Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Advies
Advies
Advies geven
Advies geven over mogelijke reisbestemmingen
Advies geven over natuurbehoud
Advies geven over natuurbescherming
Advies geven over persoonlijke aangelegenheden
Advies geven over persoonlijke zaken
Advies geven over privézaken
Advies geven over reisbestemmingen
Advies over gezinsplanning NNO
Advies van het EESC
Advies van het EP
Advies van het ESC
Advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité
Adviseren over natuurbescherming
Colitis
Communautair advies
Diabetes mellitus
Echtgeno
Eerste recept voor anticonceptiemiddelen
Gastritis
Hypercholesterolemie
Kind
Met redenen omkleed advies van het EP
NNO
Partner
Raad geven over natuurbehoud
Reisadvies geven
Verplicht advies
Vetzucht
Voedselallergieën of -intolerantie

Vertaling van "cbn advies " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | NNO | voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | colitis | voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | diabetes mellitus | voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | gastritis | voorlichti ...[+++]

Surveillance et conseils diététiques (dans le cas de):SAI | allergies ou intolérances alimentaires | colite | diabète sucré | gastrite | hypercholestérolémie | obésité


advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | echtgeno(o)t(e) | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | kind | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | partner

Avis demandé sur le comportement et l'orientation sexuelle de:conjoint | enfant | partenaire


advies (EU) [ communautair advies ]

avis (UE) [ avis communautaire ]


advies van het ESC [ advies van het EESC | advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité ]

avis CESE [ avis CES | avis du Comité économique et social | avis du Comité économique et social européen ]


advies van het EP [ met redenen omkleed advies van het EP | verplicht advies ]

avis PE [ avis motivé du PE | avis obligatoire ]


advies geven over persoonlijke zaken | advies geven over persoonlijke aangelegenheden | advies geven over privézaken

donner des conseils sur des questions personnelles


advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen

proposer des conseils sur les destinations de voyage | recommander des destinations de voyage | offrir des conseils sur les destinations de voyage | procurer des conseils sur les destinations de voyage


advies geven over natuurbehoud | advies geven over natuurbescherming | adviseren over natuurbescherming | raad geven over natuurbehoud

donner des conseils sur la préservation de la nature




advies over gezinsplanning NNO | eerste recept voor anticonceptiemiddelen

Planification familiale SAI Première prescription de moyens contraceptifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Is de vrijstelling in het kader van de tax shelter dan ingevolge de toepassing van artikel 194ter, § 3, WIB 92 beperkt tot 100.000 euro (50 procent van 200.000 euro) of tot 250.000 euro (50 procent van 500.000 euro), in de wetenschap dat een tussentijds dividend wordt uitbetaald op basis van de uitkeerbare winst zoals die blijkt uit de jaarrekening op datum van het laatst afgesloten boekjaar, zonder dat kan worden geput uit de winst van het lopende boekjaar (CBN-advies 2009/1 van 14 januari 2009)?

En vertu de l'article 194ter, § 3, CIR 92, l'exonération dans le cadre du tax shelter est-elle dès lors limitée à 100.000 euros (50 % de 200.000 euros) ou à 250.000 euros (50% de 500.000 euros), sachant qu'un dividende intercalaire est payé en fonction du bénéfice distribuable tel qu'il résulte des comptes annuels à la date de clôture du dernier exercice, à l'exclusion de tout prélèvement sur le bénéfice de l'exercice en cours (avis CNC 2009/1 du 14 janvier 2009)?


De Commissie voor Boekhoudkundige Normen (CBN advies 2015/1) schrijft in dat verband voor dat de tax shelter-investering op een wachtrekening moet worden geboekt tot dat duidelijk is welke voordelen de tax shelter-investering effectief met zich meebrengt.

La Commission des normes comptables (avis CNC 2015/1) est d'avis que l'investissement tax shelter doit être enregistré sur un compte d'attente jusqu'à ce que les avantages que l'investissement tax shelter entraînera effectivement soient clairement établis .


Daarvoor wordt verwezen naar het CBN-advies 2013/17 [...]".

A cet égard, il est renvoyé à l'avis CNC 2013/17 [...]".


Op basis van advies 138/5 CBN, kan eraan herinnerd worden dat software een digitale investering vormt in de mate dat ze als een duurzaam element van de vennootschap wordt beschouwd, bedoeld om op duurzame wijze de activiteit van de venootschap te dienen, en dat ze aldus onder de vaste activa wordt vermeld.

