Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «caïro hebben op mij » (Néerlandais → Français) :

Wat wij in 2006 hebben bereikt geeft mij hoop, en ik verwacht dat de vooruitgang in 2007 nog groter zal zijn.

Je suis encouragé par les résultats que nous avons obtenus en 2006 et j'escompte une accélération des progrès en 2007.


Helmut Kohl en Jacques Delors, die ik tot mijn eer heb gekend, hebben mij geleerd dat Europa pas met het nodige lef vooruitgaat.

Helmut Kohl et Jacques Delors, que j'ai eu l'honneur de côtoyer, m'ont appris que l'Europe n'avance que quand elle fait preuve d'audace.


Věra Jourová, commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid: “We hebben er alles aan gedaan om zo veel mogelijk lidstaten binnen boord te halen en het verheugt mij zeer dat er nu twintig lidstaten aan de wieg van de Europees openbaar aanklager staan.

M Věra Jourová, commissaire européenne chargée de la justice, des consommateurs et de l'égalité des genres, a déclaré: «Nous n'avons pas ménagé nos efforts pour associer le plus grand nombre possible d'États membres et je suis très heureuse que nous comptions aujourd'hui 20 membres fondateurs du parquet européen.


Verschillende mensen hebben vóór mij BTC bestuurd : een professor, een bankier en iemand uit de interim-sector.

Plusieurs personnes ont dirigé la CTB avant moi: un professeur, un banquier et une personne issue du secteur des intérims.


De verplichting voor pediatrische ziekenhuisafdelingen om minstens vier VTE pediaters in dienst te hebben, lijkt mij noodzakelijk, maar ze is nog niet uitvoerbaar bij gebrek aan kandidaten.

L'obligation pour les services pédiatriques des hôpitaux d'avoir au moins quatre pédiatres ETP me paraît nécessaire mais pas encore applicable aujourd'hui vu le manque d'effectifs.


Het verheugt mij dat de nationale regeringen zich bij het aanpakken van hun eigen specifieke problemen hebben laten leiden door de gemeenschappelijke beginselen die voor een optreden op Europees niveau zijn overeengekomen.

Je suis heureux de constater que, en s'efforçant de faire face à leur propre situation nationale, les gouvernements se sont inspirés des principes communs convenus pour une action à l'échelle européenne.


Ik heb deze zomer aandachtig geluisterd naar de leden van dit Parlement, naar vertegenwoordigers van de regeringen, naar vele nationale parlementariërs en andere Europeanen die hun mening met mij hebben gedeeld.

Pendant l'été, j'ai écouté attentivement des membres de ce Parlement, des représentants des gouvernements nationaux, de nombreux parlementaires nationaux et des citoyens européens, qui m'ont fait part de leur sentiment.


Mensen die hier twee jaar legaal verblijven hebben volgens mij geen regularisatie nodig.

Des personnes qui vivent ici depuis deux ans de manière légale n'ont nul besoin d'une régularisation.


- Enkele dagen geleden hebben gevangenisverantwoordelijken mij gecontacteerd in verband met de externe rechtspositie van de veroordeelden.

- J'ai été sollicitée il y a quelques jours par des responsables de prison qui s'occupent aussi du statut externe des prisonniers.


Het Office de la Naissance et de l'Enfance en Kind en Gezin hebben, voorzover mij bekend is, geen opmerkingen geformuleerd inzake de behandeling van de gezinnen met kinderen in de gesloten centra.

L'Office de la Naissance et de l'Enfance et Kind en Gezin n'ont, pour autant que je sache, formulé aucune remarque au sujet du traitement des familles avec enfants dans les centres fermés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'caïro hebben op mij' ->

Date index: 2024-04-02
w