Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "catherine ashton gevraagd " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte wordt aan Catherine Ashton gevraagd om op de Europese Raad van december 2010 een stand van zaken voor te stellen.

Enfin, Catherine Ashton est invitée à présenter un état des lieux lors du Conseil européen de décembre 2010.


Dat was bijvoorbeeld het geval op 19 augustus 2010, toen Catherine Ashton hem gevraagd had namens de Europese Unie een toespraak te houden voor de algemene Vergadering van de Verenigde Naties in New York naar aanleiding van de katastrofale overstromingen in Pakistan.

Tel fut notamment le cas le 19 août 2010, à l'occasion de l'allocution que Catherine Ashton m'a demandé de prononcer au nom de l'Union européenne devant l'Assemblée générale des Nations unies à New York à l'occasion des inondations catastrophiques qui ont frappé le Pakistan.


« M. herinnerend aan de diverse oproepen van de Europese Unie tot vrijlating van Liu Xiaobo, in het bijzonder de verklaring van 10 december 2010 van het hoofd van de Europese diplomatie, mevrouw Catherine Ashton, waarin de onmiddellijke vrijlating van de Chinese dissident werd gevraagd op het ogenblik waarop hem — bij verstek — de Nobelprijs voor de Vrede 2010 werd toegekend; »

« M. rappelant les divers appels de l'Union européenne pour la libération de Liu Xiaobo et prenant plus précisément en considération la déclaration du 10 décembre 2010 de la Chef de la diplomatie européenne, Mme Catherine Ashton, demandant la libération immédiate du dissident chinois au moment où lui était décerné — en son absence — le prix Nobel de la paix 2010; ».


Op Europese unie (EU)-vlak hebben we gevraagd dat de Hoge Vertegenwoordigster voor Buitenlands- en Veiligheidsbeleid Catherine Ashton dringend telefonisch contact zou opnemen met de Oegandese minister van Buitenlandse Zaken Sam Kutesa om onze bekommernissen over te maken.

Au niveau européen, nous avons demandé que la Haute Représentante pour les Affaires étrangères et la Politique de Sécurité Catherine Ashton prenne d’urgence contact par téléphone avec le ministre des Affaires étrangères ougandais Sam Kutesa pour faire part de nos préoccupations.


79. verzoekt de Unie in haar bilaterale betrekkingen met en bij de toekenning van financiële steun aan Egypte zowel rekening te houden met de grote economische uitdagingen waarmee het land geconfronteerd wordt, als met de sociale gevolgen daarvan, enerzijds, en het "conditionaliteitsbeginsel" ("meer voor meer") toe te passen, anderzijds; is van mening dat de Unie zich niet dient vast te leggen op een volledige en gedetailleerde vrijhandelsovereenkomst met Egypte totdat aan de voorwaarden voor politieke stabiliteit – zoals duurzame en gekozen democratische organen, de rechtsstaat, en eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele rechten – is voldaan; wijst erop dat de Raad Buitenlandse Zaken vicevoorzitter/hoge vertegen ...[+++]

79. invite l'Union, dans ses relations bilatérales avec l'Égypte et dans l'aide financière qu'elle lui apporte, à tenir compte des graves difficultés économiques qu'affronte la région et de leurs conséquences sociales, d'une part, et à appliquer le principe de "conditionnalité" ("offrir plus pour obtenir plus"), d'autre part; estime que l'Union ne devrait pas s'engager dans un accord de libre-échange approfondi et complet avec l'Égypte tant que les conditions d'une stabilité politique, telles que l'établissement effectif d'organes démocratiques élus, l'état de droit et le respect des droits de l'homme et des droits fondamentaux, n'auron ...[+++]


79. verzoekt de Unie in haar bilaterale betrekkingen met en bij de toekenning van financiële steun aan Egypte zowel rekening te houden met de grote economische uitdagingen waarmee het land geconfronteerd wordt, als met de sociale gevolgen daarvan, enerzijds, en het „conditionaliteitsbeginsel” („meer voor meer”) toe te passen, anderzijds; is van mening dat de Unie zich niet dient vast te leggen op een volledige en gedetailleerde vrijhandelsovereenkomst met Egypte totdat aan de voorwaarden voor politieke stabiliteit – zoals duurzame en gekozen democratische organen, de rechtsstaat, en eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele rechten – is voldaan; wijst erop dat de Raad Buitenlandse Zaken vicevoorzitter/hoge vertegen ...[+++]

79. invite l'Union, dans ses relations bilatérales avec l'Égypte et dans l'aide financière qu'elle lui apporte, à tenir compte des graves difficultés économiques qu'affronte la région et de leurs conséquences sociales, d'une part, et à appliquer le principe de «conditionnalité» («offrir plus pour obtenir plus»), d'autre part; estime que l'Union ne devrait pas s'engager dans un accord de libre-échange approfondi et complet avec l'Égypte tant que les conditions d'une stabilité politique, telles que l'établissement effectif d'organes démocratiques élus, l'état de droit et le respect des droits de l'homme et des droits fondamentaux, n'auron ...[+++]


20. verzoekt de Commissie, en met name Catherine Ashton, hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie, om concrete maatregelen te nemen door alle passende instrumenten in te zetten, om druk uit te oefenen teneinde mensen te beschermen tegen discriminatie en vervolging op grond van hun seksuele gerichtheid, en om deze kwesties aan te kaarten in de betrekkingen en dialogen van de EU met derde landen; verzoekt de Commissie deze punten op te nemen in het door het EP gevraagde stappenp ...[+++]

20. invite la Commission et notamment Catherine Ashton, vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, à prendre des mesures concrètes, en mobilisant tous les instruments appropriés, pour exercer des pressions afin de protéger les personnes de la discrimination et de la persécution fondées sur leur orientation sexuelle, et à soulever ces questions dans le cadre des relations et des dialogues de l'Union européenne avec des pays tiers; demande à la Commission de faire figurer ces questions dans la feuille de route contre l'homophobie que le Par ...[+++]


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, dank u wel voor deze gelegenheid, en ik bied excuses aan namens Catherine Ashton, die mij gevraagd heeft om u door te geven wat zij u wilde vertellen.

– (EN) Monsieur le Président, je vous remercie de me donner la possibilité de m’exprimer et je m’excuse au nom de Mme Ashton, qui m’a demandé de partager avec vous ce qu’elle avait l’intention de vous dire.


Daarnaast werd de Hoge Vertegenwoordigster Catherine Ashton gevraagd zo snel mogelijk de standpunten van de zevenentwintig EU-lidstaten te coördineren met betrekking tot de veiligheid van de diplomatieke en consulaire posten in Syrië en de maatregelen die zouden kunnen worden genomen om zo goed mogelijk op de evolutie van de toestand in te spelen.

En outre, la Haute Représentante Catherine Ashton a été chargée de coordonner au plus vite les positions des vingt-sept États membres de l'UE quant à la sécurité des postes diplomatiques et consulaires en Syrie et aux mesures à prendre pour répondre au mieux à l'évolution de la situation.


w