Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cbfa blijft dit dossier verder nauwgezet " (Nederlands → Frans) :

De CBFA blijft dit dossier verder nauwgezet opvolgen.

La CBFA continue à suivre ce dossier très attentivement.


De bemiddelaar zal dan een verslag bezorgen aan de directeur die een beslissing neemt waarbij het verslag in het dossier blijft en alle verdere stappen mee doorloopt tot er bijvoorbeeld een beroep gedaan wordt op het gerecht.

Le médiateur remettra alors un rapport au directeur, lequel prendra une décision et versera le rapport au dossier, qui y restera jusqu'à ce que l'affaire soit, par exemple, portée devant la justice.


In een recenter antwoord op een andere schriftelijke vraag (nr. 949 van 25 september 2015) stelt de minister verder zeer terecht: "De nationaliteitsvoorwaarde blijft een onnodige drempel vormen bij de tewerkstelling bij de Vlaamse overheid. De opheffing van artikel 10, tweede lid van de Grondwet is een kleine, maar toch een belangrijke wijziging die tewerkstelling van personen met migratieachtergrond ten goede zal komen. Ik zal dit dossier blijven aankaarten ...[+++]

Dans une réponse plus récente à une autre question écrite (n° 949 du 25 septembre 2015), la ministre avait déclaré très opportunément que la condition de nationalité demeurait un obstacle inutile vers l'accession à un emploi public flamand et que l'abrogation de l'article 10, alinéa deux, de la Constitution, était une modification mineure mais non dénuée d'importance, qui serait de nature à favoriser l'engagement de personnes d'origine étrangère, ajoutant qu'elle s'appesantirait sur cette question avec ses collègues de l'autorité fédérale.


Verder voorziet het artikel 3 dat de CBFA toeziet op de correcte uitvoering van dit wetsvoorstel en wordt een dwangsom voorzien wanneer een vennootschap in gebreke blijft.

Pour le reste, l'article 3 dispose que la CBFA veille à l'exécution correcte de la proposition de loi en discussion et prévoit une astreinte pour le cas où une société reste en défaut.


Verder voorziet het artikel 3 dat de CBFA toeziet op de correcte uitvoering van dit wetsvoorstel en wordt een dwangsom voorzien wanneer een vennootschap in gebreke blijft.

Pour le reste, l'article 3 dispose que la CBFA veille à l'exécution correcte de la proposition de loi en discussion et prévoit une astreinte pour le cas où une société reste en défaut.


De specifieke kamer van beroep voor de ambtenaren-generaal blijft dan weer verder bestaan uit personen die een extern advies over het dossier kunnen verstrekken.

La chambre des recours spécifique aux fonctionnaires généraux reste, quant à elle, composée de personnes pouvant donner un avis extérieur sur le dossier.


Indien de CBFA, na een termijn van tien werkdagen na de in deze paragraaf bedoelde aanmaning, in gebreke blijft hetzij om, met opgave van de ontbrekende elementen, de beslissing te nemen dat het dossier onvolledig is, hetzij om één van de in § 3 bedoelde beslissingen te nemen, wordt het verzoek tot goedkeuring van het prospectus geacht te zijn geweigerd.

Si, à l'expiration d'un délai de dix jours ouvrables à dater de la mise en demeure visée au présent paragraphe, la CBFA reste en défaut, soit de décider que le dossier est incomplet, en citant les éléments manquants, soit de prendre l'une des décisions visées au § 3, la demande d'approbation du prospectus est réputée être rejetée.


Indien de CBFA, na een termijn van tien werkdagen na de in deze paragraaf bedoelde aanmaning, in gebreke blijft hetzij om, met opgave van de ontbrekende elementen, de beslissing te nemen dat het dossier onvolledig is, hetzij om het prospectus te erkennen, wordt het verzoek tot erkenning van het prospectus geacht te zijn ingewilligd.

Si, à l'expiration d'un délai de dix jours ouvrables à dater de la mise en demeure visée au présent paragraphe, la CBFA reste en défaut, soit de décider que le dossier est incomplet, en citant les éléments manquants, soit de reconnaître le prospectus, la demande de reconnaissance du prospectus est réputée être acceptée.


Indien de CBFA, na een termijn van tien werkdagen na de in dit lid bedoelde aanmaning, in gebreke blijft hetzij om, met opgave van de ontbrekende elementen, de beslissing te nemen dat het dossier onvolledig is, hetzij om één van de in § 3 bedoelde beslissingen te nemen, wordt het verzoek tot goedkeuring van het prospectus geacht te zijn geweigerd.

Si, à l'expiration d'un délai de 10 jours ouvrables à dater de la mise en demeure visée au présent alinéa, la CBFA reste en défaut, soit de décider, que le dossier est incomplet, en citant les éléments manquants, soit de prendre l'une des décisions visées au § 3, la demande d'approbation du prospectus est réputée être rejetée.


In afwachting dat alle mogelijke categorieën van zorgverleners uitgerust worden met de draagbare leestoestellen, blijft het vroegere systeem van de kleefstrookjes verder toegepast (Verder in het Frans.) Er is een dossier opgesteld en er zijn keuzes gemaakt zonder dat u mij op bevredigende wijze hebt geantwoord.

En attendant que toutes les catégories de prestataires de soins soient équipées de lecteurs portables, le système des vignettes restera d'application (Poursuivant en français.) Un dossier a été élaboré et des choix ont été faits sans que vous me répondiez de façon satisfaisante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cbfa blijft dit dossier verder nauwgezet' ->

Date index: 2023-08-08
w