Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «categorie werden aangesteld » (Néerlandais → Français) :

Gelet op artikel 6 van het besluit van 23 juni 2006 en op artikel 3, § 1, 5e lid, van het decreet van 10 april 2003 op grond waarvan gesteld kan worden dat de heer Roger BURTON en de heer Jérôme DECOCK in dezelfde categorie werden aangesteld, te weten beroepsmensen uit de sector van de digitale kunsten;

Considérant l'article 6 de l'arrêté du 23 juin 2006 et l'article 3, § 1, 5 alinéa, du décret du 10 avril 2003 permettant de considérer que M. Roger BURTON et M. Jérôme DECOCK ont été désignés dans la même catégorie, à savoir professionnels du secteur des arts numériques;


Art. 2. Voor de bepaling van de netto boekwaarde van de inbreng van de publiekrechtelijke rechtspersoon genaamd « Paleis voor Schone Kunsten » ingedeeld in de categorie B zoals bedoeld in de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, gaat het college van experten, uit van de boekwaarde van het netto-actief, zoals dit is vastgesteld in de meest recente jaarrekening van de publiekrechterlijke rechtspersoon genaamd « Paleis voor Schone Kunsten » die werd goedgekeurd door de bedrijfsrevisoren die bij deze instelling werden aangestel ...[+++]

Art. 2. Pour la détermination de la valeur nette comptable de l'apport de la personne juridique de droit public dénommée « Palais des Beaux-Arts » classée dans la catégorie B visée à la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certians organismes d'intérêt public, le collège d'experts se base sur la valeur comptable de l'actif net comme celle-ci est fixée dans les comptes annuels les plus récents de la personne juridique de droit public dénommée « Palais des Beaux-Arts » qui a été approuvée par les réviseurs d'entreprise qui ont été nommés auprès de cette institution.


Wordt geen personeelslid met toepassing van het eerste lid definitief aangesteld, dan heeft het personeelslid dat op 30 april een dienstanciënniteit van ten minste 720 dagen telt die bij de inrichtende macht en in één of meerdere ambten van de betrokken categorie gepresteerd werden, voorrang - bij een definitieve aanstelling - op een kandidaat die deze anciënniteit niet heeft.

Si aucun membre du personnel n'est engagé à titre définitif en application du premier alinéa, le membre du personnel qui, au 30 avril, compte une ancienneté de service de 720 jours au moins auprès du pouvoir organisateur dans une ou plusieurs fonctions de la catégorie en cause a priorité, en cas d'engagement à titre définitif, sur un candidat qui n'a pas cette ancienneté.


Wordt geen personeelslid met toepassing van het eerste lid definitief aangesteld, dan heeft het personeelslid dat op 30 april een dienstanciënniteit van ten minste 720 dagen telt die bij de inrichtende macht en in één of meerdere betrekkingen van de betrokken categorie gepresteerd werden, voorrang - bij een definitieve aanstelling - op een kandidaat die deze anciënniteit niet heeft.

Si aucun membre du personnel n'est engagé à titre définitif en application du premier alinéa, le membre du personnel qui, au 30 avril, compte une ancienneté de service de 720 jours au moins auprès du pouvoir organisateur dans un ou plusieurs emplois de la catégorie en cause a priorité, en cas d'engagement à titre définitif, sur un candidat qui n'a pas cette ancienneté.


Met het koninklijk besluit van 19 april 2002 houdende specifieke statutaire bepalingen met betrekking tot personen aangesteld in bepaalde betrekkingen van de federale politie, de lokale politie en van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie, werden betrokken mandaathouders van categorie 3 of hoger aangesteld in de graad van hoofdcommissaris.

L'arrêté royal du 19 avril 2002 fixant certaines dispositions statutaires spécifiques relatives aux personnes désignées à certains emplois de la police fédérale, de la police locale et de l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale a commissionné les mandataires de catégorie 3 ou supérieures au grade de commissaire divisionnaire.


Zij werden dan ook allen aangesteld in het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 houdende aanstelling van de commissarissen van politie, houders van een mandaat van categorie 1 of 2, in de graad van hoofdcommissaris van politie.

Ils ont donc tous été commissionnés au grade de commissaire divisionnaire par l'arrêté royal du 24 octobre 2002 portant commissionnement au grade de commissaire divisionnaire de police des commissaires de police titulaires d'un mandat de catégorie 1 ou 2.


In de praktijk wordt de functie 100-aangestelde waargenomen door operationeel brandweerpersoneel dat overeenkomstig een interne dienstregeling, voltijds of deeltijds wordt geaffecteerd naar het 100-centrum. b) Aangezien de 100-centra gevestigd zijn of waren in brandweerdiensten van de categorie X of Y worden (werden) zij in essentie bemand door beroepsbrandweerpersoneel, dat overeenkomstig de bepalingen van voormeld koninklijk besluit van 6 mei 1971 het statuut van gemeentepersoneel heeft.

Dans la pratique, la fonction de préposé 100 est assumée par du personnel opérationnel des services d'incendie affecté à temps plein ou à temps partiel au centre 100 conformément à une note de service interne. b) Étant donné que les centres 100 sont ou étaient établis dans des services d'incendie de la catégorie X ou Y, ils sont (étaient) essentiellement occupés par du personnel professionnel des services d'incendie soumis au statut du personnel communal conformément aux dispositions de l'arrêté royal précité du 6 mai 1971.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'categorie werden aangesteld' ->

Date index: 2023-05-31
w