Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caribische Gemeenschap
Caribische Vrijhandelzone
Caricom
Carifta
De activiteit van de Gemeenschap omvat
De vier douanegebieden welke de Gemeenschap omvat

Traduction de «caribische gemeenschap omvat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Caricom [ Caribische Gemeenschap | Caribische Vrijhandelzone | Carifta ]

Caricom [ Association de libre-échange des Caraïbes | Carifta | Communauté des Caraïbes ]


de activiteit van de Gemeenschap omvat

l'action de la Communauté comporte


de vier douanegebieden welke de Gemeenschap omvat

les quatre territoires douaniers que comprend la Communauté


Caribische Gemeenschap | Caricom [Abbr.]

Communauté des Caraïbes | CARICOM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ii) wordt elke gunstiger behandeling en elk voordeel ten aanzien van alle andere in bijlage III gespecificeerde producten en de bepalingen in bijlage IV één jaar na de datum van ondertekening van deze overeenkomst toegepast tussen de groep CARIFORUM-staten die de « meer ontwikkelde landen » van de Caribische Gemeenschap omvat (het Gemenebest van de Bahama's, Barbados, de Republiek Guyana, Jamaica, de Republiek Suriname en de Republiek Trinidad en Tobago) en de Dominicaanse Republiek;

ii) tout traitement plus favorable et avantage s'applique un an après la date de la signature du présent accord entre les États du CARIFORUM qui comprennent les « pays en développement à revenus intermédiaires » de la Communauté des Caraïbes (Commonwealth des Bahamas, Barbade, République de Guyana, Jamaïque, République du Suriname et République de Trinidad-et-Tobago) et la République dominicaine en ce qui concerne tous les autres produits visés à l'annexe III et les dispositions de l'annexe IV;


iii) wordt elke gunstiger behandeling en elk voordeel ten aanzien van alle andere in bijlage III gespecificeerde producten en de bepalingen van bijlage IV twee jaar na de datum van ondertekening van deze overeenkomst toegepast tussen de groep CARIFORUM-staten die de « minder ontwikkelde landen » van de Caribische Gemeenschap omvat (Antigua en Barbuda, Belize, het Gemenebest Dominica, Grenada, Saint Christopher en Nevis, Saint Lucia en Saint Vincent en de Grenadines) en de Dominicaanse Republiek. De Republiek Haïti hoeft gunstiger behandelingen en voordelen de eerste vijf jaar na de ondertekening van deze overeenkomst niet tot de Dominica ...[+++]

iii) tout traitement plus favorable et avantage s'applique deux ans après la date de la signature du présent accord entre les États du CARIFORUM qui comprennent les « pays en développement à bas revenus » de la Communauté des Caraïbes (Antigua et Barbuda, Belize, Commonwealth de la Dominique, Grenade, Saint-Christophe-et-Nevis, Sainte-Lucie, Saint-Vincent-et-les-Grenadines) et la République dominicaine en ce qui concerne tous les autres produits visés à l'annexe III et les dispositions de l'annexe IV. La République d'Haïti n'est pas obligée d'accorder un tel traitement plus favorable ou avantage à la République dominicaine pendant cinq ...[+++]


ii) wordt elke gunstiger behandeling en elk voordeel ten aanzien van alle andere in bijlage III gespecificeerde producten en de bepalingen in bijlage IV één jaar na de datum van ondertekening van deze overeenkomst toegepast tussen de groep CARIFORUM-staten die de « meer ontwikkelde landen » van de Caribische Gemeenschap omvat (het Gemenebest van de Bahama's, Barbados, de Republiek Guyana, Jamaica, de Republiek Suriname en de Republiek Trinidad en Tobago) en de Dominicaanse Republiek;

ii) tout traitement plus favorable et avantage s'applique un an après la date de la signature du présent accord entre les États du CARIFORUM qui comprennent les « pays en développement à revenus intermédiaires » de la Communauté des Caraïbes (Commonwealth des Bahamas, Barbade, République de Guyana, Jamaïque, République du Suriname et République de Trinidad-et-Tobago) et la République dominicaine en ce qui concerne tous les autres produits visés à l'annexe III et les dispositions de l'annexe IV;


iii) wordt elke gunstiger behandeling en elk voordeel ten aanzien van alle andere in bijlage III gespecificeerde producten en de bepalingen van bijlage IV twee jaar na de datum van ondertekening van deze overeenkomst toegepast tussen de groep CARIFORUM-staten die de « minder ontwikkelde landen » van de Caribische Gemeenschap omvat (Antigua en Barbuda, Belize, het Gemenebest Dominica, Grenada, Saint Christopher en Nevis, Saint Lucia en Saint Vincent en de Grenadines) en de Dominicaanse Republiek. De Republiek Haïti hoeft gunstiger behandelingen en voordelen de eerste vijf jaar na de ondertekening van deze overeenkomst niet tot de Dominica ...[+++]

