Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andesgemeenschap
Andesgroep
Andespact
Overeenkomst van Cartagena
Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid

Traduction de «cartagena zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


Aanvullend Protocol inzake aansprakelijkheid en schadeloosstelling van Nagoya-Kuala Lumpur bij het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid | Aanvullend Protocol van Nagoya-Kuala Lumpur bij het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid

protocole additionnel de Nagoya-Kuala Lumpur | protocole additionnel de Nagoya-Kuala Lumpur sur la responsabilité et la réparation au protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques


Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid | Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid bij het Verdrag inzake biologische diversiteit

Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la Convention sur la diversité biologique | protocole de Carthagène sur la biosécurité | protocole de Carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la convention sur la diversité biologique | protocole sur la biosécurité


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune


Andesgroep [ Andesgemeenschap | Andespact | Overeenkomst van Cartagena ]

Communauté andine [ accord de Carthagène | Groupe andin | Pacte andin ]


Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid

Protocole de Carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De andere prioriteiten inzake federale implementatie hebben betrekking op de bescherming van de ecosysteemdienst bestuiving (er wordt momenteel een federaal bijenplan voorbereid), op het verband tussen gezondheid en biodiversiteit (er vond een symposium OneHealth/EcoHealth op 06/07 oktober in samenwerking met het Wetenschapsbeleid plaats) en op de invasieve soorten (het samenwerkingsakkoord met de gewesten werd tijdens de Interministeriële Conferentie Leefmilieu goedgekeurd en nu begint het wetgevend parcours hiervan). c) CBD/Protocol van Cartagena: de COP/MOP van dit protocol zal tegelijkertijd worden georganiseerd met de COP van de CBD ...[+++]

Les autres priorités de mise en oeuvre fédérale ont trait à la protection du service écosystémique de pollinisation (un plan fédéral abeilles est en préparation), aux liens entre santé et biodiversité (un symposium OneHealth/EcoHealth a eu lieu les 6 et 7 octobre en collaboration avec la politique scientifique) et aux espèces invasives (l'accord de coopération avec les régions a été adopté en Conférence Interministérielle de l'environnement et commence son parcours législatif). c) CBD/Protocole de Carthagène: la COP/MOP de ce protocole se déroulera en parallèle de la COP de la CBD; un des points majeurs de discussion sera la biologie sy ...[+++]


Begunstigde staten van technische bijstand die nog maar weinig inspanningen hebben geleverd om uitvoering te geven aan de slachtofferhulpaspecten van het actieplan van Cartagena, zullen een steunpunt aanwijzen dat verder werk zal maken van de uitvoering van verplichtingen op het gebied van slachtofferhulp en deelneemt aan daaropvolgende activiteiten in het kader van het verdrag.

Les États bénéficiaires d’un soutien technique qui ont consenti peu d’efforts pour mettre en œuvre les aspects du plan d’action de Carthagène relatifs à l’assistance aux victimes désigneront un correspondant, qui fera progresser la mise en œuvre des obligations en matière d’assistance aux victimes et participera aux activités menées ultérieurement dans le contexte de la convention.


Het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid bij het Verdrag inzake biologische diversiteit, en de Bijlagen, gedaan te Montreal op 29 januari 2000, zullen volkomen gevolg hebben.

Le Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la Convention sur la diversité biologique, et les Annexes, faits à Montréal le 29 janvier 2000, sortiront leur plein et entier effet.


Het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid bij het Verdrag inzake biologische diversiteit, en de Bijlagen, gedaan te Montreal op 29 januari 2000, zullen volkomen gevolg hebben.

Le Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la Convention sur la diversité biologique, et les Annexes, faits à Montréal le 29 janvier 2000, sortiront leur plein et entier effet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Begunstigde staten van follow-upsteun zullen beter in staat zijn om uiting te geven aan hun vastbeslotenheid de verbintenissen in het actieplan van Cartagena na te komen, en aan hun behoefte aan steun (bijvoorbeeld voor de herziening van nationale plannen, de ontwikkeling van een projectvoorstel of voorstellen enz.), en begunstigde staten zullen een beter inzicht hebben in specifieke aspecten van mijnopruiming.

