Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cdbv reeds heeft aangeboden " (Nederlands → Frans) :

Wanneer een persoon zich bij de CDBV reeds heeft aangeboden met een andere identiteit, is er geen systematische controle van de vorige identiteit (bijvoorbeeld door een vergelijking van de vingerafdrukken) waaruit een dubbele inschrijving zou kunnen blijken.

Lorsqu'une personne s'est déjà présentée auprès de l'OCRF avec une autre identité, il n'y a pas de contrôle systématique de l'ancienne identité (par exemple en comparant les empreintes digitales) qui pourrait faire ressortir une double inscription.


3. Een uitgevende instelling die reeds in het bezit is van een universeel registratiedocument dat door de bevoegde autoriteit is goedgekeurd, of die krachtens artikel 9, lid 2, tweede alinea, een universeel registratiedocument zonder voorafgaande goedkeuring heeft gedeponeerd, is alleen nog verplicht de verrichtingsnota en de samenvatting op te stellen wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel op een gereg ...[+++]

3. L’émetteur qui dispose déjà d’un document d’enregistrement universel approuvé par l’autorité compétente ou qui a déposé un document d’enregistrement universel sans approbation préalable, conformément à l’article 9, paragraphe 2, deuxième alinéa, est tenu d’établir uniquement une note relative aux valeurs mobilières et un résumé en cas d’offre au public de valeurs mobilières ou d’admission à la négociation sur un marché réglementé.


Over de toelichtingsbrief die samen verstuurd werd met de belastingaangifte (en die ook op Tax-on-web terug te vinden was) heeft de minister reeds zijn verontschuldigingen aangeboden.

Le ministre a déjà présenté ses excuses pour la lettre d'accompagnement jointe à la déclaration fiscale (et également publiée sur le site Tax-on-web).


Wat betreft uw vraag of de Inspectie van de Sociale Zekerheid reeds onderzoek heeft gedaan naar deze vorm van fraude, verwijs ik naar het antwoord van de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid op uw schriftelijke vraag nr. 123 (vraag nr. 123 van 9 februari 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 16, blz. 166) b) Ik verwijs naar het actuele antwoord van de CDBV dat stelt dat de CDBV geen weet heeft van een instantie die momenteel een inventaris bijhoudt van al deze gevallen van dubbele inschrijving onder verschillende identiteiten.

En ce qui concerne votre question portant sur la réalisation d'une enquête sur cette forme de fraude par l'Inspection de la Sécurité sociale, je renvoie à la réponse de la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique à votre question écrite n° 123 (question n° 123 du 9 février 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 16, p. 166) b) Je renvoie à l'actuelle réponse de l'OCRF qui affirme que l'OCRF n'a pas connaissance d'une instance dressant actuellement un inventaire de tous ces cas de double inscription sous différentes identités.


Reeds in 2007 heeft de CDBV-D (Centrale dienst voor bestrijding van valsheden van de Federale Politie) in haar jaarverslag de nadruk gelegd op het feit dat de politiediensten die in eerste lijn optreden (bv. lokale politie, luchthavenpolitie, enz) steeds meer moeilijkheden ondervinden om officiële documenten zoals identiteitskaarten, rijbewijzen en verblijfsdocumenten op een kwaliteitsvolle manier te onderzoeken.

En 2007 déjà, l’OCRF-D (l’Office central pour la répression des faux de la Police fédérale) a souligné dans son rapport annuel que les services de police qui interviennent en première ligne (p. ex. police locale, police aéroportuaire, etc) éprouvent de plus en plus de difficultés à procéder à un contrôle de qualité des documents officiels tels que cartes d’identité, permis de conduire et documents de séjour.


Reeds enkele jaren ziet men het fenomeen van de « derde vertrouwenspersoon », die als functie heeft meer garanties inzake veiligheid en betrouwbaarheid van de elektronisch aangeboden diensten te bieden.

À cet égard, on assiste depuis quelques années à l'apparition de « tiers de confiance », dont la fonction est d'apporter des garanties de sécurité et de fiabilité en ce qui concerne les services électroniques offerts.


Zo krijgt de consument in een aantal sectoren zoals die van het luchtverkeer en de telecommunicatie, waar de Commissie liberaliserende maatregelen heeft genomen, vaak nu reeds een betere dienstverlening tegen lagere kosten aangeboden.

Ainsi, dans certains secteurs comme le transport aérien et les télécommunications où la Commission a pris des mesures de libéralisation, les citoyens ont souvent, dès aujourd'hui, accès à un meilleur service pour un moindre coût.


Bovendien heeft de NMBS reeds aangekondigd dat de fans, die via wedstrijden een plaats op de trein kunnen winnen, een gratis retourticket naar huis aangeboden krijgen.

Par ailleurs, la SNCB a déjà annoncé que les fans, qui peuvent gagner un ticket de train par le biais de concours, effectueront gratuitement le trajet du retour.


4) Heeft de bevoegde minister gezien veel van deze tickets worden aangeboden via Nederlandse sites reeds concreet overleg gehad met de Nederlandse overheid om deze vorm van cyberfraude efficiënt aan te pakken?

4) Vu le nombre important de ces billets sur le marché via des sites néerlandais, avez-vous déjà eu des contacts avec les autorités néerlandaises afin d'aborder efficacement cette forme de cyberfraude ?


3. Wederpartijen mogen ongedekte bankbrieven, die door henzelf of nauw met hun verbonden entiteiten zijn uitgegeven en die een EER-overheidsentiteit, die het recht heeft belastingen te heffen, garandeert, niet als onderpand aanbieden voor monetairebeleidstransacties van het Eurosysteem, indien de waarde van de aangeboden bankbrieven hoger is dan de nominale waarde van deze op 3 juli 2012 reeds als onderpand aangeboden obligaties.

3. Les contreparties ne peuvent pas présenter, en garantie aux opérations de politique monétaire de l'Eurosystème, des obligations de banque non sécurisées émises par elles-mêmes ou par des entités ayant des liens étroits, et garanties par une entité du secteur public de l'Espace économique européen habilitée à lever des impôts pour un montant supérieur à la valeur nominale de ces obligations déjà présentées à titre de garantie le 3 juillet 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cdbv reeds heeft aangeboden' ->

Date index: 2022-07-18
w