Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cedaw en dit protocol te ratificeren zodat individuele » (Néerlandais → Français) :

In Bonn in 1999 heeft de EU alle partijen opgeroepen het Protocol van Kyoto zo snel mogelijk na de COP6 te ratificeren, zodat wordt gewaarborgd dat het in werking kan treden tegen de Rio+10-conferentie in 2002.

A Bonn, en 1999, l'Union européenne a demandé instamment à toutes les parties de ratifier le protocole de Kyoto le plus tôt possible après la CdP6 afin qu'il soit entré en vigueur pour la Conférence Rio+10 en 2002.


20) De Commissie stelt wetgeving voor om het Protocol van Nagoya betreffende toegang tot genetische bronnen en de billijke en eerlijke verdeling van de baten die voortvloeien uit het gebruik ervan uit te voeren in de EU, zodat de EU het protocol zo snel mogelijk en uiterlijk tegen 2015 kan ratificeren zoals het mondiale streefdoel vereist.

20) La Commission proposera une législation visant à mettre en œuvre dans l'UE le protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des bénéfices résultant de leur utilisation, pour que l'UE puisse ratifier le protocole dans les meilleurs délais et au plus tard en 2015, conformément à l'objectif fixé au niveau mondial.


Wat het CEDAW-verdrag zelf betreft, dringt het adviescomité er bij de regering op aan dat België het amendement van artikel 20 van de CEDAW-verdrag zou ratificeren zodat het comité over een vergadertijd van zes weken per jaar zou beschikken, in plaats van de nu voorziene twee weken per jaar.

En ce qui concerne la convention CEDAW proprement dite, le comité d'avis insiste auprès du gouvernement pour que la Belgique ratifie l'amendement à l'article 20 de ladite convention, de manière à pouvoir disposer d'un temps de réunion de six semaines par an au lieu des deux semaines actuellement prévues.


De weg is dus vaak lang.Zij waarschuwt ervoor dat er Staten zijn die partij zijn bij het CEDAW-Verdrag die geen kandidaat zullen zijn om het facultatief protocol te ratificeren omdat sommige van deze Staten heel wat klachten vrezen omwille van hun religie en tradities.

Il faut donc souvent du temps pour arriver à un résultat.L'intervenante signale que certains États membres parties à la Convention CEDAW ne souhaiteront pas ratifier le protocole facultatif parce qu'ils craignent d'être confrontés à un afflux de plaintes en raison de leur religion ou de leurs traditions.


­ druk uitoefenen op andere partijen, in het bijzonder de Russische Federatie, om het Protocol van Kyoto te ratificeren, zodat dit tijdig in werking kan treden;

­ en engageant d'autres parties, et notamment la Fédération de Russie, à ratifier le protocole de Kyoto, de manière à ce qu'il puisse entrer en vigueur dans les délais;


­ Er wordt opgeroepen tot een op grote schaal ondertekenen en ratificeren van het facultatief protocol bij het Verdrag voor de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (CEDAW) en van het statuut van Rome van het International Strafgerechtshof dat bepaalt dat verkrachting, seksuele slavernij, verplichte prostitutie, verplichte zwangerschap, verplichte sterilisatie en andere vormen van seksueel geweld oorlogsmisdaden zijn ingeval van gewapend conflict en, in bepaalde andere omstandigheden, misdaden tegen de mensheid.

­ On lance un appel en faveur de la signature et de la ratification à grande échelle du protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (CEDAW) ainsi que du statut de Rome de la Cour pénale internationale, qui dispose que le viol, l'esclavage sexuel, la prostitution forcée, les grossesses forcées, les stérilisations forcées et autres formes de violences sexuelles sont considérés, en cas de conflit armé, comme des crimes de guerre et, dans certaines autres circonstances, comme des crimes contre l'humanité.


Dat is zo want het aantal individuele verzoekschriften bij het Hof zal zeer waarschijnlijk blijven toenemen tot de andere maatregelen bedoeld in dit protocol ontoereikend dreigen te zijn om te voorkomen dat het stelsel van het Verdrag volledig wordt lam gelegd, zodat het individueel verzoekschriftrecht in de praktijk dode letter blijft.

Il en est ainsi car il est très probable que le nombre de requêtes individuelles auprès de la Cour continuera d'augmenter, jusqu'à un point où les autres mesures prévues par le présent protocole risquent fort de s'avérer insuffisantes pour empêcher que le système de la Convention ne se trouve totalement paralysé, rendant le droit de requête individuelle illusoire dans la pratique.


2. doet een beroep op de lidstaten hun verplichtingen op grond van het VN-verdrag over de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (CEDAW) volledig na te komen en eventuele voorbehouden die haaks staan op de doelstellingen van het verdrag, in te trekken; verzoekt de lidstaten in te stemmen met het voorgestelde facultatieve protocol bij CEDAW en dit protocol te ratificeren zodat individuele personen en groepen het recht zullen hebben op grond van het verdrag een klacht in te dienen;

2. invite les États membres à s'acquitter pleinement des obligations qui sont les leurs aux termes de la Convention des Nations Unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (CEDAW) et à lever toutes les réserves subsistantes incompatibles avec l'objet de la Convention; demande aux États membres d'adopter et de ratifier le protocole optionnel proposé à la Convention CEDAW, qui donnerait aux individus et aux groupes le droit d'engager des poursuites conformément à la Convention;


72. doet een beroep op de lidstaten hun verplichtingen op grond van het VN-verdrag over de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (CEDAW) volledig na te komen en eventuele voorbehouden die haaks staan op de doelstellingen van het verdrag, in te trekken; verzoekt de lidstaten in te stemmen met het voorgestelde facultatieve protocol bij CEDAW en dit protocol te ratificeren zodat individuele personen en groepen het recht zullen hebben op grond van het verdrag een klacht in te dienen;

72. invite les États membres à s'acquitter pleinement des obligations qui sont les leurs aux termes de la Convention des Nations Unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (CEDAW) et à lever toutes les réserves subsistantes incompatibles avec l'objet de la Convention; demande aux États membres d'adopter et de ratifier le protocole optionnel proposé à la Convention CEDAW, qui donnerait aux individus et aux groupes le droit d'engager des poursuites conformément à la Convention;


8. doetv een beroep op de EU om alle staten dringend te verzoeken om het Verdrag betreffende afschaffing van alle vormen van discriminatie van de vrouw op alle leeftijden te ratificeren en uit te voeren, om voorbehouden van bepaalde verdragspartijen tegen dit Verdrag uit de weg te ruimen, en om het facultatieve protocol te ratificeren dat individuele klachten mogelijk maakt;

8. invite l'Union européenne à exhorter tous les pays à ratifier et à mettre en œuvre la convention de l'Organisation des Nations unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (CEDAW), depuis l'enfance jusqu'à la vieillesse, à éliminer les réserves à la convention soulevées par tels États et à ratifier le protocole optionnel, qui permet des plaintes individuelles;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cedaw en dit protocol te ratificeren zodat individuele' ->

Date index: 2021-11-09
w