Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «categorieën van officieren eventueel betrokken » (Néerlandais → Français) :

Deze beoordeling zal toelaten vast te stellen of de verplichte in disponibiliteit stelling van bepaalde officieren opportuun blijkt te zijn en welke specifieke categorieën van officieren eventueel betrokken zouden kunnen zijn.

Cette appréciation permettra de déterminer si la mise en disponibilité obligatoire de certains officiers s'avère opportune et quelles seront les catégories précises d'officiers qui pourraient éventuellement être visées.


De betrokkene beschikt tevens krachtens artikel 10 van de WPL over een recht op toegang dat inhoudt dat hij het recht heeft om vanwege de verantwoordelijke voor de verwerking kennis te verkrijgen van het bestaan van verwerkingen van hem betreffende gegevens, informatie over het doeleinde van deze verwerkingen, van de categorieën verwerkte gegevens en van de categorieën ontvangers aan wie de gegevens eventueel worden verstrekt.

La personne concernée bénéficie également en vertu de l'article 10 de la LVP, d'un droit d'accès qui implique qu'elle a le droit d'obtenir du responsable du traitement la confirmation que des données la concernant sont traitées, des informations sur la finalité du traitement, les catégories de données traitées et les catégories de destinataires auxquels les données sont éventuellement communiquées.


Om zich een beeld te kunnen vormen van de noodzaak van deze herlezingen en verwijdering van deze speurders dient de parlementaire onderzoekscommissie zoveel mogelijk informatie te verzamelen bij alle personen, ondervragers, vertalers, politie-officieren en magistraten die bij de ondervragingen van de X-getuigen betrokken zijn geweest of er eventueel mede-getuige van waren.

Pour qu'elle puisse se faire une idée de la nécessité de ces relectures et de l'éloignement de ces enquêteurs, la commission d'enquête parlementaire doit recueillir le plus d'informations possible auprès de tous ceux ­ personnes procédant aux interrogatoires, traducteurs, officiers de police et magistrats ­ qui ont été associés aux interrogatoires des témoins X ou en ont éventuellement été cotémoins.


2º een veiligheids- en gezondheidsplan op te stellen of te laten opstellen, waarin de op de betrokken bouwplaats toepasselijke regels worden vermeld, eventueel rekening houdend met de exploitatiewerkzaamheden op de bouwplaats en waarin voorts specifieke maatregelen voorkomen met betrekking tot de werkzaamheden die behoren tot de door de Koning bepaalde categorieën;

2º d'établir ou de faire établir un plan de sécurité et de santé précisant les règles applicables au chantier concerné, en tenant compte, le cas échéant, des activités d'exploitation ayant lieu sur le site et comportant en outre des mesures spécifiques concernant les travaux qui entrent dans les catégories déterminées par le Roi;


2º hij stelt een veiligheids- en gezondheidsplan op, of laat dit opstellen, waarin de op de betrokken bouwplaats toepasselijke regels worden vermeld, eventueel rekening houdend met de exploitatiewerkzaamheden op de bouwplaats en waarin specifieke maatregelen voorkomen met betrekking tot de werkzaamheden die behoren tot de door de Koning aangeduide categorieën.

2º il établit ou fait établir un plan de sécurité et de santé précisant les règles applicables au chantier concerné, en tenant compte, le cas échéant, des activités d'exploitation ayant lieu sur le site et contenant des mesures spécifiques concernant les travaux qui entrent dans les catégories désignées par le Roi;


2º hij stelt een veiligheids- en gezondheidsplan op, of laat dit opstellen, waarin de op de betrokken bouwplaats toepasselijke regels worden vermeld, eventueel rekening houdend met de exploitatiewerkzaamheden op de bouwplaats en waarin specifieke maatregelen voorkomen met betrekking tot de werkzaamheden die behoren tot de door de Koning bepaalde categorieën.

