Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «caribisch gebied worden drie domeinen aangepakt » (Néerlandais → Français) :

Met de financiering voor het Caribisch gebied worden drie domeinen aangepakt die al in de gezamenlijke strategie voor een partnerschap tussen de EU en het Caribisch gebied van 2012 als prioriteiten werden aangemerkt:

Les fonds destinés aux Caraïbes permettront de s’attaquer aux défis à relever dans trois grands domaines déjà définis comme prioritaires dans la stratégie commune de 2012 relative au partenariat Caraïbes-UE:


Erger is dat het mandaat van de Europese Raad, de strategie van de Europese Unie voor het Caribisch gebied en de strategie van de Europese Unie voor de ultraperifere regio's alle drie terzijde zijn geschoven in de overeenkomst waarover ik me moet uitspreken. Hierin wordt namelijk uitdrukkelijk gesteld dat regionale integratie van de ultraperifere regio's in het Caribisch Forum noodzakelijk is en dat er een inte ...[+++]

Pire, l’accord sur lequel j’aurai à me prononcer ne respecte ni le mandat qui avait été fixé par le Conseil européen, ni la stratégie de l’Union européenne pour la Caraïbe, ni la stratégie de l’Union européenne pour les RUP qui mentionnent toutes trois explicitement la nécessité de l’intégration régionale des RUP au sein du Cariforum et la création d’un marché interrégional entre ces deux parties, visant au développement global de la région.


7. deelt de mening van de staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille oceaan (ACS), volgens welke de definitie van een afzonderlijke EU-beleid voor de drie ACS-gebieden in geen geval tot de ondermijning van de algehele betrekkingen tussen de Europese Unie en de ACS-landen mag leiden; juicht het bijkomende forum van de politieke dialoog toe, dat door de topontmoetingen tussen de Europese Unie en de landen van Latijns-Amerik ...[+++]

7. partage la position des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) pour lesquels la définition de politiques distinctes de l'Union européenne pour les trois régions ACP ne doit en aucun cas porter atteinte à la relation globale existant entre l'Union européenne et les États ACP; se félicite du nouveau forum pour le dialogue politique institué par la rencontre au sommet entre l'Union européenne et les États d'Amérique latine et des Caraïbes (États ALC), insiste cependant sur la primauté des accords passés dans le cadre de l'accord de Cotonou;


7. deelt de mening van de Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille oceaan (ACS), volgens welke de definitie van afzonderlijke EU-beleidsvormen voor de drie ACS-gebieden in geen geval tot de ondermijning van de algehele betrekkingen tussen de Europese Unie en de ACS-staten mag leiden; juicht het bijkomende forum van de politieke dialoog toe, dat door de topontmoetingen tussen de Europese Unie en de landen van Latijns-Ame ...[+++]

7. partage la position des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) pour lesquels la définition de politiques distinctes de l'UE pour les trois régions ACP ne doit en aucun cas porter atteinte à la relation globale existant entre l'Union européenne et les États ACP; se félicite du nouveau forum pour le dialogue politique institué par la rencontre au sommet entre l'Union européenne et les États d'Amérique latine et des Caraïbes (États ALC), insiste cependant sur la primauté des accords passés dans le cadre de l'Accord de Cotonou;


7. deelt de mening van de staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille oceaan (ACS), volgens welke de definitie van een afzonderlijke EU-beleid voor de drie ACS-gebieden in geen geval tot de ondermijning van de algehele betrekkingen tussen de Europese Unie en de ACS-landen mag leiden; juicht het bijkomende forum van de politieke dialoog toe, dat door de topontmoetingen tussen de Europese Unie en de landen van Latijns-Amerik ...[+++]

7. partage la position des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) pour lesquels la définition de politiques distinctes de l'Union européenne pour les trois régions ACP ne doit en aucun cas porter atteinte à la relation globale existant entre l'Union européenne et les États ACP; se félicite du nouveau forum pour le dialogue politique institué par la rencontre au sommet entre l'Union européenne et les États d'Amérique latine et des Caraïbes (États ALC), insiste cependant sur la primauté des accords passés dans le cadre de l'accord de Cotonou;


