Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cassatie de duimen heeft willen » (Néerlandais → Français) :

Het duurde tot 29 november 1991, toen een nieuwe veroordeling volgde in het arrest-Vermeire, vooraleer het Hof van Cassatie de duimen heeft willen leggen en erkennen dat het zich moest voegen naar die supranationale rechtspraak.

Il a fallu attendre le 29 novembre 1991 et une nouvelle condamnation dans le cadre de l'arrêt Vermeire pour que la Cour de cassation capitule et daigne reconnaître qu'elle devait se conformer à cette jurisprudence supranationale.


Ook in deze zaken is er een periode geweest van vier jaar waarin het Hof van Cassatie niet heeft willen buigen voor de Europese rechtspraak.

Dans ces affaires également, on a pu observer une période de quatre ans pendant laquelle la Cour de cassation n'a pas voulu s'incliner devant la jurisprudence européenne.


Dit wetsontwerp heeft op dit punt meer duidelijkheid willen verschaffen, door een onderscheid te maken tussen de woning en de private plaats die niet toegankelijk is voor het publiek, en tegelijk rekening houden met de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens en met die van het Hof van Cassatie.

Le présent projet de loi a voulu faire plus de clarté sur ce point en faisant une distinction entre le domicile et le lieu privé non accessible au public tout en tenant compte de la jurisprudence évolutive de la Cour européenne des droits de l'homme et de celle de la Cour de cassation.


Het lid zou echter aan de minister de garantie willen vragen dat, vooraleer men in de toekomst tot nieuwe uitbreidingen overgaat, het bewijs wordt geleverd dat de benoeming van de eerste referendarissen tot de efficiënte werking van het Hof van Cassatie heeft bijgedragen, door aan te tonen dat de achterstand kleiner is geworden.

L'intervenant souhaiterait toutefois que le ministre lui garantisse qu'avant de procéder à de futures extensions, l'on apporte la preuve que la nomination des premiers référendaires a bel et bien contribué à un fonctionnement plus efficace de la Cour de cassation, en démontrant que l'arriéré a été réduit.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 10 mei 2007 blijkt vervolgens dat de wetgever met de omschrijving van de in artikel 7, § 2, bepaalde rechtvaardigingsgrond (het directe onderscheid wordt objectief gerechtvaardigd door een legitiem doel en de middelen voor het bereiken van dat doel zijn passend en noodzakelijk) zich heeft willen aansluiten bij de omschrijving van het begrip discriminatie volgens de vaste rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, het Grondwettelijk Hof, het Hof van Cassatie en de Raad van Stat ...[+++]

Il ressort ensuite des travaux préparatoires de la loi du 10 mai 2007 que, par la définition du motif de justification visé à l'article 7, § 2, (la distinction directe est justifiée objectivement par un but légitime et les moyens de réaliser ce but doivent être appropriés et nécessaires), le législateur a voulu se conformer à la définition de la notion de discrimination selon la jurisprudence constante de la Cour européenne des droits de l'homme, de la Cour constitutionnelle, de la Cour de cassation et du Conseil d'Etat.


Uit de parlementaire voorbereiding van de Algemene Antidiscriminatiewet blijkt vervolgens dat de wetgever met de omschrijving van de in artikel 7 bepaalde rechtvaardigingsgrond (het directe onderscheid wordt objectief gerechtvaardigd door een legitiem doel en de middelen voor het bereiken van dat doel zijn passend en noodzakelijk) zich heeft willen aansluiten bij de omschrijving van het begrip discriminatie volgens de vaste rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, het Grondwettelijk Hof, het Hof van Cassatie en de Raa ...[+++]

Il ressort ensuite des travaux préparatoires de la loi générale anti-discrimination que, par la définition du motif de justification visé à l'article 7 (la distinction directe est justifiée objectivement par un but légitime et les moyens de réaliser ce but sont appropriés et nécessaires), le législateur a voulu se conformer à la définition de la notion de discrimination selon la jurisprudence constante de la Cour européenne des droits de l'homme, de la Cour constitutionnelle, de la Cour de cassation et du Conseil d'Etat.


' Doordat de wetgever het beroep van advocaat heeft gekoppeld aan de openbare dienst van de rechtsbedeling en doordat hij de onafhankelijkheid van de advocaat en de kwaliteit van zijn diensten heeft willen garanderen, vermocht hij, niet aan de Raad van State, maar aan het Hof van Cassatie of aan een scheidsgerecht de bevoegdheid verlenen om kennis te nemen van de be ...[+++]

' En ce que le législateur a directement associé la profession d'avocat au service public de la justice et en ce qu'il a entendu garantir l'indépendance de l'avocat et assurer la qualité de ses services, il a pu attribuer non au Conseil d'Etat mais à la Cour de cassation ou à un tribunal arbitral la compétence de connaître des recours en annulation contre les règlements adoptés par les ordres communautaires.


Doordat de wetgever het beroep van advocaat heeft gekoppeld aan de openbare dienst van de rechtsbedeling en doordat hij de onafhankelijkheid van de advocaat en de kwaliteit van zijn diensten heeft willen garanderen, vermocht hij, niet aan de Raad van State, maar aan het Hof van Cassatie of aan een scheidsgerecht de bevoegdheid te verlenen om kennis te nemen van de be ...[+++]

En ce que le législateur a directement associé la profession d'avocat au service public de la justice et en ce qu'il a entendu garantir l'indépendance de l'avocat et assurer la qualité de ses services, il a pu attribuer non au Conseil d'Etat mais à la Cour de cassation ou à un tribunal arbitral la compétence de connaître des recours en annulation contre les règlements adoptés par les ordres communautaires.


Het Hof van Cassatie heeft weliswaar beslist dat zij als akten van de wetgevende macht moesten worden beschouwd en de parlementaire voorbereiding van de organieke wet op het Hof gaat weliswaar in die richting, maar de omstandigheid dat zij niet in het voormelde artikel 142 voorkomen, wijst erop dat de Grondwetgever de bevoegdheid van het Hof niet heeft willen uitbreiden tot de besluitwetten.

Il est vrai que la Cour de cassation a décidé qu'ils devaient être considérés comme des actes du pouvoir législatif et que les travaux préparatoires de la loi organique de la Cour vont dans ce sens, mais la circonstance qu'ils ne figurent pas à l'article 142 précité indique que le Constituant n'a pas voulu étendre la compétence de la Cour aux arrêtés-lois.


Het wetsontwerp heeft hieraan willen remediëren door de beoordelingsbevoegdheid toe te vertrouwen aan de kamer van inbeschuldigingstelling en het beroep daartegen aan het hof van cassatie.

Le projet de loi a ainsi voulu remédier à cela en confiant le pouvoir d'appréciation à la chambre des mises en accusation et l'appel à l'encontre des décisions de cette dernière à la Cour de cassation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cassatie de duimen heeft willen' ->

Date index: 2021-03-03
w