Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zo zal de CBFA een advies moeten verstrekken over

Traduction de «cbfa moeten verstrekken » (Néerlandais → Français) :

De commissarissen kunnen door de CBFA, op verzoek van de Nationale Bank van België of de Europese Centrale Bank, worden gelast te bevestigen dat de gegevens die de instellingen voor collectieve belegging aan deze autoriteiten moeten verstrekken, volledig, juist en volgens de geldende regels zijn opgesteld.

Les commissaires peuvent être chargés par la CBFA, à la demande de la Banque nationale de Belgique ou de la Banque centrale européenne, de confirmer que les informations que les organismes de placement collectif sont tenus de communiquer à ces autorités sont complètes, correctes et établies selon les règles qui s'y appliquent.


Zij kunnen door de CBFA, op verzoek van de Nationale Bank van België of de Europese Centrale Bank, worden gelast te bevestigen dat de gegevens die de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging aan deze autoriteiten moeten verstrekken, volledig, juist en volgens de geldende regels zijn opgesteld.

Ils peuvent être chargés par la CBFA à la demande de la Banque nationale de Belgique ou de la Banque centrale européenne de confirmer que les informations que les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif sont tenues de communiquer à ces autorités sont complètes, correctes et établies selon les règles qui s'y appliquent.


Ondernemingen die noch een beleggingsonderneming, noch een beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging, noch een financiële holding zijn en, uitsluitend of samen met andere, de controle hebben over een beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging, en hun dochterondernemingen, moeten de CBFA en de bevoegde buitenlandse autoriteiten alle vereiste gegevens en inlichtingen verstrekken die nuttig zijn voor het toezicht op de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging waarover deze ...[+++]

Les entreprises qui ne sont ni des entreprises d'investissement, ni des sociétés de gestion d'organismes de placement collectif, ni des compagnies financières et qui contrôlent, exclusivement ou conjointement avec d'autres, une société de gestion d'organismes de placement collectif, ainsi que leurs filiales sont tenues de communiquer à la CBFA et à l'autorité de contrôle étrangère compétente les informations et renseignements requis comme utiles pour l'exercice de la surveillance des sociétés de gestion d'organismes de placement collectif que ces entreprises contrôlent.


Zo zal de CBFA een advies moeten verstrekken over :

Ainsi la CBFA devra-t-elle rendre un avis sur :


Indien de passende organisatie van de verzekeringsondernemingen volledig tot de bevoegdheid van de Bank behoort, zal de CBFA aldus toezien op de aspecten waarover zij een advies heeft moeten verstrekken in het kader van het onderzoek van de toelatingsaanvraag van de betrokken onderneming : het passend karakter van het integriteitsbeleid van de onderneming, het bestaan van een passende compliancefunctie om te garanderen dat de gedragsregels worden nageleefd en de effectieve toepassing van het integriteitsbeleid, het bestaan en de organisatie van een klachtendienst en de organisatie van de rechtsbijstand.

Ainsi, si l'organisation adéquate des entreprises d'assurances relève, dans son ensemble, de la compétence de la Banque, la CBFA veillera aux aspects sur lesquels elle a été amenée à rendre un avis lors de l'examen de la demande d'agrément de l'entreprise concernée : l'adéquation de la politique d'intégrité de l'entreprise, l'existence d'une fonction de compliance adéquate pour assurer le respect des règles de conduite et l'application effective de la politique d'intégrité, l'existence et l'organisation d'un service de plaintes et l'organisation de la protection juridique.


Hierbij delen wij u mee dat de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen (CBFA) op 28 augustus 2007 twee reglementen heeft vastgesteld, namelijk een reglement op het eigen vermogen van de beheervennootschappen van ICB's en een reglement met betrekking tot de periodieke informatie die deze beheervennootschappen aan de CBFA moeten verstrekken over hun solvabiliteit, die respectievelijk het reglement van 14 december 2004 en dat van 14 februari 2006 opheffen.

Par la présente, nous portons à votre connaissance que la Commission bancaire, financière et des Assurances (CBFA) a pris, en date du 28 août 2007, un règlement relatif aux fonds propres des sociétés de gestion d'organismes de placement collectif et un règlement concernant les informations périodiques relatives à la solvabilité de ces sociétés à communiquer à la CBFA, abrogeant respectivement le règlement du 14 décembre 2004 et celui du 14 février 2006.


Zij kunnen door de CBFA, op verzoek van de Nationale Bank van België of van de Europese Centrale Bank, worden gelast te bevestigen dat de gegevens die deze betalingsinstellingen aan deze autoriteiten moeten verstrekken, volledig, juist en conform de geldende regels zijn opgesteld.

Ils peuvent être chargés par la CBFA, à la demande de la Banque Nationale de Belgique ou de la Banque Centrale Européenne, de confirmer que les informations que les établissements de paiement sont tenus de communiquer à ces autorités sont complètes, correctes et établies selon les règles qui s'y appliquent.


Daarnaast geldt zij voor personen met leidinggevende verantwoordelijkheid - en voor personen die nauw met hen gelieerd zijn - bij emittenten met statutaire zetel buiten de Europese Economische Ruimte die overeenkomstig artikel 10 van richtlijn 2003/71/EG de jaarlijkse informatie in verband met aandelen aan de CBFA moeten verstrekken.

Elle s'applique également aux personnes exerçant des responsabilités dirigeantes - et aux personnes ayant un lien étroit avec elles - au sein d'émetteurs ayant leur siège statutaire en dehors de l'Espace économique européen qui, en vertu de l'article 10 de la directive 2003/71/CE, sont tenus de déposer auprès de la CBFA les informations annuelles relatives à leurs actions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cbfa moeten verstrekken' ->

Date index: 2024-10-28
w