Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Clausule voor uitzonderlijke omstandigheden
Het bestuur
In voorliggend geval niet meer in staat
Is

Traduction de «casu uitzonderlijke omstandigheden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clausule voor uitzonderlijke omstandigheden

clause de circonstances exceptionnelles


onvermijdbare, uitzonderlijke of onvoorziene omstandigheden

circonstances inévitables, exceptionnelles ou imprévues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- het recht op behoorlijke rechtsbedeling en het eigendomsrecht in het gedrang [ brengen ] doordat aan de rechtsonderhorigen die op het ogenblik van het uitvaardigen van de wet van 22 december 2009 een procedure tegen de Staat hadden ingesteld die nog niet was beslecht door een in kracht van gewijsde getreden uitspraak, een jurisdictionele waarborg wordt ontnomen, aangezien voormelde overgangsbepalingen tot gevolg hebben dat de afloop van de ingestelde procedures ten voordele van de Staat wordt beïnvloed of het rechtscollege verhinderd wordt zich uit te spreken over het discriminatoir karakter van de subsidiaire aanslag, zonder dat er in casu uitzonderlijke omstandigheden ter veran ...[+++]

- portent atteinte au droit à une bonne administration de la justice et au droit de propriété en ce que les justiciables qui, lorsque la loi du 22 décembre 2009 a été édictée, avaient intenté contre l'Etat une procédure qui n'était pas encore tranchée par une décision coulée en force de chose jugée sont privés d'une garantie juridictionnelle, étant donné que les dispositions transitoires précitées ont pour effet que l'issue des procédures intentées est influencée au profit de l'Etat ou que la juridiction est empêchée de se prononcer sur le caractère discriminatoire de la cotisation subsidiaire, sans que puissent être invoquées en l'espèce de ...[+++]


Bijzondere machten kunnen immers enkel gelden voor een beperkte periode en voor zover er sprake is van uitzonderlijke omstandigheden, in casu een snelle fusie of overname-operatie.

Les pouvoirs spéciaux ne peuvent en effet être valables que pour une période limitée et pour autant qu'il soit question de circonstances exceptionnelles, c'est-à-dire, en l'espèce, une fusion ou une opération de reprise rapides.


Bijzondere machten kunnen enkel gelden voor een beperkte periode en voor zover er sprake is van uitzonderlijke omstandigheden (in casu was dit een snelle fusie of overname operatie).

Les pouvoirs spéciaux ne peuvent avoir cours que pour une période limitée et pour autant que les circonstances soient exceptionnelles (in casu, une fusion rapide ou une opération de reprise).


In casu is het van belang dat de overdracht van het gemeentepersoneel slechts wordt toegelaten in uitzonderlijke en tijdelijke omstandigheden.

Il importe en l'espèce de n'autoriser le transfert du personnel communal que dans des circonstances exceptionnelles et temporaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[.] De retroactieve tussenkomst van de wetgever in een bij besluit geregelde aangelegenheid wordt in casu bijkomend nog verantwoord door haar uitzonderlijke omstandigheden, met name haar onontbeerlijkheid voor de goede werking en de continuïteit van de openbare dienst, waarbij] het bestuur [.] in voorliggend geval niet meer in staat [is] zelf op nuttige wijze het vormgebrek te regulariseren » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 1886/1, p. 4).

[.] L'intervention rétroactive du législateur dans une matière réglée par arrêté est, en l'occurrence, encore justifiée subsidiairement par ses circonstances exceptionnelles, à savoir son caractère indispensable au bon fonctionnement et à la continuité du service public, l'administration [n'étant] plus en mesure, dans le cas présent, de régulariser elle-même de manière utile le vice de forme » (Doc. parl., Parlement flamand, 2008-2009, n° 1886/1, p. 4).


- het recht op behoorlijke rechtsbedeling en het eigendomsrecht in het gedrang brengt doordat aan de rechtsonderhorigen die op het ogenblik van het uitvaardigen van de wet van 9 juli 2004 een procedure tegen de Staat hadden ingesteld die nog niet was beslecht door een in kracht van gewijsde getreden uitspraak, een jurisdictionele waarborg wordt ontnomen, aangezien het interpretatief karakter van de wetskrachtige norm tot gevolg heeft dat de afloop van de ingestelde procedures ten voordele van de Staat wordt beïnvloed of het rechtscollege verhinderd wordt zich uit te spreken over de verjaring van de invordering van de belastingsschuld, zonder dat er in casu uitzonderlijke omstandigheden ...[+++]

- compromet le droit à une bonne administration de la justice et le droit de propriété en ce que les justiciables qui, au moment de l'adoption de la loi du 9 juillet 2004, avaient déjà engagé contre l'Etat une procédure qui n'avait pas encore été tranchée par une décision coulée en force de chose jugée se voient privés d'une garantie juridictionnelle puisque le caractère interprétatif de la norme législative a pour conséquence que l'issue des procédures engagées est influencée au profit de l'Etat ou que la juridiction est empêchée de se prononcer sur la prescription du recouvrement de la dette d'impôt, sans que des circonstances exceptionnelle ...[+++]


- het recht op behoorlijke rechtsbedeling en het eigendomsrecht in het gedrang brengt doordat aan de rechtsonderhorigen die op het ogenblik van het uitvaardigen van de wet van 9 juli 2004 een procedure tegen de Staat hadden ingesteld die nog niet was beslecht door een in kracht van gewijsde getreden uitspraak, een jurisdictionele waarborg wordt ontnomen, aangezien het interpretatief karakter van de wetskrachtige norm tot gevolg heeft dat de afloop van de ingestelde procedures ten voordele van de Staat wordt beïnvloed of het rechtscollege verhinderd wordt zich uit te spreken over de verjaring van de invordering van de belastingsschuld, zonder dat er in casu uitzonderlijke omstandigheden ...[+++]

- compromet le droit à une bonne administration de la justice et le droit de propriété en ce que les justiciables qui, au moment de l'adoption de la loi du 9 juillet 2004, avaient déjà engagé contre l'Etat une procédure qui n'avait pas encore été tranchée par une décision coulée en force de chose jugée se voient privés d'une garantie juridictionnelle puisque le caractère interprétatif de la norme législative a pour conséquence que l'issue des procédures engagées est influencée au profit de l'Etat ou que la juridiction est empêchée de se prononcer sur la prescription du recouvrement de la dette d'impôt, sans que des circonstances exceptionnelle ...[+++]


- de rechtszekerheid in het gedrang brengt voor belastingplichtigen, die er van uit konden gaan dat de invordering van de belastingaanslagen op basis van de arresten van het Hof van Cassatie van 10 oktober 2002 en 21 februari 2003 verjaard waren, althans voor zover de verjaring nog niet op basis van een gerechtelijke beslissing verworven is, zonder dat er in casu door de wetgever uitzonderlijke omstandigheden ter verantwoording van het retroactief karakter van de wet kunnen ingeroepen worden;

- compromet la sécurité juridique des contribuables, qui pouvaient partir du principe que le recouvrement des cotisations était prescrit eu égard aux arrêts de la Cour de cassation des 10 octobre 2002 et 21 février 2003, du moins pour autant que la prescription ne soit pas encore acquise sur la base d'une décision judiciaire, sans qu'en l'espèce des circonstances exceptionnelles justifiant le caractère rétroactif de la loi puissent être invoquées par le législateur;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'casu uitzonderlijke omstandigheden' ->

Date index: 2020-12-30
w