Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeschermde cel
Antilichaamproducerende cel
Antilichaamvormende cel
Antitoxine
Beleidscel
Cel
Cel die antilichamen uitscheidt
Cel voor financiële informatieverwerking
Daad die inbreuk maakt
Helper T-cel
Helpercel
Hete cel
Middel dat gifstof onschadelijk maakt
Sterk actieve cel
Strategische cel
T-helpercel
T4 cel
T4-cel
T4-helpercel
T4-lymfocyten

Vertaling van "cel en maakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Afgeschermde cel | Hete cel | Sterk actieve cel

cellule chaude | cellule de haute activité


CD4-/OKT4-/Leu3-positieve cel | helper T-cel | helpercel | T4 cel | T4-cel | T4-helpercel | T4-lymfocyten | T-helpercel

CD4 | cellule CD4 | cellule T4 | helpers | lymphocyte auxiliaire | lymphocyte CD4 | lymphocyte T auxiliaire | lymphocyte T helper | lymphocyte T inducteur | lymphocyte T4 | lymphocytes T amplificateurs | T facilitant


wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Loi abrogeant l'utilisation des catégories raciales sur le registre de la population


verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet

congé pour l'exercice d'une fonction au sein d'un secrétariat, de la cellule de coordination générale de la politique, d'une cellule de politique générale ou au sein d'un cabinet ministériel


antilichaamproducerende cel | antilichaamvormende cel | cel die antilichamen uitscheidt

cellule productrice d'anticorps | cellule sécrétrice d'anticorps




antitoxine | middel dat gifstof onschadelijk maakt

antitoxine | substance qui neutralise une toxine


Cel voor financiële informatieverwerking

Cellule de traitement des informations financières




beleidscel (nom) | strategische cel (nom)

cellule stratégique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De cel is het referentiepunt dat belast is met verschillende taken. Voor de individuele dossiers gaat het met name om de volgende taken: 1. de binnenkomende informatie over het onderwerp verzamelen en de diensten die belast zijn met de behandeling van het dossier snel informeren, controleren of er, in functie van de elementen in het dossier, maatregelen kunnen worden genomen en aan de uitvoeringsdiensten vragen dat de maatregelen worden genomen, wanneer dat mogelijk en relevant is; 2. personen die aan de definitie van "geradicaliseerd" zouden kunnen beantwoorden, aan de partnerdiensten signaleren, zodat a) deze diensten op de hoogte geb ...[+++]

La cellule est le point de référence chargé de différentes tâches qui sont notamment les suivantes pour ce qui concerne les dossiers individuels: 1. récolter les informations entrantes sur le sujet et informer rapidement les services chargés du traitement du dossier, vérifier si des mesures peuvent être prises en fonction des éléments présents au dossier et demander aux services d'exécution que les mesures soient prises lorsque c'est possible et pertinent; 2. signaler des personnes qui pourraient entrer dans la définition de "radicalisé" aux services partenaires afin a) que ces derniers soient informés; b) qu'ils puissent indiquer à l'Office des étrangers (OE) si les personnes présentent effectivement un profil qui nécessite un suivi; 3. ...[+++]


Ook hier valt dit verder onder de bevoegdheid van de Regie der Gebouwen. 3. De Regie der Gebouwen is ter zake bevoegd en dit maakt deel uit van het bevoegdheidsdomein van de minister van Binnenlandse Zaken 4. Binnen de FOD Justitie staat de cel Diversiteit in voor arbeidspostaanpassingen voor medewerkers met een handicap.

Ceci relève également de la compétence de la Régie des Bâtiments. 3. La Régie des Bâtiments est compétente en la matière, laquelle relève du domaine de compétences du ministre de l'Intérieur. 4. Au sein du SPF Justice, la cellule Diversité est chargée de l'adaptation des postes de travail pour les collaborateurs avec un handicap.


3. De CFI (Cel voor Financiële Informatieverwerking) maakt deel uit van het College voor de strijd tegen de fiscale en sociale fraude onder mijn gedeeld voorzitterschap met de Staatssecretaris voor de bestrijding van de sociale fraude.

3. La CTIF (Cellule de Traitement des Informations Financières) fait partie du Collège pour la lutte contre la fraude fiscale et sociale qui est présidé par moi-même et le secrétaire d'État pour la lutte contre la fraude sociale.


