Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «casu de vlaamse gewestelijke » (Néerlandais → Français) :

Ook een aanvullende belasting op een gewestbelasting (in casu de Vlaamse gewestelijke leegstandsheffing), die zelf gebaseerd is op het kadastraal inkomen, is een door artikel 464 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 verboden belasting.

Une taxe additionnelle sur une taxe régionale (en l'espèce, la taxe régionale flamande sur la désaffectation), étant elle-même établie en fonction du revenu cadastral, est également une taxe défendue par l'article 464, du Code des impôts sur les revenus 1992.


Overwegende dat de Partijen willen bijdragen tot het welslagen zowel van het permanent systeem inzake fiscale en sociale regularisatie ingevoerd bij de wet van 21 juli 2016, als van de tijdelijke Vlaamse fiscale regularisatie ingevoerd bij het decreet van 10 februari 2017, en bijgevolg de mogelijkheid willen bieden om ook bedragen te regulariseren waarvan de aangever weliswaar kan aantonen dat ze enkel betrekking hebben op federale belastingen en Vlaamse gewestelijke belastingen, maar waarvan de aangever niet exact kan aantonen welk g ...[+++]

Vu que les Parties veulent contribuer au succès tant du système permanent de régularisation fiscale et sociale introduit par la loi du 21 juillet 2016, que de la régularisation fiscale temporaire flamande introduite par le décret du 10 février 2017, et par conséquent la possibilité qu'ils veulent offrir d'également régulariser des montants pour lesquels le déclarant peut, certes, prouver qu'ils sont uniquement relatifs à des impôts fédéraux et des impôts régionaux flamands, mais pour lesquels le déclarant ne peut pas démontrer précisément quelle partie de ce montant est relatif à des impôts fédéraux et quelle partie de ce montant est sou ...[+++]


Overwegende dat het Vlaamse Gewest een tijdelijk stelsel van fiscale regularisatie heeft ingevoerd voor Vlaamse gewestelijke belastingen bij decreet van 10 februari 2017;

Vu que la Région flamande a instauré un système temporaire de régularisation fiscale pour les impôts régionaux flamands par le décret du 10 février 2017;


8° "Vlaamse gewestelijke belastingen": de belastingen waarvoor een fiscale regularisatie volgens het decreet van 10 februari 2017 mogelijk is;

"impôts régionaux flamands" : les impôts pour lesquels une régularisation fiscale est possible selon le décret du 10 février 2017;


EN waarvoor de aangever niet in staat is om aan te tonen welk gedeelte van het te regulariseren bedrag betrekking heeft op bedragen die onderworpen zijn aan federale belastingen en welk gedeelte betrekking heeft op bedragen die onderworpen zijn aan Vlaamse gewestelijke belastingen.

ET pour lesquels le déclarant ne parvient pas à démontrer quelle partie du montant à régulariser est relative à des montants qui doivent être soumis à des impôts fédéraux et quelle partie est relative à des montants qui doivent être soumis à des impôts régionaux flamands.


o Vlaamse gewestelijke belastingen waarvoor hetzij een invordering niet meer mogelijk is, hetzij, als het bedrag betrekking heeft op erfbelasting, de termijn voor het indienen van een aangifte van nalatenschap verstreken is sedert meer dan tien jaar vóór de datum waarop de regularisatieaangifte B wordt ingediend;

o impôts régionaux flamands pour lesquels soit un recouvrement n'est plus possible, soit, lorsque le montant est relatif à des droits de succession, le délai pour l'introduction de la déclaration de succession est expiré depuis plus de dix ans avant la date à laquelle la déclaration-régularisation B est introduite;


Het zijn echter de Vlaamse gewestelijke instellingen die het politieke oordeel zullen vellen over de vraag of de artikelen 10 en 11 van de Grondwet een verschillende behandeling van de faciliteitengemeenten toestaan of opleggen. De Vlaamse kamers van de Raad van State of het Arbitragehof, wiens controle te verwaarlozen is, zullen de controle a posteriori uitoefenen.

Cependant, le jugement politique qui devra être porté sur la question de savoir si les articles 10 et 11 de la Constitution autorisent ou imposent un traitement différent des communes à facilités sera le fait des institutions régionales flamandes et le contrôle exercé a posteriori sur ce jugement sera porté soit par les chambres flamandes du Conseil d'État soit par la Cour d'arbitrage dont le contrôle est marginal.


Het is samengesteld uit afgevaardigden van de overheidsdiensten die bevoegdheden hebben met betrekking tot de zeegebieden die onder de Belgische rechtsbevoegdheid vallen en daartoe worden aangeduid, voor de federale overheidsinstellingen, door hun leidinggevende (de voorzitter van het directiecomité en, voor het ministerie van Landsverdediging, de Chef van de Defensiestaf), voor de Vlaamse gewestelijke diensten, door de Vlaamse regering.

Il est composé de représentants des services publics compétents en matière de régions marines relevant de la juridiction belge et qui sont désignés à cet effet par le fonctionnaire dirigeant (le Président du Comité de direction et, pour le ministère de la Défense, le Chef de l'État Major Défense) pour ce qui concerne les institutions publiques fédérales et par le gouvernement flamand pour ce qui concerne les services régionaux flamands.


Het zijn echter de Vlaamse gewestelijke instellingen die het politieke oordeel zullen vellen over de vraag of de artikelen 10 en 11 van de Grondwet een verschillende behandeling van de faciliteitengemeenten toestaan of opleggen. De Vlaamse kamers van de Raad van State of het Arbitragehof, wiens controle te verwaarlozen is, zullen de controle a posteriori uitoefenen.

Cependant, le jugement politique qui devra être porté sur la question de savoir si les articles 10 et 11 de la Constitution autorisent ou imposent un traitement différent des communes à facilités sera le fait des institutions régionales flamandes et le contrôle exercé a posteriori sur ce jugement sera porté soit par les chambres flamandes du Conseil d'État soit par la Cour d'arbitrage dont le contrôle est marginal.


De Vlaamse regering heeft 166 miljoen euro opzijgezet voor de Vlaamse gewestelijke maatregelen die voortvloeien uit die zesde staatshervorming.

Le gouvernement flamand a mis en réserve 166 millions d'euros pour les mesures régionales flamandes qui découlent de la sixième réforme de l'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'casu de vlaamse gewestelijke' ->

Date index: 2022-03-15
w