Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bankzetel buiten het territorium
Centra van eersterangs gezondheidszorg
Centrum van vakbekwaamheid
Centrum voor geavanceerde technologie
Commissie voor de Gesloten Centra
EBG-netwerk
ECC-netwerk
Europa-infocentrum
Europees Bureau voor consumentenvoorlichting
Europees buitengerechtelijk netwerk
Extraterritoriale plaats
Netwerk van Europese centra voor de consument
Netwerk van Relay Centra
Netwerk van verbindingscentra
Offshore-centra
Regionale centra milieu-educatie

Vertaling van "centra geworden zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Vereniging van de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn

Association de Centres publics d'aide sociale


Bankzetel buiten het territorium | Extraterritoriale plaats | Offshore-centra

place extraterritoriale


Commissie voor de Gesloten Centra

Commission pour les Centres fermés


Netwerk van Europese centra voor de consument [ EBG-netwerk | ECC-netwerk | Europa-infocentrum | Europees buitengerechtelijk netwerk | Europees Bureau voor consumentenvoorlichting ]

réseau des centres européens des consommateurs [ Agence européenne d'information des consommateurs | ECC-Net | euroguichet-consommateurs | réseau CEC | réseau EJE | réseau extrajudiciaire européen | réseau pour la résolution extrajudiciaire des litiges de consommation ]


Leidinggevende functies op het gebied van sport en recreatie en bij culturele centra

Directeurs et gérants, centres sportifs, centres de loisirs et centres culturels


netwerk van verbindingscentra | netwerk van Relay Centra

réseau de centres relais | RCR [Abbr.]


regionale centra milieu-educatie

centre éducatif régional sur l'environnement


centra van eersterangs gezondheidszorg | centrum van vakbekwaamheid | centrum voor geavanceerde technologie

centre de compétence | centre de technologie avancée | centre d'études avancées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. merkt op dat het voor bedrijven die over de grenzen heen actief zijn, steeds ingewikkelder is geworden om verschillende belastingstelsels in acht te nemen, maar dat de mondialisering en de digitalisering het voor hen wel gemakkelijker heeft gemaakt om hun activiteiten via offshore financiële centra te organiseren teneinde hun totale belastingbijdrage te verlagen; is bezorgd over het feit dat de meeste lidstaten het personeel van hun belastingdienst ...[+++]

3. note que si les entreprises qui exercent des activités transfrontalières ont de plus en plus de difficultés à se conformer aux différents systèmes fiscaux, les phénomènes de la mondialisation et de la numérisation leur ont permis de faire plus facilement appel à des centres financiers extraterritoriaux pour l'organisation de leurs activités ainsi que de mettre en place des structures sophistiquées pour réduire leur contribution fiscale globale; s'inquiète de ce qu'en raison de la crise économique et de la crise de la dette ainsi que de l'assainissement budgétaire, la plupart des États membres ont nettement réduit les effectifs de leu ...[+++]


1. De lijst van gemeenten die erkend zijn als toeristische centra zijn doorheen de jaren langer en onduidelijker geworden.

1. Les listes de communes reconnues comme centres touristiques sont devenues de plus en plus longues et de moins en moins claires au fil des ans.


Art. 6. De speler laat aan de Nationale Loterij, aan één van haar regionale kantoren, of aan één van de online-centra de Start Kit geworden, houdende het Europees domiciliëringsmandaat, behoorlijk ingevuld en niet van elkaar losgemaakt, alsook een of meerdere spelformulieren, zoals bedoeld in de artikelen 15 t.e.m. 18.

Art. 6. Le joueur fait parvenir à la Loterie Nationale, à un bureau régional de celle-ci ou à un des centres on line, le Start Kit comprenant, dûment complétés et non dissociés, le mandat de domiciliation européenne, ainsi qu'un ou plusieurs bulletins parmi ceux visés aux article 15 à 18.


Anderzijds zal een einde worden gesteld aan de projecten die een tenlasteneming voorzien van oudere A-dementen in dagverzorgingscentra (DVC) aangezien deze tenlasteneming structureel is geworden in alle centra voor dagverzorging.

