Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over carrière
Adviseren over carrière
Carrier voor endodontisch vulmateriaal
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Erts-olie carrier
Kiezen
Kiezen van een nummer
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Raad geven over carrière
Rekwisieten bepalen
Rekwisieten identificeren
Rekwisieten kiezen
Woonplaats kiezen
Woonplaats kiezen een bijzondere woonplaats kiezen

Traduction de «carrières te kiezen op » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège




woonplaats kiezen:een bijzondere woonplaats kiezen

élire domicile:procéder à une élection spéciale de domicile




adviseren over carrière | advies geven over carrière | raad geven over carrière

donner des conseils sur l’évolution professionnelle


rekwisieten kiezen | rekwisieten bepalen | rekwisieten identificeren

identifier des accessoires


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


carrier voor endodontisch vulmateriaal

porte-matériau d’obturation endodontique




Erts/bulkgoed/aardolie carrier

trolier-vraquier-minéralier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom moet, enerzijds, de belangstelling van de jeugd - jongens en meisjes - voor de wetenschap worden gestimuleerd, door iedere leerling de vereiste basiskennis voor actief burgerschap ten aanzien van wetenschappelijke keuzes bij te brengen, terwijl anderzijds jongeren moeten worden aangespoord om voor een wetenschappelijke carrière te kiezen.

Il convient ainsi, d'une part, d'éveiller davantage l'intérêt des jeunes, garçons et filles, pour les sciences en donnant à chaque élève les connaissances de base pour une citoyenneté active vis-à-vis des choix scientifiques, et d'autre part, de les inciter à s'engager dans des carrières scientifiques.


Indien de ouders voor de toepassing van het Congolese recht kiezen, kunnen zij voor kind B dezelfde naam kiezen als kind A, maar kunnen zij ook een andere naam kiezen aangezien het Congolese recht niet het principe van de eenheid van naam kent.

Si les parents optent pour l'application du droit congolais, ils pourront donner le même nom à l'enfant B mais ils peuvent aussi choisir un autre nom car le droit congolais ne reconnaît pas le principe de l'unité du nom.


Frans BOSTOEN, Marie-Ange DOSSCHE, Danielle BOSTOEN, Stephan BOSTOEN en Patrick BOSTOEN, die woonplaats kiezen bij Mr. Filip DE PRETER, advocaat, met kantoor te 1000 Brussel, Keizerslaan 3 (G/A. 222.532/VII-40.031), de verzoekende partijen, die woonplaats kiezen bij Mr. Philippe VANDE CASTEELE, advocaat, met kantoor te 2900 Schoten, Klamperdreef 7 (G/A. 222.574/VII-40.036), Edith KOENRAADT, die woonplaats kiest bij Mr. Emmanuel PLAVSIC, advocaat, met kantoor te 2000 Antwerpen, Meir 22-24, bus 2 (G/A. 222.580/VII-40.037) en de SARL NAARDERPOORT en de NV QUINTISIMMO, die woonplaats kiezen bij Mr. Emmanuel PLAVSIC, advocaat, met kantoor te ...[+++]

Frans BOSTOEN, Marie-Ange DOSSCHE, Danielle BOSTOEN, Stephan BOSTOEN et Patrick BOSTOEN, ayant élu domicile chez Me Filip DE PRETER, avocat, ayant son cabinet à 1000 Bruxelles, boulevard de l'Empereur 3 (G/A. 222.532/VII-40.031), les parties requérantes, ayant élu domicile chez Me Philippe VANDE CASTEELE, avocat, ayant son cabinet à 2900 Schoten, Klamperdreef 7 (G/A. 222.574/VII-40.036), Edith KOENRAADT, ayant élu domicile chez Me Emmanuel PLAVSIC, avocat, ayant son cabinet à 2000 Anvers, Meir 22-24, bte 2 (G/A. 222.580/VII-40.037) et la SARL NAARDERPOORT et la S.A. QUINTISIMMO, ayant élu domicile chez Me Emmanuel PLAVSIC, avocat, ayant son cabinet à 2000 Anvers, Meir 22-24 bte 2 (G/A. 222.582/VII-40.038), ont demandé respectivement les 29 ...[+++]


Ze willen dat de opslag de mogelijkheid openlaat voor controle en toezicht en ze willen in de toekomst nog steeds kunnen kiezen voor eventuele alternatieve oplossingen door vandaag al voor passief beheer te kiezen, zo stelt het rapport.

