Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cel overgemaakte dossiers hebben » (Néerlandais → Français) :

4. Bepaalde door de cel overgemaakte dossiers hebben aanleiding gegeven tot strafrechtelijke veroordelingen.

4. Un recensement est en cours à ce sujet. Certains dossiers transmis par la cellule ont donné lieu à des condamnations pénales.


Indien de Wetenschappelijke Raad van oordeel is dat de geplande inrichting aanzienlijke milieu-effecten kan hebben voor een of meerdere andere Staten die partij zijn bij de overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, of op het verzoek van een of meerdere van deze Staten die van oordeel zijn aanzienlijke effecten te kunnen ondergaan, maakt het Agentschap het in artikel 6.2.9 bedoelde verslag en samenvatting over aan die Staten, op hetzelfde ogenblik dat het dossier aan de betrokken burgemeesters wordt ...[+++]

Si le Conseil scientifique est d'avis que l'établissement projeté peut avoir des incidences notables sur l'environnement d'un ou plusieurs autres Etats partie à l'accord sur l'Espace économique européen, ou à la demande d'un ou de plusieurs de ces Etats qui estimeraient pouvoir subir des effets considérables, l'Agence communique à ces Etats le rapport et le résumé visés à l'article 6.2.9 en même temps qu'elle transmet le dossier aux bourgmestres concernés, comme prévu ci-après ».


Tenslotte dient benadrukt te worden dat de door de cel aan het parket overgemaakte dossiers aan de onderzoekers waardevolle inlichtingen verschaffen over de financiële kringloop en over de bij witwasmechanismen betrokken personen, waardoor het mogelijk is de criminele filières stap na stap te reconstrueren.

Enfin, il y a lieu de souligner que les dossiers transmis par la cellule au parquet fournissent aux enquêteurs de précieux renseignements sur les circuits financiers et les personnes impliquées dans les mécanismes de blanchiment permettant de reconstituer patiemment les filières criminelles.


Als ze een dossier hebben afgerond of voor een belangrijke zaak als ze er nog mee bezig zijn, maken ze binnen de FCCU een tussentijds rapport op en bezorgen ze dat aan de Centrale Cel Mensenhandel, die de uiteindelijke verantwoordelijke is voor deze materie.

Si le dossier est terminé, ou dans le cas d'une affaire importante, s'il est toujours en cours, un rapport intérimaire est établi au sein de la FCCU et remis à la Cellule centrale Traite des êtres humains, qui porte la responsabilité finale pour cette matière.


Als ze een dossier hebben afgerond of voor een belangrijke zaak als ze er nog mee bezig zijn, maken ze binnen de FCCU een tussentijds rapport op en bezorgen ze dat aan de Centrale Cel Mensenhandel, die de uiteindelijke verantwoordelijke is voor deze materie.

Si le dossier est terminé, ou dans le cas d'une affaire importante, s'il est toujours en cours, un rapport intérimaire est établi au sein de la FCCU et remis à la Cellule centrale Traite des êtres humains, qui porte la responsabilité finale pour cette matière.


Art. 19. § 1. De administratieve cel van de dienst Controle van de Beschikbaarheid evalueert de ontvankelijkheid van de dossiers die haar worden overgemaakt door de diensten die de tekortkoming vaststellen in het kader van de controle van de passieve beschikbaarheid.

Art. 19. § 1 La cellule administrative du service Contrôle de la Disponibilité évalue la recevabilité des dossiers qui lui sont transmis par les services qui constatent le manquement dans le cadre du contrôle de la disponibilité passive.


Indien het dossier ontvankelijk is, wordt de verplicht ingeschreven werkzoekende uitgenodigd om gehoord te worden door een evaluator over de feiten die ertoe geleid hebben dat zijn dossier werd overgemaakt aan de dienst Controle van de Beschikbaarheid, en over zijn verweermiddelen.

Si le dossier est recevable, le demandeur d'emploi inscrit obligatoirement est invité à être entendu par un évaluateur sur les faits qui ont motivé la transmission de son dossier au service du Contrôle de la Disponibilité, et sur ses moyens de défense.


Binnen de FOD Binnenlandse Zaken is een federale cel blijven bestaan om de lasten van het verleden te beheren en met het oog op de behandeling van de dossiers betreffende rampen die dateren van vóór 1 juli 2014, waaronder de betaling van het saldo van de schadevergoedingen van de federale dossiers waarvoor de beslissingen reeds werden genomen (de slachtoffers hebben drie jaar de tijd vanaf de datum van kennisgeving om de schade te herstellen), het onderzoek en de controle van de resterende dossiers van de vroegere federale rampenschad ...[+++]

Au sein du SPF Intérieur, une cellule fédérale a été maintenue afin de gérer les charges du passé et de traiter les dossiers de catastrophes survenues avant le 1er juillet 2014, notamment le paiement du solde des dédommagements pour les dossiers fédéraux pour lesquels les décisions ont déjà été prises (les victimes disposent de trois ans à partir de la date de la notification pour réparer le dégât), l'examen et le contrôle des dossiers restants des anciennes calamités fédérales et, enfin, la gestion des contentieux fédéraux.


De cel is het referentiepunt dat belast is met verschillende taken. Voor de individuele dossiers gaat het met name om de volgende taken: 1. de binnenkomende informatie over het onderwerp verzamelen en de diensten die belast zijn met de behandeling van het dossier snel informeren, controleren of er, in functie van de elementen in het dossier, maatregelen kunnen worden genomen en aan de uitvoeringsdiensten vragen dat de maatregelen worden genomen, wanneer dat mogelijk en relevant is; 2. personen die aan de definitie van "geradicaliseer ...[+++]

La cellule est le point de référence chargé de différentes tâches qui sont notamment les suivantes pour ce qui concerne les dossiers individuels: 1. récolter les informations entrantes sur le sujet et informer rapidement les services chargés du traitement du dossier, vérifier si des mesures peuvent être prises en fonction des éléments présents au dossier et demander aux services d'exécution que les mesures soient prises lorsque c'est possible et pertinent; 2. signaler des personnes qui pourraient entrer dans la définition de "radicalisé" aux services partenaires afin a) que ces derniers soient informés; b) qu'ils puissent indiquer à l' ...[+++]


Wet op de fiscale regularisatie van 2006 (art. 121 en volgende van de programmawet van 27 december 2005) - Negatieve gevolgen - Cel voor financiële informatieverwerking - Frauduleuze ondernemingen - Witwassen van geld - Dossiers overgemaakt aan het parket

Loi de régularisation fiscale de 2006 (articles 121 et suivants de la loi-programme du 27 décembre 2005) - Conséquences négatives - Cellule de traitement des informations financières - Entreprises frauduleuses - Blanchiment - Dossiers transmis aux parquet




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cel overgemaakte dossiers hebben' ->

Date index: 2022-04-18
w