Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Capaciteitsontwikkeling
Capaciteitsopbouw
Faciliteit voor capaciteitsopbouw inzake overname
Institutionaliseringssyndroom
Neventerm
RCBF

Vertaling van "capaciteitsopbouw bijv " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


faciliteit voor capaciteitsopbouw inzake overname | RCBF

mécanisme de renforcement des capacités de réadmission


capaciteitsontwikkeling | capaciteitsopbouw

amélioration des aptitudes organisationnelles | renforcement des capacités
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. moedigt de EU aan om nauwer samen te werken met derde landen met het doel maatregelen te treffen om reizen van buitenlandse strijders te ontmoedigen en te belemmeren, met inbegrip van nieuwe projecten voor capaciteitsopbouw (bijv. grenscontroles) met partners en beter gerichte EU-steun, onder meer via de ontwikkeling van actieplannen inzake terrorismebestrijding; benadrukt dat de mensenrechten de kern moeten vormen van strategieën op het gebied van terrorismebestrijding; wenst dat de EU haar politieke dialoog met de Arabische Liga, de Organisatie voor Islamitische Samenwerking, de Afrikaanse ...[+++]

8. encourage l'Union à renforcer le dialogue avec des pays tiers en vue de la mise en place de mesures propres à dissuader et à compliquer le départ des combattants étrangers, au moyen notamment de nouveaux projets communs de développement des capacités (en matière de contrôle des frontières, par exemple) et d'aides européennes mieux ciblées, ainsi que de plans d'action dans le domaine de la lutte contre le terrorisme; souligne que les droits de l'homme doivent être au cœur des stratégies de lutte contre le terrorisme; plaide pour un renforcement du dialogue politique de l'Union avec la Ligue des États arabes, l'Organisation de la coop ...[+++]


Het waarnemingscentrum zou ook belast moeten worden met het opzetten en organiseren van bewustmakingscampagnes, het vaststellen van passende opleidingsmaatregelen voor handhavingsinstanties, het verrichten van onderzoek naar innovatieve handhavings- en opsporingssystemen die enerzijds een zo innovatief en aantrekkelijk mogelijk legitiem aanbod toelaten en anderzijds een doeltreffender optreden tegen namaak en piraterij mogelijk maken (bijv. traceerbaarheidssystemen), alsook met de coördinatie van de internationale samenwerking voor capaciteitsopbouw met inter ...[+++]

À l'avenir, celui-ci devrait également être chargé d'élaborer et d'organiser des campagnes de sensibilisation du public, de dispenser aux autorités nationales compétentes des formations appropriées, de mener des recherches sur des systèmes de contrôle et de détection innovants permettant aux offres légales d'être aussi novatrices et attrayantes que possible tout en facilitant la lutte contre la contrefaçon et le piratage (systèmes de traçabilité, par exemple), et de coordonner la coopération internationale avec les organisations internationales et les pays tiers en matière de renforcement des capacités.


De Unie heeft aanzienlijke ervaring met het verlenen van specifieke steun aan nationale overheden en andere autoriteiten van de lidstaten op het gebied van capaciteitsopbouw en soortgelijke maatregelen in bepaalde sectoren (bijv. belastingheffing, douane, steun voor het midden- en kleinbedrijf (mkb)) en in verband met de uitvoering van het cohesiebeleid.

L'Union possède une expérience considérable en ce qui concerne la fourniture d'un appui spécifique dans le domaine du renforcement des capacités aux administrations nationales et à d'autres autorités des États membres et la réalisation d'actions similaires dans certains secteurs (par exemple, la fiscalité, les douanes et le soutien aux petites et moyennes entreprises), de même qu'en ce qui concerne la mise en œuvre de la politique de cohésion.


De Unie heeft aanzienlijke ervaring met het verlenen van specifieke steun aan nationale overheden en andere autoriteiten van de lidstaten op het gebied van capaciteitsopbouw en soortgelijke maatregelen in bepaalde sectoren (bijv. belastingheffing, douane, steun voor het midden- en kleinbedrijf (mkb)) en in verband met de uitvoering van het cohesiebeleid.

