Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «cbfa laten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De instellingen voor collectieve belegging naar buitenlands recht waarvan de werkzaamheden zijn onderworpen aan de bepalingen van dit Boek, moeten zich, alvorens hun werkzaamheden aan te vatten, bij de CBFA laten inschrijven.

Les organismes de placement collectif de droit étranger dont l'activité est soumise aux dispositions du présent Livre, sont tenus, avant de commencer leurs opérations, de se faire inscrire auprès de la CBFA.


Tot slot worden ook de publicatie van een aantal lijsten van vergunningen (voor kredietinstellingen, verzekeringsmaatschappijen, instellingen voor collectieve beleggingen en beleggingsondernemingen) gemoderniseerd door deze voortaan te laten gebeuren via de website van de CBFA.

Enfin, la publication de plusieurs listes d'agréments (pour les institutions de crédit, les compagnies d'assurances, les organismes de placement collectif et les sociétés d'investissement) est également modernisée en l'organisant désormais par le site web de la CBFA.


In een voorlopig antwoord gaf de toenmalige minister aan dat het CBFA het antwoord ging laten geworden, wat dus niet gebeurde.

Dans une réponse povisoire, le ministre de l’époque indiquait que la réponse serait transmise par la CBFA, ce ne fut pas le cas.


Om deze praktijk van delegatie aan gespecialiseerde ondernemingen te vrijwaren enerzijds en om de prudentiële controle van de CBFA toe te laten anderzijds wordt voorzien dat de oorspronkelijke overdrager van de schuldvorderingen en de derde onderneming op hun beurt deze taken kunnen delegeren aan een andere partij, in casu gespecialiseerde ondernemingen.

Pour préserver cette pratique de la délégation à des entreprises spécialisées d'une part, et pour permettre le contrôle prudentiel de la CBFA d'autre part, il est prévu que le cédant initial des créances et l'entreprise tierce pourront à leur tour déléguer ces tâches à une autre partie, en l'occurrence des entreprises spécialisées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een voorlopig antwoord gaf de toenmalige minister aan dat het CBFA het antwoord ging laten geworden, wat dus niet gebeurde.

Dans une réponse povisoire, le ministre de l’époque indiquait que la réponse serait transmise par la CBFA, ce ne fut pas le cas.


Bij haar toetreding tot het voornoemde college, heeft de CBFA destijds laten optekenen dat er in België geen autoriteit was aangewezen voor het toezicht op de ratingbureaus en dat haar toetreding tot dit college dus van voorlopige en informele aard was en gebaseerd op de hypothese en het vooruitzicht dat zij door de Belgische wet zou worden aangesteld als de ter zake bevoegde autoriteit.

Au moment de son entrée dans le collège précité, la CBFA a fait acter qu'aucune autorité compétente n'avait été désignée en Belgique pour la supervision des agences de notation de crédit. Elle a aussi fait acter, à cette date, que l'entrée de la CBFA dans ce collège présente dès lors un caractère provisoire et informel et est basée sur l'hypothèse et la perspective que la CBFA sera désignée par la loi belge comme autorité compétente.


Overwegende dat, gelet op de dringende noodzaak van dit besluit in het kader van de invoering van de nieuwe toezichtsarchitectuur voor de financiële sector, in het bijzonder om de raad van toezicht van de CBFA toe te laten een advies te geven over de benoeming van nieuwe leden van het directiecomité van de CBFA, dit besluit onverwijld dient te worden getroffen;

Considérant que, vu la nécessité urgente d'un tel arrêté dans le cadre de la mise en oeuvre de la nouvelle structure de contrôle du secteur financier, notamment afin de permettre au conseil de surveillance de la CBFA de donner son avis sur la nomination de nouveaux membres au sein du comité de direction de la CBFA, le présent arrêté doit être pris sans délai;


De aanvrager moet de CBFA op haar vraag alle verdere aanvullende inlichtingen verstrekken om de CBFA toe te laten na te gaan of de aanvrager voldoet aan de voorwaarden bedoeld in het eerste en tweede lid, en haar toe te laten zich een passend oordeel te vormen.

Le demandeur doit fournir à la CBFA, à la demande de celle-ci, tout renseignement complémentaire devant permettre à la CBFA de vérifier si le demandeur répond aux conditions visées aux alinéas 1 et 2 et lui permettre de procéder à une évaluation appropriée.


Art. 127. De instellingen voor collectieve belegging naar buitenlands recht waarvan de werkzaamheden zijn onderworpen aan de bepalingen van dit Boek, moeten zich, alvorens hun werkzaamheden aan te vatten, bij de CBFA laten inschrijven.

Art. 127. Les organismes de placement collectif de droit étranger dont l'activité est soumise aux dispositions du présent Livre, sont tenus, avant de commencer leurs opérations, de se faire inscrire auprès de la CBFA.


Overwegende dat de wet van 22 maart 2006 betreffende de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten en de distributie van financiële instrumenten aan de CBFA een belangrijk aantal nieuwe taken toewijst; dat deze toezichtsopdrachten op 1 juli 2006 in werking treden; dat de door dit toezicht geviseerde tussenpersonen 5239 bankagenten en een onbekend aantal bankmakelaars betreft; dat de CBFA voor deze taken bijkomende personeelsleden dient aan te werven, bijkomende kantoorruimte nodig heeft en informaticatoepassingen dient te ontwikkelen; dat de goede afloop van deze taken en de continuïteit van de openbare dienst een dringende aanpassing van de wijze van financiering van de CBFA vereist zodat zonder verwijl een aanpassing van de regelgevin ...[+++]

Considérant que la loi du 22 mars 2006 relative à l'intermédiation en services bancaires et en services d'investissement et à la distribution d'instruments financiers confie à la CBFA un nombre important de nouvelles tâches; que l'exercice de ces tâches de contrôle a débuté le 1 juillet 2006; que les intermédiaires visés par ce contrôle se composent de 5239 agents bancaires et d'un nombre indéterminé de courtiers bancaires; que pour pouvoir exercer ces tâches, la CBFA doit engager du personnel supplémentaire, prévoir de nouveaux espaces de bureaux et développer des applications informatiques; que le bon accomplissement de ces tâches et la continuité du service public exigent une adaptation urgente du mode de financement de la CBFA, ce q ...[+++]


w