Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Bankzetel buiten het territorium
Borderline
Commissie voor de Gesloten Centra
Concurrerende markt
Door concurrentie gekenmerkt marktklimaat
Door concurrentie gekenmerkte markt
Door mededinging gekenmerkte markt
Explosief
Extraterritoriale plaats
Ferriprief
Gekenmerkt door
Gekenmerkt door ijzergebrek
Met het kenmerk dat
Neventerm
Offshore-centra

Traduction de «centra gekenmerkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concurrerende markt | door concurrentie gekenmerkte markt | door mededinging gekenmerkte markt

marché concurrentiel


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


ferriprief | gekenmerkt door ijzergebrek

ferriprive (a) | provoqué par le manque de fer


Vereniging van de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn

Association de Centres publics d'aide sociale


Commissie voor de Gesloten Centra

Commission pour les Centres fermés


Bankzetel buiten het territorium | Extraterritoriale plaats | Offshore-centra

place extraterritoriale


gekenmerkt door | met het kenmerk dat

caractérisé en ce que/par


door concurrentie gekenmerkt marktklimaat

climat concurrentiel | environnement de marché concurrentiel


virusinfecties gekenmerkt door huid- en slijmvliesafwijkingen

Infections virales caractérisées par des lésions cutanéo-muqueuses


overige virusinfecties gekenmerkt door huid- en slijmvlieslaesies

Autres infections virales caractérisées par des lésions cutanéo-muqueuses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij heeft zelf contact genomen met de onthaalcentra Pag-Asa en Sürya om te weten hoeveel slachtoffers van mensenhandel in de sport op dit ogenblik in beide centra zijn opgenomen : Pag-Asa onthaalt momenteel 15 slachtoffers waarvan er 3 als economisch slachtoffer kunnen worden gekenmerkt en 12 als slachtoffer van prostitutie.

Elle-même a pris contact avec les centres d'accueil Pag-Asa et Sürya, pour savoir combien de victimes du trafic d'êtres humains dans le sport sont accueillies pour l'instant dans ces deux centres. Pag-Asa accueille actuellement 15 victimes, dont 3 peuvent être qualifiées de victimes économiques et 12 de victimes de la prostitution.


Zij heeft zelf contact genomen met de onthaalcentra Pag-Asa en Sürya om te weten hoeveel slachtoffers van mensenhandel in de sport op dit ogenblik in beide centra zijn opgenomen : Pag-Asa onthaalt momenteel 15 slachtoffers waarvan er 3 als economisch slachtoffer kunnen worden gekenmerkt en 12 als slachtoffer van prostitutie.

Elle-même a pris contact avec les centres d'accueil Pag-Asa et Sürya, pour savoir combien de victimes du trafic d'êtres humains dans le sport sont accueillies pour l'instant dans ces deux centres. Pag-Asa accueille actuellement 15 victimes, dont 3 peuvent être qualifiées de victimes économiques et 12 de victimes de la prostitution.


49. wijst op de noodzaak om de uiteenlopende aard van de Europese lokale actoren te erkennen; merkt op dat Europa wordt gekenmerkt door een unieke multicentrische structuur bestaande uit grote, middelgrote en kleine steden en dat de meeste Europeanen in middelgrote en kleine steden wonen; meent dat het essentieel is dat maatregelen voor stedelijke gebieden verder strekken dan de klassieke grootsteden en ook in een rol voorzien voor de steden, satellietsteden en stedelijke marktplaatsen die verbonden zijn met de dominante stedelijke centra;

49. souligne la nécessité de reconnaître la diversité des agents locaux européens; constate que l'Europe est caractérisée par une structure polycentrique unique de grandes, moyennes et petites villes et que la plupart des Européens vivent dans des villes moyennes ou de petite taille; estime qu'il est essentiel d'étendre les actions urbaines au-delà des centres métropolitains traditionnels et de prendre également en compte le rôle des villes, des villes secondaires et des zones marchandes qui font le lien avec les principaux centres urbains;


49. wijst op de noodzaak om de uiteenlopende aard van de Europese lokale actoren te erkennen; merkt op dat Europa wordt gekenmerkt door een unieke multicentrische structuur bestaande uit grote, middelgrote en kleine steden en dat de meeste Europeanen in middelgrote en kleine steden wonen; meent dat het essentieel is dat maatregelen voor stedelijke gebieden verder strekken dan de klassieke grootsteden en ook in een rol voorzien voor de steden, satellietsteden en stedelijke marktplaatsen die verbonden zijn met de dominante stedelijke centra;

