Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batches inspecteren
CEFTA
CEFTA-landen
CMP
Centraaleuropese Vrijhandelsakkoord
CoP
Communicatie tussen partijen bevorderen
Conferentie van de Partijen
Conferentie van verdragsluitende partijen
MEVA
Midden-Europese Vrijhandelsovereenkomst
Partijen controleren
Partijen inspecteren
Partijen onderzoeken
Politieke partij
Politieke partijen
Politieke vorming

Traduction de «cefta-partijen zal worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conferentie van de Partijen die als Vergadering van de Partijen fungeert | De Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen | CMP [Abbr.]

CMP | Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto | CRP | CdP/RdP [Abbr.] | COP/MOP [Abbr.]


batches inspecteren | partijen controleren | partijen inspecteren | partijen onderzoeken

inspecter des lots




CEFTA [ Centraaleuropese Vrijhandelsakkoord | MEVA | Midden-Europese Vrijhandelsovereenkomst ]

ALECE [ accord de libre-échange centre-européen | Association de libre-échange d'Europe Centrale ]


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


Charter van de Europese Politieke Partijen voor een niet-racistische samenleving | Handvest van Europese politieke partijen voor een niet-racistische samenleving

Charte des partis politiques européens pour une société non raciste


Conferentie van de Partijen | conferentie van verdragsluitende partijen | CoP [Abbr.]

conférence des parties | CdP [Abbr.] | COP [Abbr.]


politieke partijen [ politieke partij | politieke vorming ]

partis politiques [ formation politique ]


communicatie tussen partijen bevorderen

promouvoir la communication entre des parties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In geval van niet-betaling van de premie of een gedeelte van de premie en behoudens akkoord tussen de partijen, zal de overeenkomst van rechtswege stopgezet worden twee weken nadat het aangetekend schrijven, met herinnering aan de vervaldag en verwijzend naar de gevolgen van niet-betaling, overgemaakt werd aan de verzekeringnemer op zijn laatst gekend adres door Ethias.

En cas de non-paiement d'une prime ou d'une fraction de prime et sauf accord entre les parties, la convention sera résiliée de plein droit quinze jours après l'envoi au preneur, à son dernier domicile connu d'Ethias, d'une lettre recommandée contenant un rappel de l'échéance et indiquant la conséquence du non-paiement.


Het origineel van deze Overeenkomst voor de CEFTA-Partijen zal worden neergelegd bij de Belgische regering, depositaris van deze Overeenkomst, die er een gewaarmerkt afschrift zal van overmaken aan alle CEFTA-Partijen.

L'original pour les Parties au CEFTA sera déposé auprès du gouvernement belge, dépositaire de cet Accord, qui en fera parvenir une copie certifiée conforme à chacune des Parties au CEFTA.


De samenwerking tussen de Verdragsluitende Partijen zal eveneens betrekking hebben op:

La collaboration entre les Parties contractantes portera également sur:


Elk van de Verdragsluitende Partijen zal weigeren bijstand te verlenen wanneer het gaat om politieke of militaire delicten, of wanneer die bijstand strijdig blijkt te zijn met het nationale recht dat van kracht is op haar grondgebied.

Chacune des Parties refusera l'assistance lorsqu'il s'agit de délits politiques ou militaires ou lorsque cette assistance s'avère contraire aux dispositions légales en vigueur sur son territoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De samenwerking tussen de Partijen zal concreet vorm krijgen in ontwikkelingsprogramma's die in onderlinge overeenstemming door een Gemengde Commissie, samengesteld uit vertegenwoordigers van de Partijen, worden vastgelegd en gevalideerd.

2. La coopération entre les Parties se concrétise par des programmes de coopération définis et validés d'un commun accord par une commission mixte, composée de représentants des Parties.


Bij onenigheid tussen de partijen, wordt het geschil aan het verzoeningscomité van het paritair comité voorgelegd, die de partijen zal aanhoren en het geschil beslechten.

En cas de désaccord entre les parties, la question est soumise au comité de conciliation de la commission paritaire, qui la tranchera après avoir entendu les parties.


ARTIKEL 32. Deze Overeenkomst zal worden bekrachtigd, aanvaard of goedgekeurd door België en door de CEFTA-Partijen in overeenstemming met hun interne grondwettelijke en wettelijke procedures.

ARTICLE 32. Le présent Accord sera ratifié, accepté ou approuvé par la Belgique et par les Parties au CEFTA conformément à leurs procédures constitutionnelles et légales internes.


Gelet op het de Artikelen 40, 41 en 42 van Annex 1 bij het Agreement on the Amendment of and the Accession to the Central European Free Trade Agreement, gedaan te Boekarest op 19 december 2006 (hierna « CEFTA 2006 »), waarbij een Joint Committee, samengesteld uit vertegenwoordigers van de CEFTA-Partijen, werd ingesteld;

Vu les Articles 40, 41 et 42 de l'Annexe 1 à l'Agreement on the Amendment of and the Accession to the Central European Free Trade Agreement, fait à Bucarest le 19 décembre 2006 (ci-après « CEFTA 2006 »), instituant un Joint Committee composé de représentants des Parties au CEFTA;


b) « de CEFTA-Partijen » : de Partijen bij het Agreement on the Amendment of and the Accession to the Central European Free Trade Agreement, gedaan te Boekarest op 19 december 2006;

b) « les Parties au CEFTA » sont les Parties à l'Agreement on the Amendment of and the Accession to the Central European Free Trade Agreement, fait à Bucarest le 19 décembre 2006;


Alle uiteenlopende standpunten aangaande de toepassing of interpretatie van dit Akkoord die niet geregeld konden worden middels rechtstreeks overleg tussen België en de CEFTA-Partijen, kunnen door één van de Partijen worden voorgelegd aan een scheidsgerecht, bestaande uit drie leden.

Toute divergence de vues concernant l'application ou l'interprétation du présent Accord, qui n'a pas pu être réglée par des pourparlers directs entre la Belgique et les Parties au CEFTA, peut être soumise, par l'une des Parties, à l'appréciation d'un tribunal d'arbitrage composé de trois membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cefta-partijen zal worden' ->

Date index: 2022-05-01
w