3. is van mening dat de feitelijke marginalisering van het Europees Parlement door een tijdschema dat de deelname van het Parlement aan de formulering van de samenwerkingsstrategie voor het Caribisch gebied onmogelijk maakte, een uiterst te betreuren breuk is met het eensgezinde optreden van de drie Europese instellingen, dat zowel in de formulering van de Afrika-strategie als in de Europese consensus over het ontwikkelingsbeleid van de Europese Unie zijn sporen reeds had verdiend;

3. considère sa mise à l'écart de fait par un calendrier qui exclut sa participation à la formulation de la stratégie de coopération pour les Caraïbes comme une rupture extrêmement regrettable avec la pratique convenue entre les trois institutions européennes, pratique qui a fait ses preuves tant lors de la formulation de la stratégie pour l'Afrique qu'à l'occasion du consensus européen sur la politique de développement de l'Union européenne;


de verplichtingen in verband met UNSC-Resolutie 1540 (2004) en het belang van non-proliferatie meer onder de aandacht te brengen; de nationale bestuurlijke capaciteiten voor de opstelling van nationale verslagen over de uitvoering van Resolutie 1540 te helpen versterken in derde landen uit drie regio's (Azië en de Stille Oceaan, Afrika, en Latijns-Amerika en het Caribisch gebied).

renforcer la sensibilisation aux exigences découlant de la résolution du CSNU ainsi qu'à l'importance de cet instrument en matière de non-prolifération; contribuer à renforcer les capacités administratives nationales des pays tiers dans trois régions (Asie-Pacifique, Afrique et Amérique latine-Caraïbes) pour l'élaboration des rapports nationaux sur la mise en œuvre de la résolution 1540.


Gezien deze ontwikkeling en de toenemende populariteit van synthetische drugs onder jongeren dient dit probleem op drie niveaus te worden aangepakt: 1) wetgeving; 2) praktische samenwerking op het gebied van de strijd tegen productie en illegale handel, met inbegrip van een betere samenwerking tussen nationale instanties en chemische industrie en 3) internationale samenwerking.

Cette évolution, s'ajoutant au succès croissant rencontré par les drogues synthétiques auprès des jeunes, a mis en évidence la nécessité de s'attaquer au problème sous trois angles: 1) législation; 2) coopération pratique contre la production et le trafic (renforcement de la coopération entre administrations nationales et industrie chimique); 3) coopération internationale.


Als prioriteiten voor de beleidscoördinatie worden drie sectoriële deelterreinen en twee domeinen van algemeen ontwikkelingsbeleid voorgesteld : - beleidsmaatregelen op het gebied van de gezondheidszorg : algemeen erkend als sociale prioriteit, waarvoor de bestaande Gemeenschapsteksten onvolledig zijn en waaraan een coördinatie van de beleidsmaatregelen en de uitvoerende taken ten zeerste ten goede zou komen; ...[+++]

Trois domaines de politique sectorielle et deux de politique générale de développement sont proposés en tant que priorité pour la coordination des politiques : - politiques de la santé, reconnues généralement comme une priorité sociale, pour laquelle les textes communautaires existants sont incomplets et bénéficieraient grandement d'une coordination au niveau de la politique et au niveau opérationnel; - politiques de l'éducation et de la formation, une toute première priorité pour un développement durable qui n'est couvert par aucun texte du Conseil et qui nécessite une coordination tout au moins en ce qui concerne les objectifs généraux et les critères de ...[+++]


Het gaat hierbij voornamelijk om de volgende wijzigingen: een aangepaste verdeling van het tariefcontingent over de drie categorieën marktdeelnemers, de mogelijkheid niet-traditionele ACS-bananen (90 000 ton uit Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan) in te voeren onder dezelfde voor ...[+++]

Pour l'essentiel, elles prévoient une modification de la répartition du contingent tarifaire entre les trois catégories d'opérateurs, l'introduction de la possibilité d'importer, dans les mêmes conditions que celles qui s'appliquent aux bananes ACP traditionnelles, des bananes non traditionnelles en provenance de l'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) (90 000 tonnes), l'inclusion d'une disposition relative aux opérateurs qui ont perdu, à la suite de circonstances imprévues, une partie de leurs droits d'importation et l'introduc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'caribisch gebied worden drie domeinen aangepakt' ->

Date index: 2025-08-05
w