Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
De mijndirecteur vervangen
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Stand vervangen
Vervangen
Vervangen van aortaklep
Vervangen van hartklep
Vervanging
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Traduction de «carlier worden vervangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice




alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses




de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine




vervangen van hartklep

remplacement d'une valve cardiaque


vervangen van aortaklep

remplacement de la valve aortique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. Littera c) van artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 maart 1998 tot vaststelling van de samenstelling van de Raad van beroep van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap wordt gewijzigd als volgt: 1° de woorden "Mevr. Michèle Carlier" worden vervangen door de woorden "Mevr. Maud Lessenne"; 2° de woorden "de heer A. Delsine" worden vervangen door de woorden "Mevr.

Article 1. Le littéra c) de l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 mars 1998 fixant la composition de la Chambre de recours des Services du Gouvernement de la Communauté française, est modifié comme suit : 1° les mots « Mme Michèle Carlier » sont remplacés par les mots « Mme Maud Lessenne »; 2° les mots « M. A.


Art. 16. In artikel 2, 5°, a), van hetzelfde besluit, worden de woorden « de heer Christian Maroy » vervangen door de woorden « de heer Ghislain Carlier ».

Art. 16. A l'article 2, 5°, a), du même arrêté, les mots « M. Christian Maroy » sont remplacés par les mots « M. Ghislain Carlier ».


In artikel 2, worden de woorden " Philippe Carlier" vervangen door de woorden " Luc Jandrain" .

A l'article 2, les mots " Philippe Carlier" sont remplacés par " Luc Jandrain" .


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van 21 maart 2008 tot aanwijzing van de leden van de in artikel 171bis van de Waalse Huisvestingscode bedoelde kamer van beroep, worden de woorden " Bernard Monnier" vervangen door de woorden " Philippe Carlier" .

Article 1. A l'article 1 de l'arrêté du 21 mars 2008 portant désignation des membres de la chambre de recours visée à l'article 171bis du Code wallon du Logement, les mots " Bernard Monnier" sont remplacés par " Philippe Carlier" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. In artikel 4 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 april 2003 tot benoeming van de leden van de commissie voor de gezondheidspromotie op school, worden de woorden « Mevr. Michèle Carlier » vervangen door de woorden « de heer Michel Albert » en worden de woorden « de heer Pierre Drange » vervangen door de woorden « Mevr. Marie-Paule Tilemant ».

Article 1. A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 avril 2003 nommant des membres de la Commission de promotion de la santé à l'école, les mots « Mme Michèle Carlier » sont remplacés par les mots « M. Michel Albert » et les mots « M. Pierre Drange » sont remplacés par les mots « Mme Marie-Paule Tilemant ».


Artikel 1. In artikel 2, 2° van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 mei 2003 tot aanwijzing van de leden van de Pedagogische Gemeenschapscommissie worden de woorden « Mevr. Michèle Carlier » vervangen door de woorden « De heer Michel Albert » en worden de woorden « Mevr. Jadwiga Sroga » vervangen door de woorden « De heer Christian Noiret ».

Article 1. A l'article 2, 2° de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 mai 2003 portant désignation des membres de la Commission communautaire pédagogique, les mots « Mme Michèle Carlier » sont remplacés par les mots « M. Michel Albert » et les mots « Mme Jadwiga Sroga » sont remplacés par les mots « M. Christian Noiret ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'carlier worden vervangen' ->

Date index: 2025-07-13
w