Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangenomen kind
Adoptief kind
Buitenechtelijk kind
Comité voor de Rechten van het Kind
Geadopteerd kind
Gedeelte van een cent
Gezag over het kind
Hoederecht
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Internationaal Comité voor de Rechten van het Kind
Jeugdzorg
Kind dat buiten het huwelijk wordt geboren
Kinderbescherming
Kinderrechtencomité
Kinderrechtencomité van de VN
Kinderrechtencomité van de Verenigde Naties
Mishandeld kind
Morele bescherming van het kind
Natuurlijk kind
Onecht kind
Onwettig kind
VN-Comité inzake de Rechten van het Kind
VN-Comité voor de Rechten van het Kind
VN-Commissie voor de Rechten van het Kind
VN-Kinderrechtencomité
Ziekte van moeder

Traduction de «cent per kind » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor de Rechten van het Kind | Internationaal Comité voor de Rechten van het Kind | Kinderrechtencomité | Kinderrechtencomité van de Verenigde Naties | Kinderrechtencomité van de VN | VN-Comité inzake de Rechten van het Kind | VN-Comité voor de Rechten van het Kind | VN-Commissie voor de Rechten van het Kind | VN-Kinderrechtencomité

Comité des droits de l'enfant | CDE [Abbr.]


negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


kinderbescherming [ jeugdzorg | mishandeld kind | morele bescherming van het kind ]

protection de l'enfance [ aide à l'enfance | enfant maltraité | enfant soldat | protection morale de l'enfant ]


onwettig kind [ buitenechtelijk kind | onecht kind ]

enfant naturel [ enfant illégitime ]


kind dat buiten het huwelijk wordt geboren | natuurlijk kind | onwettig kind

enfant illégitime | enfant naturel | enfant né hors mariage


aangenomen kind | adoptief kind | geadopteerd kind

enfant adopté | enfant adoptif


hoederecht [ gezag over het kind ]

droit de garde [ droit de garde des enfants ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De omzendbrief van het ministerie van Binnenlandse Zaken van 13 december 1848 formuleert de definitie van het « levenloos geboren kind » : « On considérera comme mort-né l'enfant sorti sans vie du sein de la mère après le cent quatre-vingtième jour (sixième mois), de la gestation».

C'est une circulaire du ministère de l'Intérieur du 13 décembre 1848 qui définit l'enfant mort-né: « On considérera comme mort-né l'enfant sorti sans vie du sein de la mère après le cent quatre-vingtième jour (sixième mois) de la gestation ».


De 180-dagenregel uit de omzendbrief van 10 juni 1999 gaat terug op een omzendbrief van 13 december 1848 die een levenloos geboren kind als volgt definieerde : « On considérera comme mort-né l'enfant sorti sans vie du sein de sa mère après le cent quatre-vingtième jour (sixième mois) de la gestation».

La règle des 180 jours extraite de la circulaire du 10 juin 1999 fait référence à une circulaire du 13 décembre 1848 qui définissait un enfant né sans vie de la manière suivante: « On considérera comme mort-né l'enfant sorti sans vie du sein de sa mère après le cent quatre-vingtième jour (sixième mois) de la gestation».


Thans is de definitie van het « levenloos geboren kind » opgenomen in de omzendbrief van de minister van Binnenlandse Zaken van 13 december 1848 : « On considérera comme mort-né l'enfant sorti sans vie du sein de sa mère après le cent quatre-vingtième jour (sixième mois), de la gestation».

Actuellement, la définition de l'enfant né sans vie figure dans la circulaire du ministre de l'Intérieur du 13 décembre 1848 : « On considérera comme mort-né l'enfant sorti sans vie du sein de la mère après le cent quatre-vingtième jour (sixième mois) de la gestation».


De 180-dagenregel uit de omzendbrief van 10 juni 1999 gaat terug op een omzendbrief van 13 december 1848 die een levenloos geboren kind als volgt definieerde : « On considérera comme mort-né l'enfant sorti sans vie du sein de sa mère après le cent quatre-vingtième jour (sixième mois) de la gestation».

La règle des 180 jours extraite de la circulaire du 10 juin 1999 fait référence à une circulaire du 13 décembre 1848 qui définissait un enfant né sans vie de la manière suivante: « On considérera comme mort-né l'enfant sorti sans vie du sein de sa mère après le cent quatre-vingtième jour (sixième mois) de la gestation».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thans is de definitie van het « levenloos geboren kind » opgenomen in de omzendbrief van de minister van Binnenlandse Zaken van 13 december 1848 : « On considérera comme mort-né l'enfant sorti sans vie du sein de sa mère après le cent quatre-vingtième jour (sixième mois), de la gestation».

Actuellement, la définition de l'enfant né sans vie figure dans la circulaire du ministre de l'Intérieur du 13 décembre 1848 : « On considérera comme mort-né l'enfant sorti sans vie du sein de la mère après le cent quatre-vingtième jour (sixième mois) de la gestation».


4° Consultatiebureau voor het Jonge Kind vzw, Kasteelstraat 29, 8500 Kortrijk: 1.616,23 euro (duizend zeshonderd zestien euro en drieëntwintig cent);

4° ASBL « Consultatiebureau voor het Jonge Kind », Kasteelstraat 29, 8500 Kortrijk : 1.616,23 euros (mille six cent seize euros et vingt-trois centimes) ;


6° Kind en Preventie vzw, Paviljoenstraat 1-5, 1030 Schaarbeek: 98.791,29 euro (achtennegentigduizend zevenhonderd eenennegentig euro en negenentwintig cent);

6° ASBL « Kind en Preventie », Paviljoenstraat 1-5, 1030 Schaarbeek : 98.791,29 euros (quatre-vingt-dix-huit mille sept cent quatre-vingt-onze euros et vingt-neuf centimes) ;


5° Huis van het Kind Leuven vzw, Professor Van Overstraetenplein 1, 3000 Leuven: 680,52 euro (zeshonderd tachtig euro en tweeënvijftig cent);

ASBL « Huis van het Kind Leuven », Professor Van Overstraetenplein 1, 3000 Leuven : 680,52 euros (six cent quatre-vingts euros et cinquante-deux centimes) ;


6° Kind en Preventie vzw, Paviljoenstraat 1-5, 1030 Schaarbeek : 95.391,21 euro (vijfennegentigduizend driehonderd eenennegentig euro en eenentwintig cent);

6° Kind en Preventie vzw, Paviljoenstraat 1-5, 1030 Schaarbeek : 95.391,21 euro (nonante-cinq mille trois cent nonante et un euros et vingt et un cents);


De inhoud van de kwalificerende opleidingen van begeleider in een huiswerkinstituut is vastgelegd door de Regering en heeft onder meer betrekking op de volgende materies, die rechtstreeks verband houden met de functie van begeleider in het huiswerkinstituut : pedagogiek en methodologie in huiswerkinstituten, communicatie, groepsdynamica, conflictenbeheer, gezinsrelaties, psychologie van het kind en van de adoles-cent, eerstehulpverlening, welzijn en preventie van mishandeling, alsook deontologie.

Les contenus des formations qualifiantes d'animateur en école de devoirs sont déterminés par le Gouvernement et portent notamment sur les matières suivantes, en lien direct avec sa fonction dans l'école de devoirs : la pédagogie et la méthodologie en écoles de devoirs, la communication, la dynamique des groupes, la gestion de conflits, les relations avec les familles, la psychologie de l'enfant et de l'adolescent, les premiers soins, le bien-être et la prévention de la maltraitance ainsi que la déontologie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cent per kind' ->

Date index: 2024-09-30
w