L'Union possède une expérience considérable en ce qui concerne la fourniture d'un appui spécifique dans le domaine du renforcement des capacités aux administrations nationales et à d'autres autorités des États membres et la réalisation d'actions similaires dans certains secteurs (par exemple, la fiscalité, les douanes et le soutien aux petites et moyennes entreprises), de même qu'en ce qui concerne la mise en œuvre de la politique de cohésion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wijst erop dat als de lidstaten een via heffingen gefinancierde energie-efficiëntieregeling vaststellen (artikel 20), hierin voorrang moet worden gegeven aan huishoudens die met energiearmoede kampen; wenst dat de herziene energierichtlijn de lidstaten voor de lange termijn een stabiele beleidsomgeving biedt die een duurzame toename van de investeringen in energie-efficiëntie waarborgt, in het bijzonder op lokaal niveau; verlangt van de EU en de EIB dat zij hun inspanningen op het gebied van capaciteitsopbouw en technische bijstand opvoeren om voor banken aanvaardbare energie-efficiëntieprojecten te ontwikkelen die private investeringe ...[+++]

souligne que si les États membres élaborent un système d'efficacité énergétique financé par une taxe (article 20), celui-ci devrait s'adresser en priorité aux ménages touchés par la pauvreté énergétique; insiste pour que la directive énergie révisée fournisse aux États membres un environnement de politiques stables à long terme pour garantir un accroissement durable des investissements en matière d'efficacité énergétique, notamment au niveau local; demande que l'Union et la BEI renforcent leur capacité et leur assistance technique pour élaborer des projets d'efficacité énergétique qui peuvent être financés et qui attirent les investiss ...[+++]


derde landen meer bewust maken van passende programma’s voor technische bijstand op IPR-gebied (bijv. opleiding, capaciteitsopbouw, benutten van de hefboomwerking van IPR-voordelen).

de proposer aux pays tiers des programmes d'assistance technique dans le domaine de la propriété intellectuelle et de faire connaître ces programmes (par exemple, formation, renforcement des capacités, exploitation des actifs de propriété intellectuelle).


· kansen, waarbij nauwere samenwerking van wederzijds belang is, door middel van gezamenlijke initiatieven, de uitwisseling van ervaringen, het bundelen van financiering (bijv. op het gebied van onderzoek, innovatie, bedrijfsleven of capaciteitsopbouw).

· possibilités, pour lesquelles il est dans l'intérêt mutuel de renforcer la coopération, par des initiatives communes, la mise en réseau, le partage d’expériences, la mise en commun de fonds (notamment en matière de recherche, d’innovation, d'activités commerciales, de renforcement des capacités).


Het waarnemingscentrum zou ook belast moeten worden met het opzetten en organiseren van bewustmakingscampagnes, het vaststellen van passende opleidingsmaatregelen voor handhavingsinstanties, het verrichten van onderzoek naar innovatieve handhavings- en opsporingssystemen die enerzijds een zo innovatief en aantrekkelijk mogelijk legitiem aanbod toelaten en anderzijds een doeltreffender optreden tegen namaak en piraterij mogelijk maken (bijv. traceerbaarheidssystemen), alsook met de coördinatie van de internationale samenwerking voor capaciteitsopbouw met inter ...[+++]

À l'avenir, celui-ci devrait également être chargé d'élaborer et d'organiser des campagnes de sensibilisation du public, de dispenser aux autorités nationales compétentes des formations appropriées, de mener des recherches sur des systèmes de contrôle et de détection innovants permettant aux offres légales d'être aussi novatrices et attrayantes que possible tout en facilitant la lutte contre la contrefaçon et le piratage (systèmes de traçabilité, par exemple), et de coordonner la coopération internationale avec les organisations internationales et les pays tiers en matière de renforcement des capacités.


- de maatregelen voor capaciteitsopbouw in bepaalde landen van herkomst en doorreis van migranten te versterken, bijv. door migratieondersteuningsteams op te richten die zijn samengesteld uit door de autoriteiten van de lidstaten aangewezen deskundigen.

- d’intensifier les mesures de renforcement des capacités dans certains pays d’origine et de transit des migrations, par exemple en mettant en place des équipes de soutien des migrations, composées d’experts désignés par les autorités des États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'capaciteitsopbouw bijv' ->

Date index: 2023-08-13
w