Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kalenderjaar
Kalenderjaar van toegestane publicatie

Traduction de «carenzdag per kalenderjaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kalenderjaar

année civile | année de calendrier | exercice civil




kalenderjaar van toegestane publicatie

année civile de la publication autorisée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In afwijking op de bepalingen van § 1 heeft de werknemer recht op de betaling van een tweede carenzdag per kalenderjaar, op voorwaarde dat hij tenminste 5 jaar ononderbroken anciënniteit heeft in dezelfde onderneming, op de dag die de tweede carenzdag voorafgaat.

En dérogation des dispositions du § 1 , le travailleur a droit au paiement d'un deuxième jour de carence par année civile, à condition qu'il ait au moins 5 ans d'ancienneté ininterrompue dans la même entreprise le jour précédant le deuxième jour de carence.


Vanaf 1 januari 2012 is de werkgever gehouden tot betaling van de 2e carenzdag van het kalenderjaar zoals bedoeld bij artikel 52 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en de volgende eraan aangebrachte wijzigingen, en dit ongeacht de duurtijd van de arbeidsongeschiktheid.

A partir du 1er janvier 2012, l'employeur est tenu de payer le 2 jour de carence de l'année calendaire, visé à l'article 52 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et dans les modifications y apportées, quelle que soit la durée de l'incapacité de travail.


In afwijking op de bepalingen van § 1 heeft de werknemer recht op de betaling van een tweede carenzdag per kalenderjaar, op voorwaarde dat hij tenminste 5 jaar ononderbroken anciënniteit heeft in dezelfde onderneming, op de dag die de tweede carenzdag voorafgaat.

En dérogation des dispositions du § 1, le travailleur a droit au paiement d'un deuxième jour de carence par année civile, à condition qu'il ait au moins 5 ans d'ancienneté ininterrompue dans la même entreprise le jour précédant le deuxième jour de carence.


In afwijking op de bepalingen van § 1 heeft de werknemer recht op de betaling van een tweede carenzdag per kalenderjaar, op voorwaarde dat hij tenminste 5 jaar ononderbroken anciënniteit heeft in dezelfde onderneming, op de dag die de tweede carenzdag voorafgaat.

En dérogation des dispositions du § 1, le travailleur a droit au paiement d'un deuxième jour de carence, par année civile, à condition qu'il ait au moins 5 ans d'ancienneté ininterrompue dans la même entreprise le jour précédant le deuxième jour de carence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. § 1. De eerste dag van arbeidsongeschiktheid van de arbeiders wegens ziekte of ongeval, genoemd " carenzdag" , en, overeenkomstig de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, niet betaald door de werkgever, wanneer de duur van de arbeidsongeschiktheid geen veertien dagen bereikt, geeft aanleiding tot de volgende bepalingen, met dien verstande dat, sinds 1 januari 2004, krachtens het nationaal akkoord 2003-2004 voor arbeiders van de scheikundige nijverheid gesloten op 26 februari 2003, de eerste en de tweede carenzdagen, zoals hiervoor bedoeld, per kalenderjaar reeds aan de betrokken arbeiders worden betaald, en dat de derde carenzdag per kalenderjaar reeds wor ...[+++]

Art. 3. § 1. Le premier jour d'incapacité de travail des ouvriers pour maladie ou accident, dénommé " jour de carence" et, conformément à la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, non payé par l'employeur, lorsque la durée de l'incapacité de travail n'atteint pas quatorze jours, donne lieu aux dispositions suivantes, étant entendu que, depuis le 1 janvier 2004, en vertu de l'accord national 2003-2004 pour ouvriers de l'industrie chimique conclu le 26 février 2003, les premier et deuxième jours de carence ...[+++]


- vanaf 1 januari 2004 zullen aan de betrokken arbeiders de eerste en de tweede carenzdag per kalenderjaar door hun werkgever worden betaald; aan de arbeiders die minstens 15 jaar anciënniteit tellen in de onderneming zal bovendien, eveneens vanaf 1 januari 2004, de derde carenzdag per kalenderjaar door hun werkgever worden betaald.

- à partir du 1 janvier 2004 seront payés, par leur employeur, aux ouvriers concernés, les premier et deuxième jours de carence par année civile; aux ouvriers comptant au moins 15 ans d'ancienneté dans l'entreprise sera en outre payé, par leur employeur, également à partir du 1 janvier 2004, le troisième jour de carence par année civile.




D'autres ont cherché : kalenderjaar     kalenderjaar van toegestane publicatie     carenzdag per kalenderjaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'carenzdag per kalenderjaar' ->

Date index: 2023-12-02
w