Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cbrn-risico’s niet alleen " (Nederlands → Frans) :

Art. 24. § 1. Wanneer de te dekken risico's behoren tot tak 10 als vermeld in Bijlage I, voegt de onderneming die de vergunning aanvraagt, bij haar aanvraag eveneens: 1° het bewijs van haar aansluiting bij het Belgisch Bureau en bij het Gemeenschappelijk Waarborgfonds; 2° voor zover de te dekken risico's niet alleen betrekking hebben op de aansprakelijkheid van de vervoerder, de naam en het adres van alle schaderegelaars die overeenkomstig artikel 12 van de voornoemde wet van 21 november 1989 in elke andere lid ...[+++]

Art. 24. § 1. Lorsque les risques à couvrir relèvent de la branche 10 mentionnée à l'Annexe I, l'entreprise qui sollicite l'agrément joint également à sa demande: 1° la preuve de son affiliation au Bureau belge et au Fonds commun de garantie; 2° pour autant que les risques à couvrir ne concernent pas uniquement la responsabilité du transporteur, le nom et l'adresse de tous les représentants chargés du règlement des sinistres désignés dans chaque autre Etat membre, conformément à l'article 12 de la loi du 21 novembre 1989 précitée, ainsi que la preuve que ces représentants répondent aux conditions visées à l'article 12, § 1, alinéa 2 i ...[+++]


Het is voor de verdediging een koud kunstje om hun privé-adres in het dossier terug te vinden, met alle daaraan verbonden risico's, niet alleen voor de betrokkenen, maar ook voor hun familie.

C'est un jeu d'enfant pour la défense de retrouver leurs adresses privées dans le dossier, avec tous les risques que cela comporte non seulement pour les intéressés mais aussi pour leurs proches.


Al deze soorten informatie die vandaag los van elkaar worden verwerkt, houden een risico in, niet alleen door de informatie op zich maar tevens in geval van samenvoeging en globale verwerking.

Toutes ces informations qui, aujourd'hui, sont traitées de manière distincte les unes des autres, présentent un risque, non seulement par elles-mêmes, mais aussi en cas de regroupement et de traitement global.


Volgens de deskundigen zou de centralisering van die gegevens niet alleen een besparing betekenen, maar zou men daarmee vooral de families die door hun genetisch profiel een verhoogd risico lopen, kunnen identificeren, opdat ze vanaf het begin van de ziekte optimaal kunnen worden behandeld.

Selon les experts, outre l'économie réalisée, la centralisation de ces données permettrait surtout de mettre en évidence les familles davantage exposées par leur profil génétique, et ainsi assurer une prise en charge optimale dès les premiers instants de la maladie.


Een overeenkomst voor het verlenen van financiële steun binnen de groep : 1° mag alleen worden gesloten op een ogenblik waarop geen van de partijen bij de overeenkomst voldoet aan de in artikel 234, § 1 of in artikel 27 van Richtlijn 2014/59/EU bedoelde voorwaarden; 2° mag niet verhinderen dat een groepsentiteit actief is in een lidstaat; 3° mag niet verhinderen dat van geval tot geval en conform het beleid van de groep financiële steun wordt verleend aan een groepsentiteit die in financiële problemen verkeert, als ...[+++]

Un accord de soutien financier de groupe : 1° ne peut être conclu qu'à un moment où aucune des parties à l'accord ne remplit les conditions visées à l'article 234, § 1, ou à l'article 27 de la directive 2014/59/UE; 2° ne peut empêcher qu'une entité du groupe exerce une activité dans un Etat membre; 3° ne peut empêcher qu'au cas par cas, et conformément aux politiques du groupe, un soutien financier de groupe soit fourni à une entité du groupe qui connaît des difficultés financières, tant qu'il ne représente pas un risque pour l'ensemble du groupe.


De vertegenwoordiging van de groep door een natuurlijke persoon, al dan niet zelf benadeeld door de collectieve schade, is inderdaad niet wenselijk : - zij moedigt de benadeelde personen niet aan om zich te groeperen (wat bepaalde fases zoals het bepalen van de schade zou kunnen bemoeilijken), daar zij krediet of representativiteit mist; zij houdt ook risico's in wat betreft de geschiktheid om de procedure te leiden (bv. voor de financiële risico's die verband houden met de procedure, om de informatiebehoeften van de benadeelde perso ...[+++]

La représentation du groupe par une personne physique qu'elle soit ou non elle-même lésée par le préjudice collectif n'est en effet pas souhaitable : - elle n'incite pas les personnes lésées à se réunir (ce qui pourrait rendre certaines étapes, telle la détermination du préjudice, plus difficiles) car elle manque de crédit ou de représentativité; elle présente aussi des risques au niveau de la capacité de gestion de la procédure (par exemple, pour les risques financiers liés à la procédure, pour évaluer les besoins d'information des ...[+++]


Deze chemische stoffen zijn niet alleen een risico voor landbouw en leefmilieu, maar vooral voor de volksgezondheid.

Ces substances chimiques ne constituent pas seulement un risque pour l'agriculture et l'environnement mais surtout pour la santé publique.


Een dergelijke vorm van tabaksgebruik veroorzaakt niet alleen hinder (irritaties, hoofdpijn, misselijkheid, duizeligheid, ..) maar verhoogt ook het risico op bepaalde ziektes (kanker, hart- en vaatziekten, ademhalingsproblemen, astma-aanvallen, ...). Dat risico is in verhouding tot de duur waaraan en de intensiteit waarmee een volwassen niet-roker aan tabaksrook wordt blootgesteld.

Pareille forme de tabagisme entraîne, outre des gênes (irritations, maux de tête, nausées, vertiges, ...), une augmentation des risques de certaines maladies (cancers, maladies cardio-vasculaires, affections respiratoires, crises d'asthme, ..) qui est elle-même proportionnelle à la durée et à l'intensité de l'exposition du non-fumeur adulte.


In de nieuw opgestelde « procedure voor de uitvoering van de risicoanalyse » wordt dan ook duidelijk gesteld dat bij de risico-evaluatie niet alleen rekening moet worden gehouden met de waarschijnlijkheid van een ongeval en de ernst van de gevolgen van een dergelijk ongeval, maar ook met de financiële kost van de maatregel en de historische waarde van de lift.

La nouvelle procédure pour la réalisation de l'analyse de risque dispose dès lors explicitement que, lors de cette analyse de risque, il convient de tenir compte, non seulement de la probabilité d'un accident et de la gravité des conséquences de celui-ci, mais également du coût financier de la mesure et de la valeur historique de l'ascenseur.


Ze hebben ook te maken met vaste, niet conjuncturele factoren waarop de economische situatie weinig invloed heeft: ik alludeer niet alleen op persoonlijke situaties zoals gezondheidsproblemen of persoonlijke problemen van de ondernemer, of op slecht beheer of frauduleuze, dubieuze faillissementen, maar ook op de essentie van ons economisch systeem waarbij het nemen van economische risico's in zekere zin aangemoedigd wordt, met het ...[+++]

Elles sont aussi dues à des facteurs permanents, non conjoncturels, sur lesquels la situation économique n'a que peu de prise. Je songe aux problèmes de santé ou personnels de l'entrepreneur, à la mauvaise gestion ou à des faillites frauduleuses ou douteuses, mais aussi à l'essence de notre système économique dans lequel la prise de risques est en un certain sens encouragée, avec malheureusement, dans certains cas, une faillite pour conséquence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cbrn-risico’s niet alleen' ->

Date index: 2023-03-04
w