18. meent voorts, rekening houdend met de bijzondere aard van de verschillende contracten, vooral van B2C- en
B2B-contracten, de leidende nationale en interna
tionale beginselen van het contractenrecht en het grondbeginsel van een hoog niveau van consumentenbescherming, dat
wat B2B-contracten betreft de bestaande branchepraktijken en het beginsel van
...[+++] contractvrijheid behouden moeten blijven;
18. estime en outre que, compte tenu de la spécificité des différents contrats, et notamment des contrats de type B2C et B2B, des principes majeurs nationaux et internationaux régissant le droit des contrats, et du principe fondamental d'un degré élevé de protection des consommateurs, il convient de préserver, en ce qui concerne les contrats B2B, les pratiques sectorielles existantes et le principe de la liberté contractuelle;