Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "casa " (Nederlands → Frans) :

Bij de beslissing van van de leidende ambtenaren van het B.I.M., werd CASA BELGIE B.V.B.A (ondernemingsnummer 0435132397) geregistreerd als ophaler van niet-gevaarlijke afvalstoffen.

Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I.B..E. du, CASA BELGIE S.P.R.L (numéro d'entreprise 0435132397) a été enregistrée en tant que collecteur de déchets non-dangereux.


Groep projecten met betrekking tot de bouw van een centrum voor onderzoek van geluidshinder in Madrid en herstel van beschadigde gebieden en verbetering van het milieu in het park van Casa de Campo (eerste fase).

Groupe de projets concernant la construction d'un centre d'études acoustiques à Madrid et réhabilitation de zones dégradées et amélioration de l'environnement dans le parc de la Casa de Campo (première phase).


Momenteel komen de volgende financiële instellingen in aanmerking: de Europese Investeringsbank (EIB), de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EBWO), de Afrikaanse Ontwikkelingsbank (AfDB), Agence Française de Développement (AFD), Casa di Depositi i Prestiti (CDP), Compañía Española de Financiación del Desarrollo (COFIDES), Deutsche Investitions- und Entwicklungsgesellschaft (DEG), Kreditanstalt für Wiederaufbau (KfW), Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID), Nederlandse Financierings-Maatschappij voor Ontwikkelingslanden N.V (FMO), Promotion et Participation pour la Coopération économique (PRO ...[+++]

Les institutions financières éligibles actuellement sont les suivantes: la Banque européenne d'investissement (BEI), la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD), la Banque africaine de développement (BAD), l'Agence française de développement (AFD), la Casa di Depositi i Prestiti (CDP), la Compañía Española de Financiación del Desarrollo (COFIDES), la Deutsche Investitions- und Entwicklungsgesellschaft (DEG), la Kreditanstalt für Wiederaufbau (KfW), l'Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID), la Nederlandse Financierings-Maatschappij voor Ontwikkelingslanden N.V (FMO) et la Sociét ...[+++]


Nr. 0439. 564.309 CASA DE GALICIA EN AMBERES Op 15/12/2015 werd het ondernemingsnummer 0439.564.309 afgesloten wegens dubbel en vervangen door het volgende nummer: 0439.152.454 Ond.

0439.564.309 CASA DE GALICIA EN AMBERES En date du 15/12/2015, le numéro d'entreprise 0439.564.309 a été clôturé pour cause de doublons et remplacé par le numéro suivant: 0439.152.454 N° ent.


25. Evenzo kan, wat de door de verwijzende rechter eveneens vermelde artikelen 56 VWEU en 57 VWEU inzake het vrij verrichten van diensten betreft, worden volstaan met de vaststellingen dat de betrokken wettelijke regeling geldt voor alle marktdeelnemers die op het nationale grondgebied activiteiten ontplooien, dat zij overigens niet tot doel heeft de voorwaarden voor de uitvoering van de dienstverrichting van de betrokken ondernemingen te regelen, en ten slotte dat de beperkingen die zij voor het vrij verrichten van diensten teweeg zou kunnen brengen, zo onzeker en indirect zijn dat van de in de regeling vervatte verplichting niet kan worden gezegd dat zij deze vrijheid belemmert (zie naar analogie, arrest Semeraro ...[+++]

25. De même, en ce qui concerne les articles 56 TFUE et 57 TFUE en matière de libre prestation des services, également évoqués par la juridiction de renvoi, il suffit de constater que la législation en cause est opposable à tous les opérateurs exerçant des activités sur le territoire national, qu'elle n'a d'ailleurs pas pour objet de régler les conditions concernant l'exercice de prestation des services des entreprises concernées et que, enfin, les effets restrictifs qu'elle pouvait produire sur la libre prestation des services sont trop aléatoires et trop indirects pour que l'obligation qu'elle édicte puisse être regardée comme étant de nature à entraver cette liberté (voir, par analogie, arrêt Semeraro ...[+++]


Verwerende partij: Casa Judeţeană de Asigurări de Sănătate Sibiu, Casa Naţională de Asigurări de Sănătate

Partie défenderesse: Casa Judeţeană de Asigurări de Sănătate Sibiu, Casa Naţională de Asigurări de Sănătate


Verwerende partijen: Casa Județeană de Pensii Sibiu, Casa Națională de Pensii și alte Drepturi de Asigurări Sociale, Ministerul Muncii, Familiei și Protecției Sociale, Statul Român, prin Ministerul Finanțelor Publice, Ministerul Finanțelor Publice, prin D.G.F.P.

Parties défenderesses: Casa Județeană de Pensii Sibiu, Casa Națională de Pensii și alte Drepturi de Asigurări Sociale, Ministerul Muncii, Familiei și Protecției Sociale, l’État roumain, représenté par le Ministerul Finanțelor Publice, et Ministerul Finanțelor Publice, représenté par la D.G.F.P.


Casa Naţională de Asigurări de Sănătate (Ziekteverzekeringsfonds)

Casa Naţională de Asigurări de Sănătate (Caisse nationale d'assurance santé)


Casa Naţională de Pensii şi Alte Drepturi de Asigurări Sociale (Nationaal Fonds voor pensioenrechten en andere socialezekerheidsrechten)

Casa Naţională de Pensii şi alte Drepturi de Asigurări Sociale (Caisse nationale de retraite et d'autres droits de sécurité sociale)


Bij de beslissing van van de leidende ambtenaren van het B.I.M., werd CASA BELGIE B.V.B.A (ondernemingsnummer 0435132397) geregistreerd als ophaler van niet-gevaarlijke afvalstoffen.

Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I.B.E. du, CASA BELGIE S.P.R.L (numéro d'entreprise 0435132397) a été enregistrée en tant que collecteur de déchets non-dangereux.




Anderen hebben gezocht naar : casa     park van casa     développement casa     arrest semeraro casa     verwerende partij casa     verwerende partijen casa     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'casa' ->

Date index: 2023-01-28
w