Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische stoornis
Convergente reeks
Convergerende reeks
Cyclus
De werkstroom organiseren
Doorlopende reeks
Een gestandaardiseerde reeks handelingen ontwikkelen
Een standaard werkstroom voorbereiden
Fourier-reeks
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Minimum reeks van gegevens
Neventerm
Reeks
Reeks ontstekers
Reeks slagpijpjes
Regelmatige reeks
Syndroom van Kanner
Trigonometrische reeks
Werkprocedures ontwikkelen

Traduction de «cbfa een reeks » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convergente reeks | convergerende reeks

série convergente


reeks ontstekers | reeks slagpijpjes

serie de detonateurs


fourier-reeks | trigonometrische reeks

série de Fourier | série trigonométrique


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ...[+++]






minimum reeks van gegevens

ensemble minimal de données




een gestandaardiseerde reeks handelingen ontwikkelen | een standaard werkstroom voorbereiden | de werkstroom organiseren | werkprocedures ontwikkelen

créer des procédures de travail | développer de procédures de travail | concevoir des procédures de travail | élaborer des procédures de travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw T'Jonck van de CBFA geeft aan dat een derde reeks amendementen (onder andere nrs. 1 en 2) de effectiseringsverrichtingen betreffen.

Mme T'Jonck, de la CBFA, indique qu'une troisième série d'amendements (entre autres les amendements nº 1 et 2) concerne les opérations de titrisation.


Mevrouw T'Jonck van de CBFA geeft aan dat een derde reeks amendementen (onder andere nrs. 1 en 2) de effectiseringsverrichtingen betreffen.

Mme T'Jonck, de la CBFA, indique qu'une troisième série d'amendements (entre autres les amendements nº 1 et 2) concerne les opérations de titrisation.


1. Een eerste reeks vragen betreft het verloop van de onderzoeksprocedures met betrekking tot Kobelco en het optreden van de CBFA (Commissie van het Bank-, Financie- en Assurantiewezen).

1. Une première série de questions concerne le déroulement des procédures d’enquête menées au sujet de Kobelco ainsi que l’action entreprise par la CBFA (Commission bancaire, financière et des assurances).


Teneinde duidelijk de draagwijdte van de voormelde wettelijke bepalingen aan te geven, is de Commissie voor de bank-, financie- en assurantiewezen (CBFA) voornemens om in de loop van de komende weken een reeks FAQ's daaromtrent op haar website te publiceren.

En vue de préciser la portée des dispositions légales précitées, la Commission bancaire, financière et des assurances (CBFA) envisage de publier sur son site web, dans les prochaines semaines, un certain nombre de FAQs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- een reeks andere maatregelen te nemen zoals de overdracht aan de Bank van de rechten en verplichtingen van de CBFA die verband houden met de naar de Bank overgehevelde opdrachten en bevoegdheden (6), de structuur en de samenstelling van de organen van de CBFA en van de Bank aan te passen (7), de bepalingen die betrekking hebben op het CSRSFI op te heffen (8) en de nadere regels inzake de samenwerking tussen de Bank en de CBFA vast te leggen (9).

- d'adopter une série d'autres mesures telles que le transfert à la Banque des droits et obligations de la CBFA se rapportant aux missions et compétences dévolues à la Banque (6), d'adapter la structure et la composition des organes de la CBFA et de la Banque (7), d'abroger les dispositions relatives au CREFS (8) et de déterminer les modalités de coopération entre la Banque et la CBFA (9).


Art. 4. Om uit te maken of er eventueel sprake is van handelingen in de zin van artikel 25, § 1, 3°, van de wet houden de CBFA en tussenpersonen die onderworpen zijn aan de verplichting van artikel 25bis, § 4, van de wet, rekening met volgende reeks signalen :

Art. 4. Pour juger de l'existence éventuelle d'actes visés à l'article 25, § 1, 3°, de la loi, la CBFA et les intermédiaires soumis à l'obligation prévue par l'article 25bis, § 4, de la loi, prennent en considération les signaux suivants :


Art. 3. Om uit te maken of er eventueel sprake is van handelingen in de zin van artikel 25, § 1, 2°, van de wet houden de CBFA en tussenpersonen die onderworpen zijn aan de verplichting van artikel 25bis, § 4, van de wet, rekening met volgende reeks signalen :

Art. 3. Pour juger de l'existence éventuelle d'actes visés à l'article 25, § 1, 2°, de la loi, la CBFA et les intermédiaires soumis à l'obligation prévue par l'article 25bis, § 4, de la loi, prennent en considération les signaux suivants :


De overdracht van de bevoegdheden van de Controledienst voor de Verzekeringen aan de Commissie voor het Bank- en Financiewezen, die wordt omgevormd tot de CBFA, noodzaakt een reeks impliciete wijzigingen die inherent zijn aan het statuut van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen.

Le transfert des missions de l'Office à la Commission bancaire et financière, devenant CBFA, implique nécessairement une série de modifications implicites inhérentes au statut de la Commission bancaire et financière.


Hoofdstuk III van het voorliggend besluit bevat een reeks wijzigingsbepalingen die de verschillende wettelijke en reglementaire verwijzingen naar de Controledienst voor de Verzekeringen vervangen door een verwijzing naar de CBFA.

En son Chapitre III, l'arrêté prévoit une série de dispositions modificatives adaptant les diverses références légales et réglementaires à l'Office de contrôle des assurances pour prévoir une référence à la CBFA.


Op mijn initiatief is de regering een zeer duidelijke en zeer vaste verbintenis over dit punt aangegaan.In het kader van een omzendbrief over de bezoldigingen in de financiële sector heeft de CBFA een reeks maatregelen genomen die in haar prudentieel toezicht geïntegreerd worden en het zo voortaan mogelijk maken om de structuur van de bezoldigingen in de sector te controleren.De omzendbrief is het geschikte rechtsinstrument omdat hiermee zeer snel vooruitgang geboekt kan worden in de controle van de bonuspraktijken.

A mon initiative, le gouvernement a pris un engagement très clair et très ferme sur ce point.Dans le cadre d'une circulaire relative aux rémunérations dans le secteur financier, la CBFA a pris une série de mesures qui, en s'intégrant dans son contrôle prudentiel, permet d'ores et déjà de contrôler la structure des rémunérations dans le secteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cbfa een reeks' ->

Date index: 2022-06-09
w