Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwas doen
Afwassen
Bankzetel buiten het territorium
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Commissie voor de Gesloten Centra
Extraterritoriale plaats
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Offshore-centra
Onthoudingsverplichting
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven
Uitspraak doen
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen

Vertaling van "centra doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


Commissie voor de Gesloten Centra

Commission pour les Centres fermés


Bankzetel buiten het territorium | Extraterritoriale plaats | Offshore-centra

place extraterritoriale


Vereniging van de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn

Association de Centres publics d'aide sociale


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

statuer en dernier ressort


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative




ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence


overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

procéder ou faire procéder a l'engagement ou à la liquidation des dépenses


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De helft van de centra (44/89) voert minder dan tien ingrepen per jaar uit, slechts negen centra doen er jaarlijks 40 of meer.

La moitié des centres (44/89) réalise moins de dix interventions par an, seuls neuf centres en font 40 ou plus par an.


2. - Bijzondere oproep voor de indiening van erkenningskalenders Art. 2. In afwijking van artikel 3, eerste tot en met derde lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 december 2013 betreffende de voorafgaande vergunning voor centra voor kortverblijf en woonzorgcentra en tot wijziging van de regels betreffende de voorafgaande vergunning en de erkenning van die centra kan de minister, rekening houdend met de beschikbare begrotingskredieten, een oproep doen om voor de woongelegenheden, vermeld in artikel 3, een erkenningskale ...[+++]

2. - Appel particulier pour la soumission des calendriers d'agrément Art. 2. Par dérogation à l'article 3, alinéas 1 à 3, de l'arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'autorisation préalable pour les centres de court séjour et les centres de services de soins et de logement et modifiant les règles relatives à l'autorisation préalable et à l'agrément de ces centres, le ministre peut, en tenant compte des crédits budgétaires disponibles, faire un appel pour soumettre un calendrier d'agrément pour les logements mentionnés à l'article 3.


5. Waarom hebt u beslist om een beroep te doen op privébedrijven voor de opvang van vluchtelingen, terwijl verscheidene centra eerder de deuren moesten sluiten en het personeelsbestand werd ingekrompen?

5. Pouvez-vous également donner les raisons qui vous poussent à faire appel à des sociétés privées pour prendre en charge l'accueil des réfugiés quant on sait que de nombreux centres ont été contraints de fermer et que des mesures de restrictions du personnel ont été prises?


1. De financiering van moskeeën en religieuze centra in België door parastatale of staatkundige entiteiten uit de Golfstaten, kan een probleem stellen wanneer, via die financiering, de mecenas in kwestie een lezing van de islam in ons land ingang wil doen vinden die niet compatibel is met onze seculiere orde, onze democratische waarden en het belang dat wij hechten aan onze fundamentele rechten.

1. Le financement de mosquées et centres religieux en Belgique par des entités paraétatiques ou étatiques de pays du Golfe peut poser problème lorsque, via ce financement, les entités mécènes entendent promouvoir dans notre pays une lecture de l'islam qui n'est pas compatible avec notre ordre séculier, nos valeurs démocratiques et le respect que nous attachons aux droits fondamentaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Op welke soorten medische zorg doen de personen in de gesloten centra het vaakst een beroep?

2. Disposez-vous d'informations concernant les types de soins le plus souvent demandés par les personnes en centres fermés?


Zo oordeelde het Europees Hof voor de Rechten van de Mens : « Het Hof herinnert eraan dat de positieve verplichtingen die inherent zijn aan een daadwerkelijke eerbiediging van het privé- of gezinsleven de aanneming kunnen impliceren van maatregelen tot eerbiediging van het privéleven tot in de sfeer van onderlinge verhoudingen tussen individuen (X en Y t. Nederland, 26 maart 1985, Serie A, nr. 91, p. 11, § 23, en Botta t. Italië, 24 februari 1998, Recueil 1998-I, p. 422, § 33). In dat opzicht is het juist dat de notie privéleven naar gelang van de omstandigheden de morele en fysieke integriteit van de persoon kan omvatten, die zich zelf kan uitstrekken tot situaties van vrijheidsberoving. Te dezen klaagt de verzoeker een gebrek aan bescherm ...[+++]

