Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "capabel " (Nederlands → Frans) :

Hoogwaardige arbeidsplaatsen met capabel leiderschap, een goede werkorganisatie en voortdurende verbetering van vaardigheden maken deel uit van de doelstellingen van flexizekerheid.

Des lieux de travail de qualité bien encadrés, une bonne organisation du travail et l'amélioration constante des compétences font partie des objectifs de la flexicurité.


Daar staat tegenover dat de militaire overheid een middel hanteert tot uitsluiting van een bepaalde categorie van mensen op basis van een niet-objectieve vaststelling of iemand fysiek capabel is of niet, maar op basis van pseudostatistiek.

Par contre, les autorités militaires utilisent un instrument visant à exclure une certaine catégorie de personnes non pas sur la base du constat objectif de l'aptitude ou de l'inaptitude physique de quelqu'un, mais sur la base de pseudo-statistiques.


Aan een gebrek aan capabele vrouwen kan dit niet te wijten zijn, aangezien een evenwichtige samenstelling wel wordt bereikt bij de referendarissen, die op basis van een vergelijkend examen worden benoemd. Acht van de twintig referendarissen zijn vrouwen (40 %).

Cette situation ne peut être due à un manque de femmes capables, dès lors que parmi les référendaires, qui sont désignés sur la base d'un concours, la composition est équilibrée, avec huit femmes sur un total de vingt référendaires (40 %).


De Europese Raad staat ook achter het jaarverslag over EU-activiteiten in het kader van de conflictpreventie; de toekomstige voorzitterschappen wordt verzocht voort te bouwen op de aanzienlijke vorderingen die zijn geboekt om de Unie op dit gebied actiever, capabeler en samenhangender te maken.

Il approuve également le rapport annuel sur les activités menées par l'Union européenne dans le cadre de la prévention des conflits; les futures présidences sont invitées à tirer parti des progrès considérables réalisés afin de renforcer la cohérence, les capacités et le dynamisme de l'Union dans ce domaine.


Aan een gebrek aan capabele vrouwen kan dit niet te wijten zijn, aangezien een evenwichtige samenstelling wel wordt bereikt bij de referendarissen, die op basis van een vergelijkend examen worden benoemd. Acht van de twintig referendarissen zijn vrouwen (40 %).

Cette situation ne peut être due à un manque de femmes capables, dès lors que parmi les référendaires, qui sont désignés sur la base d'un concours, la composition est équilibrée, avec huit femmes sur un total de vingt référendaires (40 %).


Het is omwille van die reden cruciaal om vlotte en professionele selectieprocedures te organiseren die resulteren in voldoende capabele, nieuwe en jonge militairen.

C'est pourquoi il est crucial d'organiser des procédures de recrutement rapides et professionnelles qui permettent de disposer d'assez de nouveaux militaires jeunes et capables.


Tegen deze achtergrond van wenselijke coördinatie van bijstand bij uitvoercontrole op andere relevante gebieden wordt met de door dit beluit gesteunde activiteiten beoogd de vermogens om controle uit te oefenen op de overdracht van wapens in een aantal begunstigde landen te versterken met als doel de daadwerkelijke en capabele uitvoering van het Wapenhandelsverdrag te steunen.

Dans ce contexte d'une coordination souhaitable de l'assistance en matière de contrôle des exportations fournie dans d'autres domaines pertinents, les activités menées en vertu de la présente décision visent à renforcer les capacités en matière de contrôle des transferts d'armements dans un certain nombre de pays bénéficiaires afin de favoriser une mise en œuvre effective et compétente du traité sur le commerce des armes.


De verlening vooraf van een vergunning die toegang biedt tot de werkzaamheden van kredietinstellingen, is een essentiële prudentiële techniek om ervoor te zorgen dat alleen actoren met een solide economische basis, alleen een organisatie die kan omgaan met de specifieke risico’s die aan het in ontvangst nemen van deposito’s en aan de kredietverlening verbonden zijn, en alleen capabele bestuurders deze werkzaamheden uitoefenen.

L’agrément préalable pour l’accès à l’activité d’établissement de crédit est un dispositif prudentiel clé, visant à garantir que cette activité ne peut être exercée que par les opérateurs dotés d’une solide base économique, d’une organisation leur permettant d’assumer les risques spécifiques inhérents à la prise de dépôts et à l’octroi de crédits, ainsi que d’un personnel de direction qualifié.


herziening van de aanwerving van leerkrachten, zodat de meest capabele kandidaten worden aangetrokken, de beste sollicitanten worden geselecteerd en goede leerkrachten worden aangenomen op scholen waar de problemen het grootst zijn, en

la révision du recrutement des enseignants en vue d’attirer les candidats les plus compétents, de sélectionner les meilleurs candidats et de placer de bons enseignants dans les écoles à problèmes.


Met een coherent programma voor veiligheidsonderzoek op het niveau van de Europese Unie kan op significante wijze worden bijgedragen tot een optimaal gebruik van een uiterst capabele bedrijfstak.

Un programme de recherche sur la sécurité cohérent au niveau de l'Union européenne peut ajouter une valeur significative à l'utilisation optimale d'une industrie hautement compétente.




Anderen hebben gezocht naar : arbeidsplaatsen met capabel     iemand fysiek capabel     capabel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'capabel' ->

Date index: 2020-12-13
w