Ils veulent conserver la possibilité d'un entreposage qui reste ouvert au contrôle et à la surveillance et veulent se garder la possibilité de recourir à des solutions de rechange éventuelles à l'avenir en optant dès à présent pour la gestion passive, précise le rapport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Medewerkers van de POD Maatschappelijke Integratie die voor structureel telewerk kiezen, kiezen gemiddeld voor twee dagen telewerk per week.

3. Les collaborateurs du SPP Intégration sociale qui ont choisi l'option du télétravail structuré ont opté en moyenne pour deux jours de télétravail par semaine.


Samen met deze richtlijnen werd een beslissingsondersteuningssysteem ontwikkeld dat voorschrijvers helpt bij het kiezen van het juiste onderzoek door, op basis van de Europese richtlijnen, voorschrijvers actief feedback te geven bij het kiezen van een onderzoek.

Elles s'accompagnent d'un système d'aide à la décision, qui assiste les prescripteurs dans le choix de l'examen adéquat, en leur fournissant un feed-back actif, basé sur lesdites recommandations européennes, lors du choix de l'examen.


In dat verband wordt een citaat vermeld van iemand van de directie van het ziekenhuis, die zou gesteld hebben: "Wat de loonbrieven betreft, benadrukken we dat we de vrijheid hebben om de taal voor interne administratieve formulieren te kiezen. En wij kiezen voor het Frans".

À ce propos, l'article rapporte les propos d'un membre de la direction qui aurait déclaré: "En ce qui concerne les fiches de salaire, nous soulignons que nous pouvons choisir librement la langue utilisée pour les formulaires administratifs internes et nous avons opté pour le français".


III. - Kort verzuim Art. 6. § 1. De bediende heeft het recht, met behoud van zijn normale wedde, ter gelegenheid van familiegebeurtenissen en voor de vervulling van de staatsburgerlijke verplichtingen of van de burgerlijke opdrachten welke hierna zijn opgesomd, van het werk afwezig te blijven voor een als volgt bepaalde duur : Reden en duur van de afwezigheid 1. Huwelijk van de bediende : drie dagen door de bediende te kiezen; 2. Huwelijk van een kind van de bediende of van zijn echtgeno(o)t(e), van een broer, zuster, schoonbroer, schoonzuster, van de vader, moeder, schoonvader, stiefvader, schoonmoeder, stiefmoeder, van een kleinkin ...[+++]

III. - Petit chômage Art. 6. § 1er. A l'occasion d'événements familiaux ou en vue de l'accomplissement des obligations civiques ou des missions civiles énumérées ci-après, l'employé a le droit de s'absenter du travail, avec maintien de sa rémunération normale, pour une durée fixée comme suit : Motifs et durée de l'absence 1. Mariage de l'employé : trois jours à choisir par l'employé; 2. Mariage d'un enfant de l'employé ou de son conjoint, d'un frère, d'une soeur, d'un beau-frère, d'une belle-soeur, du père, de la mère, du beaupère, du second mari de la mère, de la belle-mère, de la seconde femme du père, d'un petit-enfant de l'employé : le jour du mariage; 3. Ordination ou entrée au couvent d'un enfant de l'employé ou de son conjoint, ...[+++]


Het is voornamelijk aan particuliere organisaties en ondernemingen om stimulansen in te voeren voor universitairen en reeds in andere sectoren werkende afgestudeerden om een carrière te kiezen in de nucleaire sector.

L'élaboration de mesures visant à inciter les diplômés universitaires et les diplômés qui travaillent déjà dans d'autres secteurs à opter pour une carrière dans le secteur nucléaire relève pour l'essentiel des organismes et des entreprises privées.


EU-landen kunnen ervoor kiezen om bepaalde verkozen hoge functies aan hun onderdanen voor te behouden, of ze kunnen beslissen dat verkozen burgers van andere EU-landen niet mogen deelnemen aan de benoeming van de kiescolleges die daarna de leden van een parlementaire vergadering kunnen verkiezen of binnen die vergadering kunnen kiezen.

Les pays de l’UE peuvent décider de réserver certaines hautes fonctions à leurs ressortissants, ou que les citoyens élus d’autres pays de l’UE ne peuvent pas désigner les délégués qui sont ensuite à même d’élire les membres d’une assemblée parlementaire ou de voter au sein de cette assemblée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'carrières te kiezen op' ->

Date index: 2023-01-24
w