iii) tout traitement plus favorable et avantage s'applique deux ans après la date de la signature du présent accord entre les États du CARIFORUM qui comprennent les « pays en développement à bas revenus » de la Communauté des Caraïbes (Antigua et Barbuda, Belize, Commonwealth de la Dominique, Grenade, Saint-Christophe-et-Nevis, Sainte-Lucie, Saint-Vincent-et-les-Grenadines) et la République dominicaine en ce qui concerne tous les autres produits visés à l'annexe III et les dispositions de l'annexe IV. La République d'Haïti n'est pas obligée d'accorder un tel traitement plus favorable ou avantage à la République dominicaine pendant cinq ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gelet op paragraaf 31 van de Verklaring van Wenen, waarin het besluit is opgenomen dat op 12 mei 2006, op de in Wenen gehouden IVe Topconferentie Europese Unie-Latijns-Amerika en Caribisch gebied, door de Europese Unie en de Andes-Gemeenschap is genomen om in 2006 onderhandelingen aan te vatten met het oog op een associatieovereenkomst die een politieke dialoog, samenwerkingsprogramma's en een handelsovereenkomst omvat,

— vu le paragraphe 31 de la déclaration de Vienne, laquelle reprend la décision prise par l'Union européenne et la Communauté andine (CAN) lors du 4ème sommet Union européenne-Amérique latine et Caraïbes, réuni à Vienne le 12 mai 2006, d'entamer, au cours de l'année 2006, un processus visant à la négociation d'un accord d'association qui comprenne un dialogue politique, des programmes de coopération et un accord commercial,


– gelet op paragraaf 31 van de Verklaring van Wenen, waarin het besluit is opgenomen dat op 12 mei 2006, op de in Wenen gehouden IVe Topconferentie Europese Unie-Latijns-Amerika en Caribisch gebied, door de Europese Unie en de Andes-Gemeenschap is genomen om in 2006 onderhandelingen aan te vatten met het oog op een associatieovereenkomst die een politieke dialoog, samenwerkingsprogramma's en een handelsovereenkomst omvat,

— vu le paragraphe 31 de la déclaration de Vienne, laquelle reprend la décision prise par l'Union européenne et la Communauté andine (CAN) lors du 4ème sommet Union européenne-Amérique latine et Caraïbes, réuni à Vienne le 12 mai 2006, d'entamer, au cours de l'année 2006, un processus visant à la négociation d'un accord d'association qui comprenne un dialogue politique, des programmes de coopération et un accord commercial,


Deze groep, die momenteel elf landen telt, omvat alle Lid-Staten van de Latijnsamerikaanse integratievereniging (ALADI), met daarbij als waarnemers een Centraalamerikaans land (op dit moment Nicaragua), dat door de landen van de Istmus wordt aangewezen, en een land van de Caribische Gemeenschap, met name het land dat het voorzitterschap waarneemt (momenteel Trinidad en Tobago).

Ce groupe, qui compte désormais onze pays, est constitué par tous les Etats membres de l'Association latino-américaine d'intégration (ALADI), auxquels s'ajoutent, en qualité d'observateurs, un pays centre-américain (actuellement Nicaragua), désigné en temps utile par les pays de l'Isthme, et un pays de la Communauté des Caraïbes, en l'occurrence celui qui en assume la présidence (actuellement Trinidad et Tobago).


Deze groep, die momenteel elf landen telt, omvat alle Lid-Staten van de Latijnsamerikaanse integratievereniging (ALADI), met daarbij als waarnemers een Centraalamerikaans land (op dit moment Guatemala), dat door de landen van de Istmus wordt aangewezen, en een land van de Caribische Gemeenschap, met name het land dat het voorzitterschap waarneemt (momenteel Trinidad en Tobago).

Ce groupe, qui compte désormais onze pays, est constitué par tous les Etats membres de l'Association latino-américaine d'intégration (ALADI), auxquels s'ajoutent, en qualité d'observateurs, un pays centre-américain (actuellement Guatemala), désigné en temps utile par les pays de l'Isthme, et un pays de la Communauté des Caraïbes, en l'occurrence celui qui en assume la présidence (actuellement Trinidad et Tobago).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'caribische gemeenschap omvat' ->

Date index: 2022-06-01
w