Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een emotionele stoornis uit F93.-
Een neurotische stoornis uit F40-F48
Gedragsstoornis uit F91.- samen met
Neventerm
Product zoals opgenomen in de Europese farmacopee
Psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden

Traduction de «categorie zoals opgenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginselen van de waardebepaling zoals opgenomen in het GATT

principes sur l'évaluation repris dans le GATT


product zoals opgenomen in de Europese farmacopee

produit figurant à la pharmacopée européenne


de niet opgenomen verlofdagen zoals voor dagen werkelijke dienst bezoldigen

rémunérer les jours de congé non pris comme jours de service effectif


Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en recht ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48

Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...pen van eerste en tweede categorie zoals opgenomen in de bijlage bij dit besluit; Overwegende het akkoord van de Vlaamse Milieumaatschappij van 22 september 2015 met de wijzigingen in rangschikking tussen de onbevaarbare waterlopen van eerste en tweede categorie zoals opgenomen in de bijlage bij dit besluit; Overwegende het akkoord van de Watering De Dommelvallei van 18 februari 2014 over de wijzigingen in rangschikking tussen de onbevaarbare waterlopen van eerste en tweede categorie zoals opgenomen ...[+++]

...e la classification de cours d'eau non navigables des première et deuxième catégories figurant à l'annexe au présent arrêté ; Considérant l'accord de la Société flamande de l'Environnement du 22 septembre 2015 sur les modifications de la classification de cours d'eau non navigables des première et deuxième catégories figurant à l'annexe au présent arrêté ; Considérant l'accord de la Wateringue « De Dommelvallei » du 18 février 2014 sur les modifications de la classification de cours d'eau non navigables des première et ...[+++]


De minimummaandlonen per categorie zoals bepaald in artikel 13 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2013 betreffende de beroepenclassificatie, die op de operationele bedienden vanaf 1 januari 2013 van toepassing zijn, zijn in bijlage 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst opgenomen.

Les rémunérations mensuelles minimales par catégorie visée à l'article 13 de la convention collective de travail du 12 décembre 2013 relative à la classification des professions, applicables aux employés opérationnels à partir du 1 janvier 2013, sont reprises en annexe 3 de la présente convention collective de travail.


Overwegende dat op basis van de verkregen akkoorden de wijzigingen in rangschikking van onbevaarbare waterlopen van derde categorie naar tweede categorie in uitvoering van artikel 4bis, § 3, van de wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen, zoals opgenomen op plan in bijlage bij dit besluit, kunnen worden goedgekeurd;

Considérant que, sur la base des accords obtenus, les modifications des classifications de cours d'eaux non navigables de troisième catégorie en deuxième catégorie en exécution de l'article 4bis, § 3, de la loi du 28 décembre 1967 relative aux cours d'eau non navigables, telles que reprises sur le plan en annexe au présent arrêté, peuvent être approuvées ;


Overwegende het akkoord van de provincieraad van de provincie Oost-Vlaanderen van 18 december 2013 met de wijzigingen in rangschikking tussen de onbevaarbare waterlopen van eerste en tweede categorie zoals opgenomen in de bijlage bij dit besluit;

Considérant l'accord du conseil provincial de la province de la Flandre-Orientale du 18 décembre 2013 contenant les modifications de la classification de cours d'eau non navigables de la première et deuxième catégorie tels que repris dans l'annexe au présent arrêté ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende het akkoord van de Vlaamse Milieumaatschappij van 13 maart 2014 met de wijzigingen in rangschikking tussen de onbevaarbare waterlopen van eerste en tweede categorie zoals opgenomen in de bijlage bij dit besluit;

Considérant l'accord de la Société flamande de l'Environnement du 13 mars 2014 contenant les modifications de la classification de cours d'eau non navigables de la première et deuxième catégorie tels que repris dans l'annexe au présent arrêté ;


Overwegende het gunstig advies van het gemeentebestuur van Dendermonde van 10 maart 2014 over de wijzigingen in rangschikking tussen de onbevaarbare waterlopen van eerste en tweede categorie zoals opgenomen in de bijlage bij dit besluit;

