Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anaplastisch
Astheen
Basofiele cellen
Beta-cellen
Bijzondere wensen
CD30-positief
Cellen van Niemann-Pick
Cellen van Pick
Centroblastisch
Cytologieborstel voor afname van cellen van cervix
Diffuus lymfoom met grote B-cellen
Immunoblastisch
Inadequaat
Middelste cellen van sinus ethmoidalis
Neventerm
Passief
Plasmablastisch
Samenhangend geheel van cellen
Subtype niet-gespecificeerd
T-celrijk
Zelfkwellend

Vertaling van "cellen wensen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
diffuus lymfoom met grote B-cellen | anaplastisch | diffuus lymfoom met grote B-cellen | CD30-positief | diffuus lymfoom met grote B-cellen | centroblastisch | diffuus lymfoom met grote B-cellen | immunoblastisch | diffuus lymfoom met grote B-cellen | plasmablastisch | diffuus lymfoom met grote B-cellen | T-celrijk | diffuus lymfoom met grote B-cellen | subtype niet-gespecificeerd

Réticulosarcome




deficiëntie van monocyten, B-cellen, natural killercellen, dendritische cellen-syndroom

monocytopénie avec susceptibilité aux infections


cellen van Niemann-Pick | cellen van Pick

cellules de Niemann-Pick






Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Nev ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive


cytologieborstel voor afname van cellen van cervix

brosse de cytologie cervicale


middelste cellen van sinus ethmoidalis

cellulae ethmoidales mediae
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Ballegeer, expert van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, herinnert eraan dat de richtlijn 2004/23/EG van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het doneren, verkrijgen, testen, bewerken, bewaren en distribueren van menselijke weefsels en cellen wensen reeds dateert van 31 maart 2004 en had moeten worden omgezet in 2006.

M. Ballegeer, expert de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, rappelle que la directive 2004/23/CE du Parlement européen et du Conseil relative à l'établissement de normes de qualité et de sécurité pour le don, l'obtention, le contrôle, la transformation, la conservation, le stockage et la distribution des tissus et cellules humains date déjà du 31 mars 2004 et aurait dû être transposée en 2006.


Zij begrijpt dat sommige wetsvoorstellen een meer globale aanpak beogen en de ganse problematiek van de richtlijn 2004/23/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 tot vaststelling van kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het doneren, verkrijgen, testen, bewerken, bewaren en distribueren van menselijke weefsels en cellen wensen te behandelen, maar dit dreigt heel wat tijd in beslag te nemen en intussen zijn er op het terrein veel misbruiken die zich blijven voordoen.

Elle comprend que certaines propositions de loi adoptent une approche plus globale et ont pour but de traiter l'ensemble de la problématique de la directive 2004/23/CE du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relative à l'établissement de normes de qualité et de sécurité pour le don, l'obtention, le contrôle, la transformation, la conservation, le stockage et la distribution des tissus et cellules humains. Cependant, une telle approche globale risque de prendre beaucoup de temps, alors que beaucoup d'abus continuent à être commis sur le terrain.


Cumulatie is evenwel toegelaten voor een rechthebbende die beroep doet op de hulp van een begeleidingsdienst of een tussenkomst in de inrichting van de woning of een individuele steun voorzover deze hulpaanvraag niks te maken heeft met technische aanpassingen of uitrustingen die voor rekening zijn van de maatschappij erkend door de de " Société wallonne du Logement" (Waalse Huisvestingsmaatschappij) in het kader van het ministerieel besluit ter uitvoering van artikel 6 van het besluit van de Waalse Regering van 1 april 1999 tot bevordering van de projecten van " AVJ" -cellen ten gunste van gehandicapte personen die op een zelfstandige manier in sociale w ...[+++]

Le cumul est néanmoins autorisé pour un bénéficiaire sollicitant le soutien d'un service d'accompagnement ou une intervention en aménagement du domicile ou une aide individuelle pour peu que ces dernières soient étrangères aux adaptations techniques ou à l'équipement incombant à la société agréée par la Société wallonne du Logement dans le cadre de l'arrêté ministériel portant exécution de l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 1 avril 1999 visant à encourager les projets de cellules AVJ en faveur des personnes handicapées souhaitant vivre de manière autonome dans des cités.


De personeelsleden van deze diensten worden van het behoud van deze cellen op de hoogte gebracht door middel van een dienstorder met het verzoek binnen de dertig dagen schriftelijk te laten weten of zij wensen overgedragen te worden aan de regionale cel met het oog op hun overplaatsing naar het Vlaamse of het Waalse Gewest, of naar de voorlopige cellen van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen of van de nieuwe federale overheidsdiensten op één van de betrekkingen die in de dienstorder vermeld worden.

Les membres du personnel de ces services sont informés du maintien de ces cellules par un ordre de service qui les invite à faire savoir par écrit, dans les trente jours, s'ils souhaitent être transférés à la cellule régionale en vue de leur transfert à la Région flamande ou à la Région wallonne, ou vers les cellules provisoires de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire ou des nouveaux services publics fédéraux dans un des emplois énumérés dans l'ordre de service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 1 april 1999 tot bevordering van de projecten van « AVJ »-cellen ten gunste van gehandicapte personen die op een zelfstandige manier in sociale woonwijken wensen te leven, inzonderheid op artikel 11;

Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 1 avril 1999 visant à encourager les projets de cellules AVJ en faveur des personnes handicapées souhaitant vivre de manière autonome dans des cités sociales, notamment l'article 11;


HOOFDSTUK XXVIII. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van 1 april 1999 tot bevordering van de projecten van « AVJ »-cellen ten gunste van gehandicapte personen die op een zelfstandige manier in sociale woonwijken wensen te leven

CHAPITRE XXVIII. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 1 avril 1999 visant à encourager les projets de cellules AVJ en faveur des personnes handicapées souhaitant vivre de manière autonome dans des cités sociales


Art. 23. In het kader van de toepassing van artikel 9 van dit besluit moeten de gebouwen, lokalen en woningen van de « AVJ »-diensten waarvan de eerste erkenning is van na de inwerkintreding van dit besluit, voldoen aan de technische normen voor de « AVJ »-cellen, vastgesteld in de artikelen 3 à 6 van het besluit van de Waalse Regering van 1 april 1999 tot bevordering van de projecten van « AVJ »-cellen ten gunste van gehandicapte personen die op een zelfstandige manier in sociale woonwijken wensen te leven.

Art. 23. Dans le cadre de l'application de l'article 9 du présent arrêté, les bâtiments, locaux et logements des services AVJ dont le premier agrément est postérieur à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté doivent satisfaire aux normes techniques des cellules AVJ fixées aux articles 3 à 6 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 1 avril 1999 visant à encourager les projets de cellules AVJ en faveur des personnes handicapées souhaitant vivre de manière autonome dans des cités sociales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cellen wensen' ->

Date index: 2023-02-24
w