Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cdu-lid dat brandenburg " (Nederlands → Frans) :

Verwijzen we tenslotte naar de ontwikkelingen in andere landen, waar wordt geijverd voor het grondwettelijk erkennen van het recht op gelijkheid van vrouwen en mannen, zoals het op 27 oktober 1994 in de Duitse federale Grondwet aangepaste artikel 3, tweede lid, en de analoge grondwetswijzigingen in enkele Länder (Berlijn, Brandenburg en Mecklenburg-Vorpommern).

Enfin, les auteurs de la proposition font référence aux développements qui se font jour dans d'autres pays, où l'on s'efforce d'obtenir la reconnaissance constitutionnelle du droit à l'égalité des femmes et des hommes. Il n'en faut pour preuve que l'adaptation, le 27 octobre 1994, de l'article 3, deuxième alinéa, de la constitution fédérale de l'Allemagne ainsi que les modifications similaires des constitutions de quelques lands (Berlin, Brandebourg et Mecklembourg-Poméranie occidentale).


Schultze (CDU/CSU), rapporteur van de commissie en lid van de parlementaire commissie voor landsverdediging, heeft gekozen voor de volgende oplossing : « In het kader van het gegeven concept van militaire oefenterreinen, waaronder ook de door het buitenland gebruikte oefenterreinen vallen, is een civiel gebruik van het militaire oefenterrein Vogelsang, deels op korte, deels op middellange termijn, mogelijk».

M. Schultze (C.D.U./C.S.U.), rapporteur de la commission et membre de la commission parlementaire de la défense, a opté pour la solution suivante : « Dans le cadre du plan relatif aux terrains d'entraînement militaires, en ce compris les terrains utilisés par les pays étrangers, un usage civil du domaine militaire de Vogelsang est possible, en partie à court terme et en partie à moyen terme».


De heer Ehler, een CDU-lid dat Brandenburg vertegenwoordigt, wil Vattenfall, Europa's op vier na grootste energiebedrijf, geld toeschuiven zodat het nog meer bruinkoolmijnen kan openen in Lausitz (Brandenburg/Saksen) en nog meer dorpen met gedwongen verhuizing zullen worden bedreigd.

M. Ehler, qui est membre du CDU et représente la région de Brandebourg, cherche en fait à remplir les poches de Vattenfall, la cinquième plus grande compagnie d’électricité en Europe, pour lui permettre d’ouvrir de nouvelles mines de lignite en Lusace (Brandebourg/Saxe), obligeant ainsi encore plus de personnes à quitter leurs villages.


(A) Overwegende dat deze aanvraag stoelt op artikel 4, lid 1, onder a), van de Verordening (EG) nr. 1309/2013 betreffende het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering en betrekking heeft op 657 ontslagen werknemers bij Aleo Solar AG en haar twee dochterondernemingen Aleo Solar Dritte Produktion GmbH (Prenzlau) en Aleo Solar Deutschland GmbH (Oldenburg), die actief was in de economische sector die is ingedeeld in NACE Rev. 2-afdeling 26 ("Vervaardiging van informaticaproducten en van elektronische en optische producten"); Overwegende dat de ontslagen gevallen zijn in ondernemingen die gevestigd zijn in de Nuts II-regio Brandenburg, tijdens de referen ...[+++]

(A) la demande à l'examen se fonde sur l'article 4, paragraphe 1, point a), du règlement (UE) nº 1309/2013 relatif au Fonds européen d'ajustement à la mondialisation et concerne 657 travailleurs licenciés dans l'entreprise Aleo Solar AG et ses deux filiales, Aleo Solar Dritte Produktion GmbH (Prenzlau) et Aleo Solar Deutschland GmbH (Oldenbourg), qui opéraient dans le secteur économique classé dans la division 26 ("Fabrication de produits informatiques, électroniques et optiques") de la NACE Rév. 2; les licenciements effectués par les entreprises concernées ont eu lieu dans le Brandebourg ...[+++]


Ik ben inderdaad niet alleen lid van het CDU, maar ook al sinds dertien jaar plaatsvervangend deelstaatvoorzitter van het CDU in Sleeswijk-Holstein.

Le fait est que je ne suis pas seulement un membre de l’Union démocratique chrétienne, mais que j’ai également été, 13 ans durant, vice-président de la CDU dans le land du Schleswig-Holstein.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, voor zover ik weet, is de heer Böge lid van het CDU in Duitsland.