De notarissen en de vastgoedmakelaars moeten dus nauwgezet toezien op de naleving van deze verplichting en dienen de Cel voor Financiële Informatieverwerking dus systematisch in kennis te stellen omtrent een vermoeden van witwassen van geld of een vermoeden van financiering van terrorisme in uitvoering van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, bestemd voor ondernemingen en personen bedoeld in artikel 2, § 1, (vastgoedmakelaars) en artikel 3 van voornoemde wet. b) De wet maakt ...[+++]

Les notaires et agents immobiliers doivent donc veiller de façon précise au respect de cette obligation et informer systématiquement la Cellule de traitement des informations financières de toute suspicion de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme, en exécution de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, applicable aux entreprises et aux personnes visées à l'article 2, § 1, (agents immobiliers) et à l'article 3 de la loi susmentionnée. b) En ce qui concerne l'obligation d'information, la loi n'établit aucu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. overwegende dat het parlement van Azerbeidzjan, het Milli Mejlis, tegen de gemaakte afspraken in een herziening van de strafwet heeft doorgevoerd die maakt dat smaad op het internet tot drie jaar cel kan leiden, een maatregel die een bijkomende belemmering creëert voor het functioneren van onafhankelijke en onpartijdige media in Azerbeidzjan;

M. considérant que, contrairement aux engagements pris, le Milli Mejlis, parlement azerbaïdjanais, a adopté des modifications au code pénal qui prévoient jusqu'à trois ans d'emprisonnement pour la publication de propos diffamatoires en ligne, ce qui représente un obstacle supplémentaire à l'indépendance et à la neutralité des médias en Azerbaïdjan;


M. overwegende dat het parlement van Azerbeidzjan, het Milli Mejlis, tegen de gemaakte afspraken in een herziening van de strafwet heeft doorgevoerd die maakt dat smaad op het internet tot drie jaar cel kan leiden, een maatregel die een bijkomende belemmering creëert voor het functioneren van onafhankelijke en onpartijdige media in Azerbeidzjan;

M. considérant que, contrairement aux engagements pris, le Milli Mejlis, parlement azerbaïdjanais, a adopté des modifications au code pénal qui prévoient jusqu'à trois ans d'emprisonnement pour la publication de propos diffamatoires en ligne, ce qui représente un obstacle supplémentaire à l'indépendance et à la neutralité des médias en Azerbaïdjan;


De krant maakt hierbij melding van een instructienota opgesteld op 27 november 2009. Uit die nota worden door de krant enkele richtlijnen van Wathelet aangehaald: - "enkel recidivisten die meer dan drie jaar cel kregen, hebben geen recht op papieren"; - "alleenstaanden kwamen in aanmerking tot celstraffen van 18 maanden"; - "voor gezinnen werden straffen tot 2 jaar door de vingers gezien".

Le journal mentionne à cet égard une note d'instructions rédigée le 27 novembre 2009, et cite certaines directives du ministre Wathelet: - seuls les récidivistes condamnés à une peine d'emprisonnement de plus de trois mois ne peuvent pas prétendre à un titre de séjour; - les isolés entrent en considération pour une régularisation s'ils n'ont pas été condamnés à une peine d'emprisonnement de plus de 18 mois; - pour les familles, on ferme les yeux si la peine d'emprisonnement n'excède pas deux ans.


Europa zou tegen Brazilië moeten zeggen dat het van zichzelf een toevluchtsoord voor de zwaarste misdadigers en terroristen maakt als het een internationale misdadiger als Battisti, die overigens communist is, en die zelfs vanuit zijn cel zijn slachtoffers nog durft te bespotten, niet uitlevert.

L'Europa dica invece al Brasile che non estradando un delinquente comune, e tra l'altro comunista, come Battisti, che oggi persino in carcere osa sbeffeggiare le sue vittime, si autodeclasserebbe a paese rifugio dei peggiori criminali e terroristi.


G. overwegende dat artikel 12 van Richtlijn 2004/23/EG duidelijk maakt dat, afgezien van een vergoeding, betaling voor cel- en weefseldonaties in Europa niet aanvaardbaar is en dat cellen en weefsels als zodanig geen voorwerp van handel mogen zijn,

G. considérant qu'il ressort de l'article 12 de la directive 2004/23/CE que la rémunération, autre qu'une indemnisation, des dons de cellules et de tissus en Europe n'est pas acceptable et que les cellules et tissus en tant que tels ne doivent pas être commercialisables,


We maken een onderscheid tussen de betaling voor cel- en weefseldonaties, die ongewenst is, en de volstrekt acceptabele compensatie voor de kosten die een donateur maakt.

Nous faisons une différence entre la rémunération des dons de cellules et tissus, qui ne peut pas exister, et l’indemnisation des dépenses encourues par le donneur, qui est absolument admissible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cel en maakt' ->

Date index: 2021-08-01
w