Sur base de l'avis CNC 138/5, il convient de rappeler qu'un logiciel constitue un investissement numérique dans la mesure où il est compris comme un élément du patrimoine de la société, destiné à servir de façon durable à l'activité de cette société, et qu'il peut, à ce titre, être porté sous les actifs immobilisés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De CBN heeft als wettelijke opdracht de regering en het Parlement op hun verzoek of uit eigen beweging van advies te dienen en door middel van adviezen en aanbevelingen bij te dragen tot de ontwikkeling van de leer van het boekhouden en de beginselen te bepalen van een regelmatige boekhouding.

La CNC a pour mission légale de donner tout avis au gouvernement et au parlement à la demande de ceux-ci ou d’initiative, de développer la doctrine comptable et de formuler les principes d’une comptabilité régulière par la voie d’avis ou de recommandations.


Dit betekent dat na de partiële splitsing de som van de boekwaarden van de aandelen in de verkrijgende vennootschap(pen) en de aandelen in de partieel gesplitste vennootschap (na afsplitsing) gelijk moet zijn aan de boekwaarde van de aandelen in de partieel gesplitste vennootschap vóór de partiële splitsing (zie CBN-advies 2009/11 « De boekhoudkundige verwerking van partiële splitsingen »).

Ceci signifie qu'après la scission partielle, la somme des valeurs comptables des actions et parts dans la société ou les sociétés bénéficiaire(s) et des actions et parts dans la société partiellement scindée (après séparation) doivent être égales à la valeur comptable des actions et parts dans la société partiellement scindée avant scission (cfr Avis du CNC 2009/11 : Le traitement comptable des scissions partielles »).


Behalve de naleving van de boekhoudbeginselen en -regels, veronderstelt dit toereikende interne controleprocedures (CBN, advies 174/1, Beginselen van een regelmatige boekhouding, Bulletin nr. 38, februari 1997).

Ces mesures visent à assurer la réalité et le caractère complet des faits à saisir, ainsi que le respect de délais corrects de saisie et les mesures de contrôle interne à intégrer. Une comptabilité ne peut, en effet, donner des informations fiables que si toutes les informations sont correctement transmises et si toutes les informations reçues sont correctement traduites dans la comptabilité. Ceci suppose, outre le respect des principes et des règles comptables, des contrôles internes suffisants (CNC, avis 174/1, Les principes d'une comptabilité régulière, Bulletin n° 38, février 1997).


Volgens het hof van beroep te Antwerpen kunnen zulke aankoopkosten als waardevermindering op grond worden afgeboekt (zie ook de artikelen 21 juncto 12, tweede lid, en 28, § 2, van het koninklijk besluit van 1976 met betrekking tot de jaarrekening van de ondernemingen en advies CBN, nr. 126/1, Bull. CBN , nr. 7, juni 1980, 8-9).

Selon la cour d'appel d'Anvers, ces frais d'acquisition peuvent être imputés en tant qu'éléments réducteurs de la valeur du terrain (voir également l'article 21, en combinaison avec l'article 12, deuxième alinéa, et l'article 28, § 2, de l'arrêté royal de 1976 relatif aux comptes annuels des entreprises et l'avis de la CNC nº 126/, Bull. CNC , nº 7, juin 1980, 8-9).


Het CBN advies 128/8 " Boeking van voordelen van alle aard" luidt als volgt: " Privé-uitgaven die normaliter door de werknemer zelf moeten worden gedragen, maar door de onderneming definitief in zijn plaats zijn betaald, moeten evenwel steeds in de rekening " Bezoldigingen" worden geboekt, omdat een dergelijke betaling als een bezoldiging moet worden beschouwd" .

L'avis 128/8 de la CNC " Comptabilisation des avantages de toute nature" dispose que " Les dépenses privées qui doivent normalement être prises en charge par le travailleur lui-même, mais qui sont en définitive payées par la société à sa place, doivent toutefois être comptabilisées dans le compte " Rémunérations" , parce qu'un tel paiement doit être considéré comme une rémunération" .


1. De Commissie voor Boekhoudkundige Normen heeft reeds een advies geformuleerd in verband met de boekhoudkundige verwerking van software (CBN-advies 138/5, Bulletin CBN nr. 35, oktober 1995, blz. 7-12), waarnaar ik verwijs voor verdere details.

1. La Commission des Normes comptables a déjà rendu un avis sur le traitement comptable des logiciels (Avis CNC 138/5, Bulletin CNC, n° 35, octobre 1995, pp. 7 à 12) auquel je renvoie pour le détail.


w