Par contre, il sera mis fin aux projets visant la prise en charge des patients A déments âgés en centre d'accueil de jour (CAJ) puisque ce mode de prise en charge a été rendu structurel dans l'ensemble des centres de soins de jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat verschil in behandeling heeft onevenredige gevolgen wat de ambtenaren van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn betreft, aangezien de vordering tot terugbetaling van wedden die hun onterecht zijn betaald, betrekking heeft op periodiek uitbetaalde geldsommen waarvan het bedrag toeneemt naarmate de tijd verstrijkt, en waarop, indien die sommen dienen te worden terugbetaald, in beginsel de kortere verjaringstermijn vastgelegd in artikel 2277 van het Burgerlijk Wetboek bijgevolg van toepassing zou moeten zijn; de terugvordering van wedden die g ...[+++]

Cette différence de traitement a des effets disproportionnés en ce qui concerne les agents des centres publics d'action sociale, dès lors que l'action en répétition de traitements qui leur ont été versés indûment concerne des sommes d'argent versées périodiquement et dont le montant augmente au fil du temps, et auxquelles devrait dès lors en principe s'appliquer, si ces sommes doivent être remboursées, le délai de prescription abrégé fixé par l'article 2277 du Code civil; le recouvrement de traitements indus versés pendant une longue période peut en effet porter sur des montants qui, à terme, se sont transformés en une dette à ce point ...[+++]


Gedurende een overgangsperiode tot en met 30 juni 2012 mogen de lidstaten het handelsverkeer toestaan van dieren van bedrijven en van dieren, sperma, eicellen en embryo’s afkomstig uit erkende instellingen, instituten of centra, die vergezeld gaan van een gezondheidscertificaat dat uiterlijk op 29 februari 2012 is afgegeven overeenkomstig de modellen in bijlage E, delen 1 en 3, bij Richtlijn 92/65/EEG in de versie die gold voordat de bij dit besluit aangebrachte wijzigingen van toepassing zijn geworden.

Pendant une période transitoire expirant le 30 juin 2012, les États membres peuvent autoriser les échanges d’animaux provenant d’exploitations et d’animaux, de spermes, d’ovules et d’embryons provenant d’organismes, d’instituts ou de centres agréés accompagnés d’un certificat sanitaire délivré au plus tard le 29 février 2012 conformément aux modèles figurant à l’annexe E, première et troisième parties, de la directive 92/65/CEE dans sa version antérieure aux modifications introduites par la présente décision.


Bestaande ongelijkheden tussen niet alleen de lidstaten, maar ook regio’s, zijn sterker geworden door de laatste uitbreidingsgolf, door de globalisering en de vergrijzing en ook door migratiebewegingen uit derde landen naar stedelijke centra.

Les disparités qui existent non seulement entre les États membres, mais également entre les régions ont été accentuées en raison de la dernière vague d’élargissement, de la mondialisation, du vieillissement de la population et de l’immigration en provenance de pays tiers vers des centres urbains.


Deze leningen werden niet verstrekt om de economieën van deze landen te ondersteunen en de problemen van de bevolking aan te pakken, maar om controle te verkrijgen over de markten en de natuurlijke hulpbronnen en om het volk volledig uit te zuigen. Door die leningen is de situatie in deze landen alleen maar slechter geworden. Hun afhankelijkheid van de internationale imperialistische centra is nog groter geworden, net als de marktp ...[+++]

Ces prêts ont été accordés, non dans le but de renforcer les économies de ces pays et de lutter contre les problèmes concrets, mais dans le but de contrôler les marchés et les ressources productrices de richesses, ainsi que d’exploiter de manière féroce ces peuples. Par conséquent, ils exacerbent la situation de ces pays, augmentent leur dépendance vis-à-vis des centres impérialistes internationaux et renforcent la position des grands groupes monopolistiques, les multinationales, et notamment les multinationales américaines, de sorte ...[+++]


De ontwikkeling van een Europees asielbeleid is noodzaak geworden: de huidige verschillen tussen de diverse nationale wetgevingen leiden tot een verderfelijke "concurrerende asielmarkt", met de centra van Sangatte en Tarifa als onaanvaardbare voorbeelden.

Le développement d'une politique européenne d'asile est devenue une nécessité: les actuelles différences de législations nationales créent un pervers "marché concurrentiel de l'asile", dont les centres de Sangatte et Tarifa sont des exemples inacceptables.


Dankzij deze resultaten is de regio een van de belangrijkste centra voor de ontwikkeling van telediensten en teleactiviteiten in Frankrijk geworden, en ook een hoofdrolspeler in de "Net Economy" en de "Net Culture" in Europa.

Ces résultats ont ainsi permis de positionner la région comme l'un des centres majeurs de développement des téléservices et des télé-activités en France, et comme un acteur important de la « Net-Economy » et « Net-Culture » en Europe.


w