Considérant l'avis favorable de l'administration communale de Dendermonde du 10 mars 2014 contenant les modifications de la classification de cours d'eau non navigables de la première et deuxième catégorie tels que repris dans l'annexe au présent arrêté ;


Overwegende het akkoord van de Polder Beneden-Dender van 5 november 2013 over de wijzigingen in rangschikking tussen de onbevaarbare waterlopen van eerste en tweede categorie zoals opgenomen in de bijlage bij dit besluit;

Considérant l'accord du « Polder Beneden-Dender » du 5 novembre 2013 contenant les modifications de la classification de cours d'eau non navigables de la deuxième et troisième catégorie tels que repris dans l'annexe au présent arrêté ;


Voor fruit, groente en granen wordt verwezen naar de levensmiddelen die in de betreffende categorie zijn opgenomen, zoals vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 396/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 23 februari 2005 tot vaststelling van maximumgehalten aan bestrijdingsmiddelenresiduen in of op levensmiddelen en diervoeders van plantaardige en dierlijke oorsprong en houdende wijziging van Richtlijn 91/414/EEG van de Raad (PB L 70 van 16.3.2005, blz. 1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 178/2006 (PB L 29 van 2.2.2006, blz. 3).

Pour ce qui concerne les fruits, les légumes et les céréales, il est fait référence aux denrées alimentaires de la catégorie concernée, telles que définies par le règlement (CE) no 396/2005 du Parlement européen et du Conseil du 23 février 2005 concernant les limites maximales applicables aux résidus de pesticides présents dans ou sur les denrées alimentaires et les aliments pour animaux d'origine végétale et animale et modifiant la directive 91/414/CEE du Conseil (JO L 70 du 16.3.2005, p. 1), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 178/2006 (JO L 29 du 2.2.2006, p. 3).


Voor fruit, groente en granen wordt verwezen naar de levensmiddelen die in de betreffende categorie zijn opgenomen, zoals vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 396/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 23 februari 2005 tot vaststelling van maximumgehalten aan bestrijdingsmiddelenresiduen in of op levensmiddelen en diervoeders van plantaardige en dierlijke oorsprong en houdende wijziging van Richtlijn 91/414/EEG van de Raad (PB L 70 van 16.3.2005, blz. 1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 178/2006 (PB L 29 van 2.2.2006, blz. 3).

Pour ce qui concerne les fruits, les légumes et les céréales, il est fait référence aux denrées alimentaires de la catégorie concernée, telles que définies par le règlement (CE) no 396/2005 du Parlement européen et du Conseil du 23 février 2005 concernant les limites maximales applicables aux résidus de pesticides présents dans ou sur les denrées alimentaires et les aliments pour animaux d'origine végétale et animale et modifiant la directive 91/414/CEE du Conseil (JO L 70 du 16.3.2005, p. 1), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 178/2006 (JO L 29 du 2.2.2006, p. 3).


Zij komen overeen dat indien wordt ontdekt dat een fout is gemaakt doordat een handelsmerk niet is opgenomen in het register zoals vastgesteld op 10 juni 2002, en dat handelsmerk identiek is met een in aanhangsel III van bijlage V opgenomen traditionele uitdrukking, daarop lijkt of die bevat, de partijen zullen samenwerken om te bewerkstelligen dat dat handelsmerk niet wordt gebruikt voor het omschrijven of aanbieden van wijn van de categorie of categorieën waar ...[+++]

Elles conviennent qu'en cas de constatation d'une erreur se traduisant par le fait qu'une marque n'est pas inscrite au registre institué le 10 juin 2002 et qu'elle est en outre identique ou similaire à une mention traditionnelle ou qu'elle contient une telle mention traditionnelle figurant dans l'appendice III de ladite annexe, les parties collaboreront afin que la marque concernée ne soit pas utilisée pour décrire ou présenter du vin de la catégorie ou des catégories pour lesquelles ces mentions traditionnelles sont énumérées dans l'appendice précité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'categorie zoals opgenomen' ->

Date index: 2022-07-04
w