Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CBSD
Capaciteitsontwikkeling
Capaciteitsopbouw
Capaciteitsopbouw voor veiligheid en ontwikkeling
Faciliteit voor capaciteitsopbouw inzake overname
Gebruik van ICT-coderingsconventies stimuleren
Gezond gedrag stimuleren
Gezonde gewoonten aanmoedigen
ICT-coderingsconventies begrijpen
ICT-coderingsconventies implementeren
ICT-coderingsconventies uitvoeren
RCBF
Verbeelding van artiesten stimuleren

Traduction de «capaciteitsopbouw te stimuleren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capaciteitsontwikkeling | capaciteitsopbouw

amélioration des aptitudes organisationnelles | renforcement des capacités


capaciteitsopbouw voor veiligheid en ontwikkeling | CBSD [Abbr.]

renforcement des capacités à l'appui de la sécurité et du développement | RCSD [Abbr.]


faciliteit voor capaciteitsopbouw inzake overname | RCBF

mécanisme de renforcement des capacités de réadmission


ICT-coderingsconventies begrijpen | ICT-coderingsconventies uitvoeren | gebruik van ICT-coderingsconventies stimuleren | ICT-coderingsconventies implementeren

employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC


gezond gedrag stimuleren | gezonde gewoonten aanmoedigen

encourager les comportements sains


verbeelding van artiesten stimuleren

stimuler l'imagination des artistes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het Europees Defensiefonds, dat in september 2016 door voorzitter Juncker werd aangekondigd en in juni 2017 van start is gegaan, wordt onnodige overlapping van de defensievermogens en uitgaven op de Europese defensiemarkten verder aangepakt door samenwerkingsprojecten op het gebied van defensieonderzoek, ontwikkeling van prototypes en gezamenlijke capaciteitsopbouw te stimuleren.

Le Fonds européen de la défense, annoncé par le président Juncker en septembre 2016 et lancé en juin 2017, traitera plus à fond la question de la duplication inutile de capacités et de dépenses sur les marchés européens de la défense en stimulant les projets de collaboration dans le domaine de la recherche en matière de défense, du développement de prototypes et de l'acquisition commune de capacités.


f) capaciteitsopbouw te stimuleren op alle terreinen die onder dit artikel vallen, en een gunstig en aantrekkelijk klimaat voor wederzijdse investeringen te creëren door middel van een consistente dialoog die gericht is op stabiele, transparante, open en niet-discriminerende regels voor investeerders, met aandacht voor administratieve mechanismen ter vergemakkelijking van de investeringsstromen, in overeenstemming met binnenlandse wet- en regelgeving van de partijen.

f) d'œuvrer en faveur du renforcement des capacités dans tous les domaines visés par le présent article et d'instaurer un contexte attractif et propice à l'investissement réciproque à travers un dialogue cohérent visant à établir une réglementation de l'investissement stable, transparente, ouverte et non discriminatoire et à explorer certains mécanismes administratifs permettant de faciliter les flux d'investissement, conformément à la législation et aux réglementations nationales des parties.


Snellestartmaatregelen zouden bijvoorbeeld het volgende kunnen inhouden: capaciteitsopbouw om de aanpassing in de ontwikkelings- en armoedebestrijdingsstrategieën te integreren, alsmede de uitvoering van proefmaatregelen en urgente maatregelen op het gebied van aanpassing, zoals vastgesteld in de nationale actieplannen; capaciteitsopbouw op het gebied van beperking, d.w.z. emissiearme ontwikkelingsstrategieën, geschikte nationale uitstootbeperkingsacties en bewaking, rapportage en verificatie op het gebied van emissies; capaciteitsopbouw en proefprojecten voor sectorbrede koolstofmarktmechanismen; het ...[+++]

Les actions à mise en œuvre rapide pourraient couvrir, par exemple, le renforcement des capacités afin d'intégrer l'adaptation dans des stratégies de développement et de réduction de la pauvreté, ainsi que la réalisation d'actions pilotes et d'actions urgentes pour l'adaptation telles qu'elles sont définies dans les plans d'action nationaux; le renforcement des capacités en matière d'atténuation, par exemple des stratégies de développement sobres en émissions, des actions d'atténuation appropriées au niveau national et la surveillance, la notification et la vérification des émissions; le renforcement des capacités et des projets pilote ...[+++]


Een betere energie-efficiëntie en het stimuleren van hernieuwbare energie met capaciteitsopbouw en een duidelijke prioriteitsstelling van investeringen zijn van cruciaal belang om de energieveiligheid en -zekerheid in Armenië te garanderen.