Les États bénéficiaires d’actions de suivi seront mieux en mesure d’exprimer leur intention de respecter les engagements pris dans le cadre du plan d’action de Carthagène et leurs besoins en matière de soutien (par exemple, pour la révision des plans nationaux, l’élaboration d’une ou plusieurs propositions de projets, etc.) et auront une meilleure compréhension de certains aspects particuliers de la mise en œuvre du déminage.


De verdragsluitende partijen worden bij de uitvoering van de slachtofferhulpaspecten van het actieplan van Cartagena zodanig ondersteund dat zij activiteiten die een groot positief verschil zullen maken in het leven van vrouwen, mannen, meisjes en jongens die het slachtoffer zijn geworden van landmijnen of andere ontplofbare oorlogsresten, beter kunnen coördineren en uitvoeren.

Les États parties à la convention bénéficient d’un soutien pour mettre en œuvre les aspects du plan d’action de Carthagène relatifs à l’assistance aux victimes, de manière à pouvoir être davantage en mesure de coordonner et de mettre en œuvre des activités qui amélioreront sensiblement la vie des femmes, des hommes, des filles et des garçons ayant été victimes de mines antipersonnel et autres vestiges de guerre explosifs.


Art. 2. Het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid bij het Verdrag inzake biologische diversiteit, en de Bijlagen, gedaan te Montreal op 29 januari 2000, zullen volkomen gevolg hebben.

Art. 2. Le Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la Convention sur la diversité biologique, et les Annexes, faits à Montréal le 29 janvier 2000, sortiront leur plein et entier effet.


Art. 2. Het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid bij het Verdrag inzake biologische diversiteit, en de Bijlagen I, II en III, aangenomen te Montreal op 29 januari 2000 zullen volkomen gevolg hebben.

Art. 2. Le Protocole de Cartagène sur la prévention des risques biotechnologiques à la Convention-cadre sur la diversité biologique, et les Annexes I, II et III, adoptés à Montréal le 29 janvier 2000, sortiront leur plein et entier effet.


Aan dit pakket zullen binnenkort nog andere voorstellen worden toegevoegd, over zaden (zuiverheidscriteria met betrekking tot de onvoorziene aanwezigheid van sporen van GGO's in conventionele partijen zaden), de evaluatie van milieurisico's van genetisch gemodificeerde plantensoorten, voorkoming van milieuschade door GGO's, en een juridisch instrument voor de toepassing van het aan het Verdrag inzake biodiversiteit gehechte Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid.

Ce paquet sera renforcé prochainement par d'autres propositions sur les semences (critères de pureté concernant la présence accidentelle de restes d'OGM dans les lots de semences conventionnelles), l'évaluation des risques pour l'environnement des variétés végétales modifiées génétiquement, la prévention de dommages environnementaux causés par les OGM, et par un instrument juridique pour l'application du Protocole de Carthagène sur la biosécurité annexé à la Convention sur la diversité biologique.


4. is eveneens ingenomen met de toezegging van de EU-lidstaten in Barcelona dat zij zich ervoor zullen inzetten dat het Protocol van Kyoto vóór de Duurzaamheidstop in werking kan treden en verzoekt alle andere landen die het Protocol hebben ondertekend, het vóór de Top in Johannesburg te ratificeren; verwelkomt de strategieën voor integratie van milieukwesties zoals die zijn ingediend door verscheidene Europese ministerraden, met name de ECOFIN en de Raad Algemene Zaken; pleit voor een optimale voorbereiding, in het kader van de instellingen van de EU en met optimale betrokkenheid van het Europees Parlement, van verdere uitwerking van ...[+++]

4. salue aussi l'engagement pris à Barcelone par les États membres de rechercher l'entrée en vigueur du protocole de Kyoto avant le Sommet mondial pour le développement durable et appelle toutes les autres nations signataires à le ratifier avant le sommet de Johannesburg; se félicite de ce que divers Conseils, notamment les conseils ECOFIN et CAG, aient présenté leurs stratégies d'intégration des questions environnementales; demande que le développement des processus de Lisbonne et de Göteborg et des décisions de Barcelone soit autant que possible préparé dans le cadre des institutions de l'UE et avec la participation optimale du Parlement européen; salue également la recommandation de la Commission au Conseil de faire ratifier par l'Union le pro ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cartagena zullen' ->

Date index: 2022-04-14
w