De doorgevoerde herstructureringen brengen voor sommige lidstaten op bepaalde terreinen onvermijdelijk met zich mee dat er industriële capaciteit verloren gaat, maar er moet voor worden gezorgd dat de lidstaten als groep het gehele gamma van industriële capaciteiten blijven bestrijken.
Ces restructurations impliquent inévitablement la perte de capacités industrielles pour certains États dans des domaines précis; il s’agit toutefois de veiller à ce qu’à eux tous, les États membres couvrent toute la gamme des capacités industrielles.