Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cassatie aan partijen gedane kennisgeving » (Néerlandais → Français) :

« Schendt artikel 356 van het WIB 1992, zoals ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2009 houdende fiscale bepalingen (B.S. 31 december 2009), zoals door het Hof van Cassatie in zijn op 13 februari 2015 (A.R. nr. F.13.0150.N) en op 26 [lees : 5] november 2015 (A.R. nr. F.14.0014.N) gewezen [arresten] in die zin geïnterpreteerd dat het de belastingadministratie toestaat aan de rechtbank een subsidiaire aanslag voor te stellen door binnen een termijn van zes maanden na een vonnis van nietigverklaring louter een conclusie ter griffie neer te leggen zonder aan het annulatiegebrek een einde te moeten maken, de artikelen 10 en 11 v ...[+++]

« L'article 356 du CIR 1992, tel qu'introduit par l'article 2 de la loi du 22 décembre 2009 portant des dispositions fiscales (M.B. 31 décembre 2009), tel qu'interprété par la Cour de cassation dans ses [arrêts] rendus le 13 février 2015 (R.G. n° F.13.0150.N.) et le 26 [lire : 5] novembre 2015 (R.G. n° F.14.0014.N.) comme autorisant l'administration fiscale à proposer au Tribunal une cotisation subsidiaire par simple dépôt de conclusions au greffe dans un délai de six mois à l'issue d'un jugement d'annulation sans devoir purger le vice d'annulation, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitu ...[+++]


Het onderhavige wetsvoorstel strekt ertoe om de gedingvoerende partijen in die kennisgeving te wijzen op de voorschriften opgenomen in artikel 1080 van het Gerechtelijk Wetboek, met name de verplichting om het verzoekschrift waarbij een voorziening in cassatie wordt ingesteld te laten ondertekenen door een advocaat bij het Hof van Cassatie.

La présente proposition de loi vise à attirer l'attention des parties en litige, dans cette notification, sur le prescrit de l'article 1080 du Code judiciaire, à savoir l'obligation de faire signer par un avocat à la Cour de cassation la requête par laquelle le pourvoi en cassation est introduit.


Het onderhavige wetsvoorstel strekt ertoe om de gedingvoerende partijen in die kennisgeving te wijzen op de voorschriften opgenomen in artikel 1080 van het Gerechtelijk Wetboek, met name de verplichting om het verzoekschrift waarbij een voorziening in cassatie wordt ingesteld te laten ondertekenen door een advocaat bij het Hof van Cassatie.

La présente proposition de loi vise à attirer l'attention des parties en litige, dans cette notification, sur le prescrit de l'article 1080 du Code judiciaire, à savoir l'obligation de faire signer par un avocat à la Cour de cassation la requête par laquelle le pourvoi en cassation est introduit.


Het onderhavige wetsvoorstel strekt ertoe om de gedingvoerende partijen in die kennisgeving te wijzen op de voorschriften opgenomen in artikel 1080 van het Gerechtelijk Wetboek, met name de verplichting om het verzoekschrift waarbij een voorziening in cassatie wordt ingesteld te laten ondertekenen door een advocaat bij het Hof van Cassatie.

La présente proposition de loi vise à attirer l'attention des parties en litige, dans cette notification, sur le prescrit de l'article 1080 du Code judiciaire, à savoir l'obligation de faire signer par un avocat à la Cour de cassation la requête par laquelle le pourvoi en cassation est introduit.


Het onderhavige wetsvoorstel strekt ertoe om de gedingvoerende partijen in die kennisgeving te wijzen op de voorschriften opgenomen in artikel 1080 van het Gerechtelijk Wetboek, met name de verplichting om het verzoekschrift waarbij een voorziening in cassatie wordt ingesteld te laten ondertekenen door een advocaat bij het Hof van Cassatie.

La présente proposition de loi vise à attirer l'attention des parties en litige, dans cette notification, sur le prescrit de l'article 1080 du Code judiciaire, à savoir l'obligation de faire signer par un avocat à la Cour de cassation la requête par laquelle le pourvoi en cassation est introduit.


Zij zou ingaan tegen de door de voorzitters van de Europese opperste gerechtshoven in hun vergadering te Tbilissi in 2002 gedane vaststelling dat de verplichte vertegenwoordiging van de partijen door een advocaat van Cassatie vereist is teneinde die hoven in staat te stellen het hoofd te bieden aan de toevloed van de bij die hoven ingestelde beroepen. Dat kunnen ze maar door hun eerste taak ...[+++]

Elle méconnaîtrait le constat fait par les présidents des cours suprêmes européennes, réunis à Tbilissi en 2002, que la représentation obligatoire des parties par un avocat de cassation s'impose pour permettre à ces cours de faire face à l'inflation des recours dont elles sont saisies, en assumant pleinement leur rôle premier, qui est d'assurer, par l'interprétation des lois, la sécurité juridique et l'évolution harmonieuse du droit.


De griffier van het Hof van Cassatie nodigt de partijen, de Belgische Mededingingsautoriteit, de minister en de Europese Commissie uit om hun schriftelijke opmerkingen over te zenden, op straffe van onontvankelijkheid, binnen een maand na de kennisgeving van de prejudiciële vraag.

Le greffier près la Cour de Cassation invite les parties, l'Autorité belge de la concurrence, le ministre et la Commission européenne à formuler leurs observations écrites dans le mois de la notification de la question préjudicielle, à peine d'irrecevabilité.


Binnen veertig dagen te rekenen van de door de griffier van het Hof van Cassatie aan partijen gedane kennisgeving van de neerlegging van de stukken ter griffie van dit Hof, kan de verweerder er inzage van nemen en op de griffie de stukken en memories afgeven welke hij als antwoord meent te moeten voordragen.

Dans les quarante jours à dater de la notification du dépôt des pièces au greffe de la Cour de cassation, faite aux parties par le greffier de cette Cour, le défendeur peut en prendre connaissance et remettre au greffe les pièces et mémoires qu'il estime devoir présenter en réponse.


Naar luid van een nieuw artikel 55 wordt de beslissing van de Kamer van verwijzing en instaatstelling betekend met het oog op de kennisgeving aan partijen van de inhoud van de beslissing. De betekening houdt tevens de aanvang in van de termijn voor het instellen van een voorziening in cassatie.

Il est prévu à un nouvel article 55, que la décision de la Chambre de renvoi et de mise en état est notifiée, afin de porter le contenu de la décision à la connaissance des parties et de faire courir le délai utile à l'introduction d'un pourvoi en cassation.


De griffier van het Hof van Cassatie nodigt de partijen, de minister en de Europese Commissie uit om hun schriftelijke opmerkingen over te zenden, op straffe van onontvankelijkheid, binnen een maand na de kennisgeving van de prejudiciële vraag.

Le greffier près la Cour de cassation invite les parties, le ministre et la Commission européenne à formuler leurs observations écrites dans le mois de la notification de la question préjudicielle, à peine d'irrecevabilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cassatie aan partijen gedane kennisgeving' ->

Date index: 2025-10-11
w