Ainsi, la Cour européenne des droits de l'homme a jugé : « La Cour rappelle que les obligations positives inhérentes à un respect effectif de la vie privée ou familiale peuvent impliquer l'adoption de mesures visant au respect de la vie privée jusque dans les relations des individus entre eux (X et Y c. Pays-Bas, arrêt du 26 mars 1985, Série A n° 91, p. 11, § 23, et Botta c. Italie, arrêt du 24 février 1998, Recueil 1998-I, p. 422, § 33). A cet égard, il est vrai que la notion de vie privée peut, selon les circonstances, englober l'intégrité morale et physique de la personne, qui elle-même peut s'étendre à des situations de privation de liberté. En l'espèce, le requérant se plaint du manque de protection par l'Etat face au tabagisme passif. ...[+++]


De omstandigheid dat personen die niet of niet langer de materiële hulp kunnen genieten waarin de wet van 12 januari 2007 voorziet, een beroep kunnen doen, binnen de perken die de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn bepaalt, op de regeling van de maatschappelijke dienstverlening verstrekt door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, kan, gelet op de nagestreefde doelstelling om het toepassingsgebied van de wet van 12 januari 2007, behoudens wanneer er sprake is van een « b ...[+++]

La circonstance que les personnes qui ne peuvent pas ou plus bénéficier de l'aide matérielle prévue par la loi du 12 janvier 2007 peuvent, dans les limites fixées par la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, avoir recours au régime de l'aide sociale fournie par les centres publics d'action sociale ne saurait, eu égard au but poursuivi qui consiste à rattacher en principe le champ d'application de la loi du 12 janvier 2007, sauf lorsqu'il est question d'une « situation administrative ou humanitaire particulière », au statut de demandeur d'asile, remettre en cause le constat que la disposition en question es ...[+++]


In dat geval zal de Commissie, zonder afbreuk te doen aan de operationele capaciteit van de Galileo-satellietcontrolecentra in Oberpfaffenhofen en Fucino, ervoor zorgen dat het centrum in Madrid eind 2013 volledig operationeel is als Galileo-satellietcontrolecentrum, mits het voldoet aan de vereisten die voor alle centra gelden, en in het Galileo-netwerk van de twee reeds genoemde centra wordt opgenomen.

Dans ce cas, sans nuire aux capacités opérationnelles des centres de contrôle satellitaires Galileo d'Oberpfaffenhofen et de Fucino, la Commission devrait veiller à ce que le centre de Madrid soit pleinement qualifié d'un point de vue opérationnel en tant que centre de contrôle satellitaire Galileo, au plus tard à la fin de 2013, à condition qu'il soit en mesure de satisfaire à tous les critères nécessaires applicables à tous les centres, et à ce qu'il soit intégré au réseau Galileo des centres précités.


Overwegende dat dit besluit, om de vakantie van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra te doen samenvallen met het schoolkalender, het jaarlijks vakantieverlof, de verschillende andere verlofdagen niet inbegrepen, voor het schooljaar 2000-2001 vaststelt voor de stagedoende en vast benoemde personeelsleden die onderworpen zijn aan het koninklijk besluit van 27 juli 1979 houdende vasstelling van het statuut van de leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemenschap, van de psycho-medisch-sociale centra voor het buitengewoon onderwijs ...[+++]

Considérant qu'afin de faire coïncider les vacances du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux avec le calendrier scolaire, le présent arrêté fixe, pour l'année scolaire 2000-2001, les congés de vacances annuellles autres que les congés divers des membres du personnel, définitifs et stagaires, soumis à l'arrêté royal du 27 juillet 1979 portant le statut du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française, des centres psycho-médico-sociaux pour l'enseignement spécial de la Communauté frança ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, overwegende dat, om de vakantie van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra te doen samenvallen met het schoolkalender, dit besluit het jaarlijks vakantieverlof, de verschillende andere verlofdagen niet inbegrepen, voor het schooljaar 1999-2000 bepaalt voor de stagedoende en vast benoemde personeelsleden die onderworpen zijn aan het koninklijk besluit van 27 juli 1979 houdende vaststelling van het statuut van de leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap, van de psycho-medisch-social ...[+++]

Vu l'urgence, considérant qu'afin de faire coïncider les vacances du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux avec le calendrier scolaire, le présent arrêté fixe, pour l'année scolaire 1999-2000, les congés de vacances annuelles autres que les congés divers des membres du personnel, définitifs et stagiaires, soumis à l'arrêté royal du 27 juillet 1979 portant le statut du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française, des centres psycho-médico-sociaux pour l'enseignement spécial de la Com ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'centra doen' ->

Date index: 2025-03-28
w