– (EN) Monsieur le Président, pour autant que je sache, M. Böge est membre de la CDU en Allemagne.


Het onderzoek van de Ombudsman in deze aangelegenheid is gebaseerd op een klacht van de heer Elmar Brok, lid van het Europees Parlement, en een vertegenwoordiger van de jeugdorganisatie van de Duitse CDU, waarin beide betogen dat het reglement van orde van de Raad niet in overeenstemming is met artikel 1, tweede alinea van het Verdrag betreffende de Europese Unie (zoals gewijzigd bij het Verdrag van Amsterdam van 1997), waarin wordt bepaald dat de Raad en de andere communautaire instellingen hun besluiten in zo groot mogelijke openheid en zo dicht mogelijk bij de burger dienen te nemen.

L'enquête du médiateur dans cette affaire fait suite à une plainte du député européen allemand Elmar Brok et d'un représentant des jeunes du parti allemand de la CDU, alléguant que le règlement intérieur du Conseil n'est pas conforme à l'article 1, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne (tel qu'il a été modifié par le traité d'Amsterdam en 1997) selon lequel le Conseil et les autres institutions et organes communautaires doivent prendre leurs décisions dans le plus grand respect possible du principe d'ouverture et le plus près possible des citoyens.


(8) Het gaat om een nieuw investeringsproject in Schwarze Pumpe, Brandenburg, een gebied dat onder artikel 87, lid 3, onder a), van het EG-Verdrag valt, waar de maximaal toegestane steunintensiteit voor grote ondernemingen 35 % bruto bedraagt.

(8) Le nouveau projet d'investissement est situé à Schwarze Pumpe, dans le Land de Brandebourg, une région relevant de l'article 87, paragraphe 3, point a), du traité CE, pour laquelle l'intensité d'aide maximale admissible pour les grandes entreprises est de 35 % brut.


In afwijking van artikel 2, lid 6, van Verordening (EEG) nr. 1765/92 worden, bij overschrijding van het basisareaal met meer dan 1 % in de deelstaten Berlin, Brandenburg, Mecklen-Vorpommern, Sachsen, Sachsen-Anhalt en Thueringen, de proportionele vermindering van de voor een compensatiebedrag in aanmerking komende arealen en de braaklegging van een bijkomend gedeelte in elk van de verkoopseizoenen 1993/1994 en 1995/1996 slechts toegepast voor respectievelijk 10 %, 20 % en 50 %, en worden deze maatregelen voor 100 % toegepast vanaf het verkoopseizoen 1996/1997.

Par dérogation aux dispositions de l'article 2 paragraphe 6 du règlement (CEE) no 1765/92, en cas de dépassement de la superficie de base supérieur à 1 % dans les Laender de Berlin, Brandebourg, Mecklembourg-Poméranie-Occidentale, Saxe, Saxe-Anhalt et Thuringe, la réduction proportionnelle des superficies éligibles aux paiements compensatoires ainsi que le gel de terre extraordinaire n'est appliqué respectivement au titre des campagnes 1993/1994 - 1995/1996 qu'au niveau de 10 %, 20 % et 50 %, à 100 % à partir de 1996/1997.


- Steunmaatregel nr. : NN 23/93 - Lid-Staat : Duitsland (Brandenburg) - Märkische Faser AG - Sector : Synthetische vezels De Commissie heeft besloten de procedure van artikel 93, lid 2, van het EEG-Verdrag in te leiden met betrekking tot steun die door de Treuhandanstalt en het land Brandenburg is verleend aan Märkische Faser AG, vroeger het grootste produktiebedrijf van synthetische vezels in de ex-DDR.

- Aide d'Etat n° : NN 23/93 - Etat membre : Allemagne (Brandebourg) - Märkische Faser AG - Secteur : Fibres synthétiques La Commission a décidé d'engager la procédure prévue à l'article 93 paragraphe 2 du traité CEE à l'encontre d'une aide accordée par la Treuhandanstalt et le Land de Brandebourg à l'entreprise Märkische Faser AG, qui était la plus grande usine de production de fibres synthétiques de l'ancienne RDA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cdu-lid dat brandenburg' ->

Date index: 2023-08-21
w