Ook is er sprake van schending van het beginsel van gelijke behandeling, dat op het ambtenarenrecht van de Unie van toepassi
ng is, wanneer twee categorieën personen in dienst v
an de Unie, wier rechtspositie en fei
telijke situatie niet wezenlijk versc
hillen, verschillend worden behandeld en dat verschil in behandeling niet objectief gerechtvaardigd i
...[+++]s.
Aussi, il y a violation du principe d’égalité de traitement, applicable au droit de la fonction publique de l’Union, lorsque deux catégories de personnes au service de l’Union, dont les situations factuelles et juridiques ne présentent pas de différence essentielle, se voient appliquer un traitement différent et qu’une telle différence de traitement n’est pas objectivement justifiée.