Pour assurer la sûreté et la sécurité énergétiques en Arménie, il est crucial d'améliorer l'efficacité énergétique et de favoriser les énergies renouvelables en renforçant les capacités et en fixant clairement des priorités en matière d'investissements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Hiertoe komen de partijen overeen contacten en gemeenschappelijk onderzoek te bevorderen en projecten voor technische bijstand en capaciteitsopbouw te stimuleren via passende regionale fora over schone productie en milieubescherming, tot wederzijds voordeel van de partijen.

2. À cet effet, les parties conviennent d'encourager les contacts et les activités de recherche communes, ainsi que d'intensifier l'assistance technique et les projets de renforcement des capacités dans le cadre des enceintes régionales appropriées consacrées à la production propre et à la protection de l'environnement, dans leur intérêt mutuel.


Het Agentschap is gericht op beleidsadvies, kennis- en technologieoverdracht, capaciteitsopbouw, advies over de financiering van hernieuwbare energie, het stimuleren van onderzoek en het verstrekken van technische normen.

Ses activités sont axées sur les conseils stratégiques, le transfert de connaissances et de technologies, les actions de renforcement des capacités, les conseils relatifs au financement des énergies renouvelables, la stimulation de la recherche et la fourniture d'informations sur les normes techniques.


Artikel IV beschrijft in meer detail de activiteiten van het Agentschap, met name de analyse van de actuele praktijken inzake hernieuwbare energie, het verstrekken van relevant beleidsadvies, het verbeteren van kennis- en technologieoverdracht, het aanbieden van capaciteitsopbouw, advies verstrekken over de financiering van hernieuwbare energie, het stimuleren van onderzoek en het verstrekken van informatie over technische normen.

L'article IV décrit plus en détail les activités de l'Agence, notamment, l'analyse des pratiques actuelles en matière d'énergie renouvelable, la fourniture des conseils stratégiques pertinents, l'amélioration du transfert de connaissance et de technologies, la proposition des actions de renforcement des capacités, la fourniture des conseils pour le financement des énergies renouvelables, la stimulation de la recherche et la fourniture d'informations sur les normes techniques.


Als een dergelijke regering tot stand komt, engageert de EU zich om het partnerschap met de Palestijnse regering te hervatten en haar partners in het Kwartet te stimuleren dat ook te doen, om tezamen met andere donoren financiële steun te blijven verlenen en in samenwerking met de nieuwe regering een langetermijnplan uit te werken inzake capaciteitsopbouw, grensbeheer, een eengemaakt en doeltreffend veiligheidsapparaat, en een goed werkend bestuur.

Si un tel gouvernement voit le jour, l'UE s'engage: à renouer un partenariat avec le gouvernement palestinien et à encourager ses partenaires au sein du Quatuor à faire de même; à continuer, avec d'autres bailleurs de fonds, de fournir une aide financière et à établir, en coopération avec le nouveau gouvernement, un nouveau plan à long terme portant sur le renforcement des capacités, la gestion des frontières et la mise en place de forces de sécurité unifiées et efficaces, ainsi que d'une administration qui fonctionne.


het ondersteunen van slimme, duurzame en inclusieve ontwikkeling in alle opzichten; armoedebestrijding, onder meer door ontwikkeling van de private sector, en terugdringing van sociale uitsluiting; het bevorderen van de capaciteitsopbouw op het gebied van wetenschap, onderwijs en met name hoger onderwijs, technologie, onderzoek en innovatie; het bevorderen van de interne economische, sociale en territoriale cohesie; het stimuleren van plattelandsontwikkeling; het bevorderen van volksgezondheid; het ondersteunen van milieubescher ...[+++]

contribuer au développement, intelligent, durable et inclusif dans tous ses aspects; réduire la pauvreté, notamment par le développement du secteur privé, et l'exclusion sociale; promouvoir le renforcement des capacités dans les domaines des sciences, de l'éducation, en particulier dans l'enseignement supérieur, de la technologie, de la recherche et de l'innovation; promouvoir la cohésion économique, sociale et territoriale interne, le développement rural, la santé publique, la protection de l'environnement, la lutte contre le changement climatique et la résilience face aux catastrophes.


De Commissie wil capaciteitsopbouw stimuleren en streeft naar een beleidsdialoog inzake wetenschap en technologie met de Zwarte Zeelanden. Zij denkt daarbij met name aan de nieuwe instrumenten die in het zevende kaderprogramma voor onderzoek (KP7) ter beschikking staan.

Dans le domaine des sciences et de la technologie, la Commission entend encourager le renforcement des capacités et le dialogue stratégique avec les États de la mer Noire, notamment grâce aux nouveaux instruments disponibles au titre du 7e programme-cadre de recherche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'capaciteitsopbouw te stimuleren' ->

Date index: 2022-08-29
w