2º d'établir ou de faire établir un plan en matière de sécurité et de santé précisant les règles applicables au chantier concerné, en tenant compte, le cas échéant, des activités d'exploitation ayant lieu sur le site et comportant en outre des mesures spécifiques concernant les travaux qui entrent dans les catégories déterminées par le Roi;


3. is van mening dat de EU het voorbeeld van de Verenigde Staten moeten volgen met de Sergej Magnitski Rule of Law Accountability Act van 2012 en soortgelijke wetgeving op EU-niveau moet vaststellen, als een symbolische en operationeel kader dat een link legt tussen corruptie en schendingen van de mensenrechtenrechten; verzoekt de Raad om een besluit tot opstelling van een gemeenschappelijke EU-lijst van ambtenaren die betrokken zijn bij de dood van Sergej Magnitski, voor de daaropvolgende gerechtelijke cover-up en voor de voortduren ...[+++]

3. est d'avis que l'Union européenne devrait suivre l'exemple des États-Unis, qui ont adopté la loi Sergueï Magnitski en 2012, et introduire une législation similaire au niveau de l'Union, en tant que cadre emblématique et opérationnel établissant le lien entre la corruption et les violations des droits de l'homme; invite dès lors le Conseil à adopter une décision établissant une liste européenne commune des fonctionnaires impliqués dans la mort de Sergueï Magnitski, la dissimulation judiciaire ultérieure et harcèlement continu et constant de sa famille; ajoute que cette décision du Conseil devrait imposer des sanctions ciblées à ces f ...[+++]


Met betrekking tot de aangeslotenen worden onder meer volgende gegevens bedoeld : het rijksregisternummer of sociaal zekerheidsnummer, de woonplaats, het geslacht, de gezinssamenstelling, de burgerlijke staat, enz. Deze elementen zijn onder andere nodig om bij plannen die slechts gelden voor bepaalde categorieën van werknemers te kunnen nagaan of de indeling in categorieën niet gebeurde op basis van een ongeoorloofd onderscheid, of nog om bij overdracht van de communicatieverplichtingen naar SIGeDIS de betrokkene te kunnen contacteren, of om bij voorover ...[+++]

S'agissant des affiliés, l'on vise notamment les données suivantes : le numéro de registre national ou le numéro de sécurité sociale, le domicile, le sexe, la composition du ménage et l'état civil. Ces éléments sont notamment nécessaires pour pouvoir vérifier, dans le cas de plans qui ne valent que pour certaines catégories de travailleurs, si la division en catégories ne s'est pas faite sur la base d'une distinction illicite, ou encore pour pouvoir contacter l'intéressé en cas de transfert des obligations de communication vers SIGeDI ...[+++]


3. De Commissie kan overeenkomstig de procedure van artikel 36 bepaalde categorieën vissersvaartuigen van derde landen voor een beperkte, doch eventueel te verlengen periode, van de in lid 1 bedoelde verplichting vrijstellen of een andere meldingstermijn vaststellen, onder andere om rekening te houden met de afstand tussen de visgronden, de aanvoerplaatsen en de havens waar de betrokken vaartuigen zijn ingeschreven of geregistreerd ...[+++]

3. La Commission peut, conformément à la procédure prévue à l'article 36, exempter certaines catégories de navires de pêche de pays tiers de l'obligation visée au paragraphe 1 pour une période limitée et renouvelable ou prévoir un autre délai de notification tenant compte, entre autres, de la distance entre les fonds de pêche, les lieux de débarquement et les ports dans lesquels les navires en question sont enregistrés ou immatriculés.


Deze verordening laat de maatregelen van de Lid-Staten onverlet , waarbij een regeling inzake opgave van de oogsten en voorraden wordt vastgesteld , welke het verstrekken van meer uitvoerige gegevens eventueel op eerdere tijdstippen dan bepaald in artikel 6 voorschrijft , met name omdat hierbij meer uitgebreide categorieën van personen zijn betrokken dan die bedoeld in de artikelen 2 , 3 en 4 .

NE SONT PAS AFFECTEES PAR LE PRESENT REGLEMENT LES DISPOSITIONS DES ETATS MEMBRES QUI ETABLISSENT UN REGIME DE DECLARATIONS DE RECOLTES ET DE STOCKS PREVOYANT LA FOURNITURE , EVENTUELLEMENT A DES DATES ANTERIEURES A CELLES FIXEES A L'ARTICLE 6 , DE RENSEIGNEMENTS PLUS COMPLETS DU FAIT , NOTAMMENT , QU'IL PORTE SUR DES CATEGORIES D'ASSUJETTIS PLUS LARGES QUE CELLES VISEES AUX ARTICLES 2 , 3 ET 4 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'categorieën van officieren eventueel betrokken' ->

Date index: 2023-11-22
w