Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevattingsvermogen
Capaciteit
Capaciteit van de afzuiginstallatie
Capaciteit van de ontstoffingsinstallatie
Capaciteit van de rookgasafzuig-en filterinstallatie
Capaciteit van de stofafzuiginstallatie
Dienst met onvolledige opdracht
ICT-groei in goede banen leiden
Methoden en technieken om de ICT-capaciteit te plannen
Onvolledige prestatie
Onvolledige prestaties verrichten
Onvolledige uitharding
Onvolledige vulkanisatie
Planningsstrategieën voor ICT-capaciteit
Proefveld met onvolledige blokken
Proefveld met onvolledige vakken
Strategieën voor ICT-capaciteitsplanning

Traduction de «capaciteit op onvolledige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capaciteit van de afzuiginstallatie | capaciteit van de ontstoffingsinstallatie | capaciteit van de rookgasafzuig-en filterinstallatie | capaciteit van de stofafzuiginstallatie

débit d'aspiration des fumées | débit de dépoussiérage


gewicht van cargo aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen | gewicht van lading aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen | gewicht van vracht aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen

ajuster le poids du chargement à la capacité des véhicules de transport de fret


proefveld met onvolledige blokken | proefveld met onvolledige vakken

plan en blocs incomplets


onvolledige uitharding | onvolledige vulkanisatie

sous-cuisson


dienst met onvolledige opdracht

service à prestations incomplètes


onvolledige prestaties verrichten

accomplir des prestations incomplètes




methoden en technieken om de ICT-capaciteit te plannen | planningsstrategieën voor ICT-capaciteit | ICT-groei in goede banen leiden | strategieën voor ICT-capaciteitsplanning

stratégies de planification des capacités TIC




persoonlijke capaciteit van gebruikers van gezondheidszorg identificeren

définir les capacités personnelles des patients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Derhalve werden ook het argument dat de capaciteit op onvolledige cijfers met betrekking tot de totale productie gebaseerd zou zijn, en het argument dat de bezettingsgraad niet mocht worden gebaseerd op de informatie van de in de steekproef opgenomen producenten in de Unie afgewezen.

Par conséquent, la Commission a également rejeté l'argument selon lequel la capacité aurait été déterminée sur la base de chiffres de production totale incomplets et selon lequel le taux d'utilisation des capacités ne devrait pas se fonder sur les informations fournies par les producteurs de l'Union retenus dans l'échantillon.


46. verzoekt de lidstaten verdere vooruitgang te boeken bij de volledige en correcte tenuitvoerlegging van de EU-milieuwetgeving en de goedgekeurde beleidslijnen en strategieën in het kader van het 7e Milieuactieprogramma en te zorgen voor voldoende capaciteit en middelen voor de volledige tenuitvoerlegging ervan, ook in tijden van besparingen, aangezien het niet of onvolledig ten uitvoer leggen van de EU-milieuwetgeving niet alleen onwettig is, maar de samenleving op lange termijn ook veel meer kost;

46. invite les États membres à approfondir la mise en œuvre intégrale et correcte de la législation environnementale européenne et des politiques et stratégies adoptées par l'Union dans le cadre du 7 programme d'action pour l'environnement, ainsi qu'à garantir des capacités et des fonds suffisants pour les mettre pleinement en œuvre, même en période d'austérité, puisque l'absence de mise en œuvre ou une mise en œuvre incomplète de la législation environnementale est non seulement illégale, mais coûte également bien plus cher à la société sur le long terme;


51. verzoekt de lidstaten toe te zien op de volledige en correcte tenuitvoerlegging van de EU-milieuwetgeving en de overeengekomen beleidslijnen en strategieën en om te zorgen voor voldoende capaciteit en middelen voor de volledige tenuitvoerlegging ervan, ook in tijden van besparingen, aangezien het niet of onvolledig ten uitvoer leggen van de EU-milieuwetgeving niet alleen onwettig is, maar de samenleving op lange termijn ook veel meer kost;

51. invite les États membres à garantir la mise en œuvre intégrale et correcte de la législation environnementale européenne ainsi que des politiques et stratégies adoptées et à garantir des capacités et des moyens financiers suffisants pour une mise en œuvre intégrale, y compris en période d'austérité, étant donné qu'une non-mise en œuvre ou une mise en œuvre incomplète de la législation environnementale européenne est non seulement illégale, mais aussi coûteuse à long terme pour la société;