49. souligne la nécessité de reconnaître la diversité des agents locaux européens; constate que l'Europe est caractérisée par une structure polycentrique unique de grandes, moyennes et petites villes et que la plupart des Européens vivent dans des villes moyennes ou de petite taille; estime qu'il est essentiel d'étendre les actions urbaines au-delà des centres métropolitains traditionnels et de prendre également en compte le rôle des villes, des villes secondaires et des zones marchandes qui font le lien avec les principaux centres urbains;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zulks is het geval wanneer een bedrijfszetel gekenmerkt wordt door een bepaalde economische zelfstandigheid (een zekere onafhankelijkheid ten opzichte van de directie van de zetel) en door een bepaalde sociale zelfstandigheid (voorbeelden van sociale criteria : de verscheidenheid van mensenkringen, verwijdering van de centra, verschil in taal, de zelfstandigheid op het niveau waarop het personeelsbeleid wordt gevoerd, de zelfstandigheid op het niveau waarop de onderhandelingen over de sociale kwesties worden toegepast, enz.).

C'est le cas lorsqu'un siège d'exploitation se caractérise par une certaine autonomie économique (relative indépendance vis-à-vis de la direction du siège) et par une certaine autonomie sociale (exemples de critères sociaux : la différenciation des milieux humains, éloignement des centres, différence de langues, l'autonomie au niveau où la politique du personnel est exercée, l'autonomie au niveau où la négociation des questions sociales est pratiquée, etc.).


Het leven in de centra wordt gekenmerkt door het groepsregime.

La vie au sein du centre est caractérisée par un régime de groupe.


Als principe stellen dat het regime in de centra gekenmerkt wordt door het leven in groepsverband, kan er evenwel toe leiden dat de gedetineerden geen privacy en geen privé-leven meer hebben, doordat ze geen gelegenheid meer krijgen om zich van de andere gedetineerden af te zonderen.

Etablir comme principe que le régime des centres est caractérisé par la vie en groupe, peut toutefois conduire à priver les détenus de toute intimité et de toute vie privée, en les privant de la possibilité de s'isoler des autres détenus.


« Het regime in de centra wordt in beginsel gekenmerkt door het leven in groepsverband.

« .le régime des centres est en principe caractérisé par la vie en groupe.


De huidige situatie wordt gekenmerkt door een zekere versnippering van verantwoordelijkheden, gebrekkige communicatie en verslaglegging, het feit dat ex ante financiële controle niet verplicht is voor alle centra voor inkomsten en uitgaven en door een gebrek aan uniforme wetgeving voor instanties die zich bezighouden met financiële en boekhoudkundige controle.

La situation actuelle est caractérisée par un certain cloisonnement des responsabilités, des lacunes en matière de communication et d'information, l'inexistence d'un contrôle financier ex-ante obligatoire dans les institutions gérant les fonds publics et l'absence d'une législation harmonisée sur les compétences en matière de contrôle et d'audit.


De concrete verschillen zijn vooral ingegeven door de volgende elementen: - de categorieën van personen die in een gesloten centrum worden ondergebracht, zijn het voorwerp van een administratieve detentie en niet van een strafrechtelijke detentie; - de leefsituatie in de centra wordt in beginsel gekenmerkt door het leven in groepsverband en door een permanente begeleiding van de bewoners door sociale werkers. - de gemiddeld veel kortere verblijfsduur van de vreemdelingen in de centra, vooral afhankelijk van de medewerking die zij verlenen tot hun vertrek.

Les différences concrètes sont surtout déduites des éléments suivants: - les catégories de personnes qui sont placées dans un centre fermé font l'objet d'une détention administrative et non d'une détention pénale; - la vie quotidienne dans les centres est en principe caractérisée par la vie en groupe mais également par un accompagnement permanent des résidents par des travailleurs sociaux; - le raccourcissement de la durée moyenne de séjour des étrangers dans les centres dépend en grande partie de la collaboration des étrangers à leur départ.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'centra gekenmerkt' ->

Date index: 2025-10-03
w