Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur
EG-personeel categorie A
EG-personeel in de categorie LA
EG-talendienst
Functiegroep AD
Functiegroep administrateurs
Neventerm
Volstrekt gebonden bevoegheid
Volstrekte meerderheid
Volstrekte meerderheid der uitgebrachte stemmen
Volstrekte meerderheid van de leden
Volstrekte meerderheidsparticipatie
Volstrekte noodzakelijkheid

Traduction de «categorie de volstrekte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volstrekte meerderheid van de leden | volstrekte meerderheid van de leden van het Europees Parlement

majorité absolue des membres | majorité absolue des membres qui composent le Parlement européen


volstrekte meerderheid | volstrekte meerderheidsparticipatie

majorité absolue


volstrekte meerderheid der uitgebrachte stemmen

majorité absolue des suffrages exprimés




volstrekt gebonden bevoegheid

compétence absolument liée




Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


administrateur [ EG-personeel categorie A | EG-personeel in de categorie LA | EG-talendienst | functiegroep AD | functiegroep administrateurs ]

administrateur [ cadre linguistique CE | groupe de fonctions AD | groupe de fonctions des administrateurs | personnel CE de catégorie A | personnel CE de catégorie LA ]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om een objectieve grondslag tot stand te brengen voor de onderhandelingen over en de verdeling van de rechten die uit die algemene licentie ontstaan, krijgen de personeelsleden van de BIPT de opdracht jaarlijks het soort bestanden dat gedownload wordt in kaart te brengen, volgens de categorie waartoe ze behoren (muziek, film, boek, teksten, programma's, spelen, enz.), maar dan volstrekt anoniem en op basis van enquêtes en peilingen bij een representatieve steekproef van vrijwillige internetgebruikers.

Pour créer une base objective à la négociation et à la répartition des droits issus cette licence globale, les agents de l'IBPT sont chargés d'établir annuellement une cartographie générale du type de fichiers téléchargés selon les catégories auxquelles ils appartiennent (musique, film, livre, textes, programmes, jeux, etc) mais de manière totalement anonyme et sur base d'enquêtes et de sondage effectués auprès d'un échantillon représentatif et volontaire d'usagers d'Internet.


Om een objectieve grondslag tot stand te brengen voor de onderhandelingen over en de verdeling van de rechten die uit die algemene licentie ontstaan, krijgen de personeelsleden van de BIPT de opdracht jaarlijks het soort bestanden dat gedownload wordt in kaart te brengen, volgens de categorie waartoe ze behoren (muziek, film, boek, teksten, programma's, spelen, enz.), maar dan volstrekt anoniem en op basis van enquêtes en peilingen bij een representatieve steekproef van vrijwillige internetgebruikers.

Pour créer une base objective à la négociation et à la répartition des droits issus cette licence globale, les agents de l'IBPT sont chargés d'établir annuellement une cartographie générale du type de fichiers téléchargés selon les catégories auxquelles ils appartiennent (musique, film, livre, textes, programmes, jeux, etc) mais de manière totalement anonyme et sur base d'enquêtes et de sondage effectués auprès d'un échantillon représentatif et volontaire d'usagers d'Internet.


Om een objectieve grondslag tot stand te brengen voor de onderhandelingen over en de verdeling van de rechten die uit die algemene licentie ontstaan, krijgen de personeelsleden van de BIPT de opdracht jaarlijks het soort bestanden dat gedownload wordt in kaart te brengen, volgens de categorie waartoe ze behoren (muziek, film, boek, teksten, programma's, spelen, enz.), maar dan volstrekt anoniem en op basis van enquêtes en peilingen bij een representatieve steekproef van vrijwillige internetgebruikers.

Pour créer une base objective à la négociation et à la répartition des droits issus cette licence globale, les agents de l'IBPT sont chargés d'établir annuellement une cartographie générale du type de fichiers téléchargés selon les catégories auxquelles ils appartiennent (musique, film, livre, textes, programmes, jeux, et c.) mais de manière totalement anonyme et sur base d'enquêtes et de sondage effectués auprès d'un échantillon représentatif et volontaire d'usagers d'Internet.


