Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep in cassatie
Cassatie
Cassatieberoep
Hof van beroep
Hof van cassatie
Hoge Raad der Nederlanden
Hoger beroep
Hogere rechtspraak
Oppergerechtshof
Opperste gerechtshof
Raadsheer in de Hoge Raad
Raadsheer in het Hof van Cassatie
Rechter in het Grondwettelijk Hof
Rechter in het hooggerechtshof
Rechtsmiddel
Uitdrukkelijk
Uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap
Uitdrukkelijke bepaling
Uitdrukkelijke toelating
Voorziening in Cassatie
Voorziening in cassatie

Traduction de «cassatie uitdrukkelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beroep in cassatie | cassatie | cassatieberoep | voorziening in Cassatie

pourvoi en cassation


uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap

adition expresse d'un héritage


beroep in cassatie | voorziening in cassatie

pourvoi en cassation








hogere rechtspraak [ hof van beroep | hof van cassatie | Hoge Raad der Nederlanden | oppergerechtshof | opperste gerechtshof ]

juridiction supérieure [ cour d'appel | Cour de cassation | Cour suprême | tribunal des conflits ]


rechtsmiddel [ beroep in cassatie | hoger beroep ]

voie de recours [ appel en justice | pourvoi | pourvoi en cassation | recours en révision ]


raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof

juge de la Cour suprême
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien het koninklijk besluit van 30 november 2006 `tot vaststelling van de cassatie-procedure bij de Raad van State' geen soortgelijke bepaling bevat als artikel 81 van de algemene procedureregeling, dient het ontworpen artikel 36, derde lid, aldus aangevuld te worden dat het uitdrukkelijk voorziet in eenzelfde recht om gehoord te worden als dat wat bij het ontworpen artikel 71, vierde lid, tweede zin, van de algemene procedureregeling (artikel 14, 5°, van het ontwerp) geregeld wordt.

L'arrêté royal du 30 novembre 2006 `déterminant la procédure en cassation devant le Conseil d'Etat' ne comportant pas de disposition analogue à celle de l'article 81 du règlement général de procédure, il y a lieu de compléter l'article 36, alinéa 3, en projet en prévoyant expressément un droit d'audition pareil à celui organisé par l'article 71, alinéa 4, deuxième phrase, en projet du règlement général de procédure (article 14, 5°, du projet).


Het ware aangewezen de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie uitdrukkelijk bij het opstellen van het verslag te betrekken. De procureur-generaal bij het Hof van Cassatie maakt geen deel uit van het college van procureurs-generaal.

Et il serait effectivement opportun d'associer expressément le procureur général près la Cour de cassation à cette rédaction, car le procureur général près la Cour de cassation ne fait pas partie du collège des procureurs généraux.


Het ware aangewezen de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie uitdrukkelijk bij het opstellen van het verslag te betrekken. De procureur-generaal bij het Hof van Cassatie maakt geen deel uit van het college van procureurs-generaal.

Et il serait effectivement opportun d'associer expressément le procureur général près la Cour de cassation à cette rédaction, car le procureur général près la Cour de cassation ne fait pas partie du collège des procureurs généraux.


Uit die regel van internationaal gewoonterecht en uit de voormelde bepalingen van het Verdrag van Wenen vloeit voort, zoals het Hof van Cassatie in het voormelde arrest heeft geoordeeld, dat de eigendommen die worden aangewend voor de werking van de diplomatieke zendingen, met inbegrip van de bankrekeningen die erdoor worden gebruikt, worden gedekt door een bijzondere uitvoeringsimmuniteit die enkel kan worden opgeheven indien de buitenlandse mogendheid die schuldenaar is, op uitdrukkelijke en specifieke wijze afstand ervan doet.

Il résulte de cette règle coutumière internationale et des dispositions précitées de la Convention de Vienne, ainsi que l'a jugé la Cour de cassation dans l'arrêt précité, que les biens affectés au fonctionnement des missions diplomatiques, en ce compris les comptes bancaires utilisés par celles-ci, sont couverts par une immunité d'exécution spéciale qui ne peut être levée que par une renonciation expresse et spécifique émanant de la puissance étrangère débitrice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de beleidsnota van 19 november 2004 kadert de minister van Justitie de wetgevende reactie op het arrest van het Hof van Cassatie uitdrukkelijk in een geheel van maatregelen die de toegang tot het gerecht moeten verbeteren (10) .

Dans la note de politique du 19 novembre 2004, le ministre de la Justice inscrit expressément la réaction législative à l'arrêt de la Cour de cassation dans le cadre d'un ensemble de mesures destinées à améliorer l'accès à la Justice (10) .


In de beleidsnota van 19 november 2004 kadert de minister van Justitie de wetgevende reactie op het arrest van het Hof van Cassatie uitdrukkelijk in een geheel van maatregelen die de toegang tot het gerecht moeten verbeteren (10) .

Dans la note de politique du 19 novembre 2004, le ministre de la Justice inscrit expressément la réaction législative à l'arrêt de la Cour de cassation dans le cadre d'un ensemble de mesures destinées à améliorer l'accès à la Justice (10) .


Daarom zou men het standpunt van het Hof van Cassatie uitdrukkelijk kunnen bevestigen (autonome faillissementen in het wetboek).

L'on pourrait dès lors expressément confirmer la position de la Cour de cassation (faillites autonomes dans le code).


Nog volgens het Hof van Cassatie is de hoofdelijkheid een door de wet zelf aan de strafrechtelijke veroordeling verbonden burgerlijk gevolg en bestaat zij, ook al heeft de strafrechter niet uitdrukkelijk vastgesteld dat de veroordeelde hoofdelijk gehouden was tot betaling van de ontdoken belasting (Cass., 11 oktober 1996, Arr. Cass., 1996, nr. 375).

Toujours selon la Cour de cassation, la solidarité constitue une conséquence civile que la loi elle-même attache à la condamnation pénale et elle existe même si le juge répressif ne constate pas expressément que le condamné était solidairement tenu au paiement de l'impôt éludé (Cass., 11 octobre 1996, Pas., 1996, I, n° 375).


De Ministerraad merkt bovendien op dat het beginsel non bis in idem, zoals het door de verzoekende partijen wordt aangevoerd, volgens hetwelk een belasting of belastingen van dezelfde aard geen tweemaal dezelfde belastbare materie mogen treffen, in geen enkele wettekst is vastgelegd en door het Hof van Cassatie uitdrukkelijk is uitgesloten uit de toepassingssfeer van de algemene beginselen van het fiscaal recht.

Le Conseil des ministres relève pour le surplus que le principe non bis in idem, tel que l'invoquent les requérantes, qui voudrait qu'un impôt ou des impôts de même nature ne frappent pas deux fois la même matière imposable, n'est consacré par aucun texte légal et a été expressément exclu par la Cour de cassation du champ d'application des principes généraux de droit fiscal.


Artikel 6. 1 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 14.1 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten vereisen, zoals het Franse Hof van Cassatie uitdrukkelijk heeft bevestigd in zijn arrest van 29 april 1997, dat de rechter bij wie het geschil omtrent de administratieve boete aanhangig wordt gemaakt, zich met volle bevoegdheid kan uitspreken over de principiële verschuldigdheid en het bedrag van de boete.

L'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme et l'article 14.1 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques exigent, comme l'a explicitement confirmé la Cour de cassation française dans son arrêt du 29 avril 1997, que le juge qui est saisi du litige relatif à l'amende administrative puisse se prononcer en toute compétence sur la débition de principe et sur le montant de l'amende.


w