De marktspelers hadden hierbij kritiek op (1) de te strikte « matchingregel » tussen ingangs- en uitgangscapaciteit (2) het gebrek aan transparantie op de primaire en secundaire markt, met te summiere, onvolledige en/of afwezigheid van informatie omtrent toegewezen en beschikbare capaciteit, aardgasstromen, onderbrekingen (3) het systeem van dagbalancering, de hoge boetes in geval van overschrijding van de evenwichtsdrempels, afwezigheid van een markt om onevenwichten uit te wisselen (4) de toegang tot opslag die prioritair wordt toeg ...[+++]

Les acteurs du marché ont formulé des critiques sur (1) la règle trop stricte de « matching » entre la capacité d'entrée et de sortie (2) le manque de transparence sur le marché primaire et secondaire, et le caractère sommaire, incomplet et/ou l'absence d'information relative à la capacité allouée et disponible, aux flux de gaz naturel et interruptions (3) le système d'équilibrage journalier, les pénalités élevées en cas de dépassement des seuils d'équilibre, l'absence d'un marché pour l'échange de déséquilibres (4) l'accès au stockag ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanpassing aan de EU-normen is onvolledig en de bestuurlijke capaciteit voor de uitvoering van het beleid loopt erg uiteen.

L'alignement sur l'acquis est incomplet et les capacités administratives pour la mise en œuvre des politiques sont très variables.


De aanpassing aan de EU-normen is onvolledig en de bestuurlijke capaciteit voor de uitvoering van het beleid loopt erg uiteen.

L'alignement sur l'acquis est incomplet et les capacités administratives pour la mise en œuvre des politiques sont très variables.


De Commissie is van oordeel dat door de laattijdige of onvolledige omzetting van de richtlijnen betreffende de interne markt ondernemingen en particulieren niet ten volle kunnen profiteren van de economische voordelen die een performante interne markt kan bieden en de concurrentiekracht van de Europese economie in haar geheel wordt geschaad. Daardoor komt de capaciteit van de Gemeenschap om economische groei te scheppen met behoud van een hoog niveau van sociale samenhang in het gedrang (SEC(2004)0918 def., punt 6).

En transposant tardivement ou de façon incomplète les directives relatives au marché intérieur, la Commission estime que les entreprises et les particuliers « ne peuvent profiter pleinement des avantages économiques que peut offrir un marché intérieur performant et nuit à la compétitivité de l'économie européenne dans son ensemble, compromettant ainsi la capacité de la Communauté à générer de la croissance économique tout en maintenant un niveau élevé de cohésion sociale » (SEC(2004)0918 final, point 6).


Voor enkele vaartuigen: gegevens nieuwe meting capaciteit onvolledig; informatie over eigenaar en bouwplaats onvolledig

Pour certains navires: remesurage de la capacité incomplet; informations sur l'armateur et le lieu de construction incomplètes.


Indien het verkeersformulier niet binnen de voorgeschreven termijn is overhandigd, onjuist of onvolledig is, zullen de in artikel 11 bedoelde vergoedingen berekend worden op basis van het maximum gewicht en capaciteit van het type van luchtvaartuig, volgens de documenten in het bezit van BIAC. De op het verkeersformulier vermelde inlichtingen verbinden de exploitant en BIAC behoudt zich het recht voor ze te verifiëren.

Si le formulaire de trafic n'est pas remis dans le délais prescrit, est incorrect ou incomplet, les redevances visées à l'article 11, seront calculées sur la base du poids et de la capacité maxima du type d'aéronef, selon les documents en possession de BIAC. Les renseignements figurant sur le formulaire de trafic engagent l'exploitant et BIAC se réserve le droit de les vérifier.


Indien het verkeersformulier niet binnen de voorgeschreven termijn is overhandigd, onjuist of onvolledig is, zullen de in artikel 1 bedoelde vergoedingen berekend worden op basis van het maximum gewicht en capaciteit van het type van luchtvaartuig, volgens de documenten in het bezit van BIAC. De op het verkeersformulier vermelde inlichtingen verbinden de exploitant en BIAC behoudt zich het recht voor ze te verifiëren.

Si le formulaire de trafic n'est pas remis dans le délai prescrit, est incorrect ou incomplet, les redevances visées à l'article 1, seront calculées sur la base du poids et de la capacité maxima du type d'aéronef, selon les documents en possession de BIAC. Les renseignements figurant sur le formulaire de trafic engagent l'exploitant et BIAC se réserve le droit de les vérifier.


w