De internationale adoptie hoort thuis in een volstrekt verschillende categorie.

L'adoption internationale entre dans une catégorie tout à fait différente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de consensus niet kan worden bereikt, worden de beslissingen betreffende het herverdelingsplan en de toekenning van stimuli worden genomen met volstrekte meerderheid van de aanwezige leden van de categorieën a), b), c) en f); een volstrekte meerderheid is ook vereist in de categorieën a) en b), die als een enige categorie, c) en f) worden beschouwd.

Si le consensus ne peut être atteint, les décisions relatives au plan de redéploiement et à l'octroi d'incitants sont prises à la majorité absolue des membres présents des catégories a), b), c) et f); une majorité absolue est également requise dans les catégories a) et b) considérées comme une seule catégorie, c) et f).


Het onderscheid tussen muziek en audiovisuele uitvoerende kunstenaars is volstrekt onaanvaardbaar aangezien in Richtlijn 93/98/EEG, waarvan Richtlijn 2006/116/EG de geconsolideerde versie is, geen onderscheid wordt gemaakt tussen uitvoerende kunstenaars, en derhalve zou het creëren van verschillende regelingen voor dezelfde categorie uitvoerende kunstenaars een discriminatie inhouden krachtens Europees recht en in strijd zijn met de nationale bepalingen.

La discrimination entre artistes musiciens et artistes du secteur audiovisuel est totalement inacceptable, puisque la directive 93/98/CEE, codifiée par la directive 2006/116/CE, n'opère aucune discrimination entre les interprètes. Le fait de créer des systèmes différents pour des artistes de même catégorie constituerait donc une discrimination au regard du droit européen et du principe du traitement national.


De gecoördineerde verzoekers die niet vallen in de categorie van de leidende verzoeker stellen, indien geen consensus wordt bereikt, bij volstrekte meerderheid van stemmen, de coördinerende verzoeker aan binnen de categorie waartoe ze behoren.

Les impétrants-coordonnés qui ne relèvent pas de la catégorie de l'impétrant-pilote désignent, faute de consensus, à la majorité absolue des voix, l'impétrant-coordinateur au sein de la catégorie dont ils relèvent.


4.2. Ingeval na een eerste stemronde in de ene en/of de andere categorie de volstrekte meerderheid niet wordt behaald, wordt er overgegaan tot een tweede stemronde tussen de twee kandidaten van de betrokken categorie(en) die het hoogste aantal stemmen hebben behaald.

4.2. Dans l'hypothèse où après un premier scrutin la majorité absolue n'est pas atteinte dans l'une et/ou l'autre catégorie, il est procédé à un deuxième tour de scrutin entre les deux candidats de la ou les catégories concernées ayant obtenu le nombre le plus élevé de suffrages.


4.4. Ingeval ook na de derde stemronde geen enkele kandidaat van de ene of de andere categorie de volstrekte meerderheid heeft behaald, worden de verrichtingen voor de betrokken categorie(en) stopgezet.

4.4. Dans l'hypothèse où après ce troisième scrutin aucun des candidats de l'une ou de l'autre catégorie n'a obtenu la majorité absolue, les opérations sont arrêtées pour la ou les catégories concernées.


4.3. Ingeval na de tweede stemronde geen enkele kandidaat van de ene of de andere categorie de volstrekte meerderheid heeft behaald, wordt overgegaan tot een tweede herstemming tussen de twee kandidaten die het hoogste aantal stemmen hebben behaald (stembiljet model Abis).

4.3. Dans l'hypothèse où après le second scrutin aucun des candidats de l'une ou de l'autre catégorie n'a obtenu la majorité absolue, il est procédé à un deuxième ballottage entre les deux candidats ayant obtenu le nombre le plus élevé de suffrages (bulletins de vote modèle Abis).


w