Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmeldingssysteem voor speciale categorieën schepen
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Automatisch beveiligingssysteem voor treinen
Categorieën plafond
Categorieën plafonds
Categorieën transacties die van materieel belang zijn
Gemengde wormziekte NNO
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie
Soorten plafond
Stabiliteit van treinen garanderen na het laden
Stabiliteit van treinen verzekeren na het laden
Typen plafonds
Veilige aankomst van treinen garanderen
Veilige aankomst van treinen verzekeren
Vertrekprocedure van de treinen
Zorgen voor de stabiliteit van treinen na het laden
Zorgen voor een veilige aankomst van treinen

Vertaling van "categorieën van treinen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
veilige aankomst van treinen verzekeren | veilige aankomst van treinen garanderen | zorgen voor een veilige aankomst van treinen

assurer l'arrivée sécurisée des trains


stabiliteit van treinen verzekeren na het laden | stabiliteit van treinen garanderen na het laden | zorgen voor de stabiliteit van treinen na het laden

assurer la stabilité des trains après chargement


categorieën plafond | typen plafonds | categorieën plafonds | soorten plafond

types de plafonds


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobic ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et ...[+++]


vertrekprocedure van de treinen

procédure de démarrage des trains


automatisch beveiligingssysteem voor treinen

système de protection automatique des trains


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]


infectie door intestinale wormen die geklasseerd kunnen worden onder meer dan één van de (sub)categorieën B65.0-B81.3 en B81.8 | gemengde wormziekte NNO

Helminthiase mixte SAI Infection par helminthes intestinaux classés dans plus d'une des catégories B65.0-B81.3 et B81.8


aanmeldingssysteem voor speciale categorieën schepen

système de notification pour des catégories spécifiques de bateaux


categorieën transacties die van materieel belang zijn

catégorie d'opérations significative
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. a) Onderstaande tabel geeft een overzicht van de gevallen van agressie tussen reizigers op treinen voor de periode 2011-2015 gemeld aan het Security Operations Center van de NMBS. b) De gevallen van agressie tussen reizigers gemeld aan het Security Operations Center van d!e NMBS worden opgedeeld in de categorieën fysiek en verbaal geweld.

1. a) Le tableau ci-dessous donne un aperçu des cas d'agression entre voyageurs dans les trains pour la période 2011-2015, signalés au Security Operations Center de la SNCB. b) Les cas d'agression entre voyageurs signalés au Security Operations Center de la SNCB sont classés en deux catégories : violence physique et violence verbale.


3. De cijfers hernomen in de bijgevoegde tabel (blad "Q3_MO") hernemen in dalende volgorde de 20 modi en categorieën van modi die het meest worden gebruikt in het raam van diefstal en afpersing gepleegd in treinen.

3. Les chiffres repris dans le tableau ci-joint (feuille "Q3_MO") reprennent par ordre décroissant les 20 modus et catégories de modus qui sont les plus fréquemment utilisés dans le cadre de faits de vol et d'extorsion commis dans les trains.


2. De cijfers in bijlage (blad "Q2_Objets" hernemen in dalende volgorde de 20 klassen en categorieën van voorwerpen die het meest werden aangegeven in het raam van feiten van diefstal en afpersing gepleegd in de treinen. Deze cijfers geven aan dat documenten (bankdocumenten, vervoersdocumenten of betaaldocumenten, etc.) geld, laptops, gsm's, kledij en valiezen/ zakken/ bagage voorkomen tussen de voorwerpen die het meest worden gestolen door daders van diefstallen en afpersing.

2. Les chiffres repris ci-joint (feuille "Q2_Objets") reprennent par ordre décroissant les 20 classes et catégories d'objets qui sont les plus souvent déclarées dans le cadre de faits de vol et d'extorsion qui ont été commis dans les trains. Ces chiffres suggèrent que les documents (bancaires, de transport ou de paiement, etc.), l'argent, les ordinateurs portables, les moyens de mobilophonie, les vêtements, et les valises/ sacs/ ba ...[+++]


- het Algemeen Reglement voor het Gebruik van de Spoorweginfrastructuur (ARGSI) - bundel 5.1.1 « Gemeenschappelijke voorschriften voor alle categorieën van treinen » achtste bijvoegsel, dat in vervanging komt van de bladzijden 1 en 2 van de inhoudstabel en van de bladzijden 7 tot 14, 21 en 22 van de heden van kracht zijnde versie van bundel 5.1.1;

- Le Règlement Géneral pour l'Utilisation de l'Infrastructure Ferroviaire (RGUIF) - fascicule 5.1.1 « Les dispositions communes à toutes les catégories de trains », huitième supplément, remplaçant les pages 1 et 2 du sommaire et les pages 7 à 14, 21 et 22 de la version du fascicule 5.1.1 actuellement en vigueur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Gemeenschappelijke voorschriften voor alle categorieën van treinen », zevende bijvoegsel, dat in vervanging kom van de bladzijden 1 en 2 van de inhoudstabel en van de bladzijden 1 en 2 van de heden van kracht zijnde versie van bundel 5.1.1.;

« Les dispositions communes à toutes les catégories de trains », septième supplément, remplaçant les pages 1 et 2 du sommaire et les pages 1 et 2 de la version du fascicule 5.1.1. actuellement en vigueur;


—de maximale snelheden voor de verschillende categorieën treinen waarop de machinist rijdt.

—les vitesses limites pour les différentes catégories de trains conduits par l’agent,


de maximale snelheden voor de verschillende categorieën treinen waarop de machinist rijdt.

les vitesses limites pour les différentes catégories de trains conduits par l’agent,


« Bijzondere voorschriften voor bepaalde categorieën van treinen », derde bijvoegsel, dat in vervanging komt van de bladzijden 5 en 6 van de heden van kracht zijnde versie van bundel 5.1.4.

« Les dispositions particulières à certaines catgories de trains » troisième supplément, remplaçant les pages 5 et 6 de la version du fascicule 5.1.4. actuellement en vigueur.


« Gemeenschappelijke voorschriften voor alle categorieën van treinen », zesde bijvoegsel, dat in vervanging komt van de bladzijden 21/22 en 25/26 van de heden van kracht zijnde versie van bundel 5.1.1.;

« Les dispositions communes à toutes les catégories de trains » sixième supplément, remplaçant les pages 21/22 et 25/26 de la version du fascicule 5.1.1. actuellement en vigueur;


« Bijzondere voorschriften voor bepaalde categorieën van treinen », tweede bijvoegsel, dat in vervanging komt van de inhoudstabel, van de bladzijden 5, 6, 7, 8 en dat de bladzijden 9 en 10 afschaft van de heden van kracht zijnde versie van bundel 5.1.4.;

« Les dispositions particulières à certaines catégories de trains », deuxième supplément, remplaçant le sommaire, les pages 5, 6, 7, 8 et supprimant les pages 9 et 10 de la version du fascicule 5.1.4. actuellement en vigueur;


w