Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAO
Cao
Cao-toeslagregeling
Cao-toeslagtarief
Chief analytics officer
Chief data officer
Chief information officer
Collectieve arbeidsovereenkomst
Cultuurmedium van Capocaccia-Cao Pina
Voedingsbodem van Capocaccia-Cao Pina

Vertaling van "cao 77ter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
cultuurmedium van Capocaccia-Cao Pina | voedingsbodem van Capocaccia-Cao Pina

milieu de culture des amibes de Capocaccia-Cao Pinna


cao-toeslagregeling | cao-toeslagtarief

taux légal de majoration


chief analytics officer | chief information officer | CAO | chief data officer

administratrice générale des données | chief data officer | directeur des données/directrice des données | directrice des data


collectieve arbeidsovereenkomst | cao [Abbr.]

convention collective | convention collective de travail | CCT [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De CAO 77ter voegt hier aan toe dat, vanaf 1 juli 2002, ook werknemers die gedurende de 12 maanden die voorafgaan aan de kennisgeving 4/5-tijds zijn tewerkgesteld op basis van artikel 102 van de herstelwet van 22 januari 1985 (overgangsregime), recht hebben op de 1/5-loopbaanvermindering.

La CCT n 77ter ajoute que, à dater du 1 juillet 2002, les travailleurs qui, au cours des 12 mois précédant l'avertissement, sont occupés à 4/5 temps sur base de l'article 102 de la loi de redressement du 22 janvier 1985 (régime transitoire), ont également droit à la réduction des prestations à concurrence d'1/5 temps.


Om zich te kunnen beroepen op het recht op 1/2-loopbaanvermindering moet de werknemer ten minste ten belope van 3/4 van een voltijdse betrekking in de onderneming tewerkgesteld zijn gedurende de 12 maanden die voorafgaan aan de kennisgeving. De CAO 77ter voegt hieraan toe dat ook de werknemers die ten belope van 1/2 van een voltijdse betrekking in de onderneming tewerkgesteld zijn in het kader van artikel 102 van de herstelwet van 22 januari 1985, gedurende de 12 maanden die voorafgaan aan de kennisgeving, en die 50 jaar of ouder zijn op het ogenblik van de aanvraag of de laatste verlenging van die loopbaanonderbreking, zich vanaf 1 juli ...[+++]

La CCT n 77ter ajoute à ceci que les travailleurs qui sont occupés dans l'entreprise à concurrence de la moitié d'un temps plein, dans le cadre de l'article 102 de la loi de redressement du 22 janvier 1985, au cours des 12 mois précédant l'avertissement et qui sont âgés de 50 ans ou plus au moment de la demande ou de la dernière prolongation de cette interruption de carrière, peuvent, à dater du 1 juillet 2002, invoquer ce droit.


Art. 5. In artikel 4, § 1, eerste lid van diezelfde CAO worden de woorden " van artikel 15 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van de Nationale Arbeidsraad van 19 december 2001 tot vervanging van de CAO nr. 77 van 14 februari 2001 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, gewijzigd door de CAO nr. 77ter van 10 juli 2002, door de CAO nr. 77quater van 30 maart 2007 en door de CAO nr. 77quinquies van 20 februari 2009" vervangen door " van artikel 16 van de bovengenoemde CAO nr. 103" .

Art. 5. A l'article 4, § 1 , alinéa 1 de la même CCT, les mots " à l'article 15 de la convention collective de travail n° 77bis du Conseil national du travail du 19 décembre 2001 remplaçant la CCT n° 77 du 14 février 2001 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et de réduction des prestations de travail à mi-temps, modifié par la CCT n° 77ter du 10 juillet 2002 et par la CCT n° 77quater du 30 mars 2007 et la CCT n° 77quinquies du 20 février 2009" sont remplacés par " à l'article 16 de la CCT n° 103 précitée" .


Art. 2. In artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst (CAO) van 26 november 2001 inzake tijdskrediet, 1/5e loopbaanvermindering, vermindering van de arbeidsprestaties en deeltijds werk worden de woorden " gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77ter van 10 juli 2002 om een betere combinatie van arbeid en gezin mogelijk te maken" vervangen door " en van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen" .

Art. 2. A l'article 2 de la convention collective de travail (CCT) du 26 novembre 2001 relative au crédit-temps, à la diminution de carrière d'1/5 , à la réduction des prestations ainsi qu'au temps partiel, les mots " modifié par la convention collective de travail n° 77ter du 10 juillet 2002 visant à assurer une meilleure combinaison entre le travail et la famille" sont remplacés par " et de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder de CAO : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van 19 december 2001 tot vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 van 14 februari 2001 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 77ter van 10 juli 2002 en nr. 77quater van 30 maart 2007.

Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par CCT : la convention collective de travail n° 77bis du 19 décembre 2001 remplaçant la convention collective de travail n° 77 du 14 février 2001 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et de réduction des prestations de travail à mi-temps, modifiée par les conventions collectives de travail n° 77ter du 10 juillet 2002 et n° 77quater du 30 mars 2007.


De CAO 77ter voegt hier aan toe dat, vanaf 1 juli 2002, ook werknemers die gedurende de 12 maanden die voorafgaan aan de kennisgeving 4/5-tijds zijn tewerkgesteld op basis van artikel 102 van de herstelwet van 22 januari 1985 (overgangsregime), recht hebben op de 1/5-loopbaanvermindering.

La CCT n 77ter ajoute que, à dater du 1 juillet 2002, les travailleurs qui, au cours des 12 mois précédant l'avertissement, sont occupés à 4/5 temps sur base de l'article 102 de la loi de redressement du 22 janvier 1985 (régime transitoire), ont également droit à la réduction des prestations à concurrence d'1/5 temps.


- " CAO nr. 77bis" : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van 19 december 2001, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot vervanging van de CAO nr. 77 van 14 februari 2001 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 25 januari 2002, zoals gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77ter van 10 juli 2002, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van 19 december 2001, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot ...[+++]

- " CCT n° 77bis" : la convention collective de travail n° 77bis du 19 décembre 2001, conclue au sein du Conseil national du travail, remplaçant la convention collective de travail n° 77 du 14 février 2001 instituant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et de réduction des prestations de travail à mi-temps, rendue obligatoire par arrêté royal du 25 janvier 2002, telle que modifiée par la convention collective de travail n° 77ter du 10 juillet 2002, conclue au Conseil national du travail, modifiant la convention collective de travail n° 77bis du 19 décembre 2001, conclue au sein du Conseil national du travail, remplaçant ...[+++]


Om zich te kunnen beroepen op het recht op 1/2-loopbaanvermindering moet de werknemer ten minste ten belope van 3/4 van een voltijdse betrekking in de onderneming tewerkgesteld zijn gedurende de 12 maanden die voorafgaan aan de kennisgeving. De CAO 77ter voegt hieraan toe dat ook de werknemers die ten belope van 1/2 van een voltijdse betrekking in de onderneming tewerkgesteld zijn in het kader van artikel 102 van de herstelwet van 22 januari 1985, gedurende de 12 maanden die voorafgaan aan de kennisgeving, en die 50 jaar of ouder zijn op het ogenblik van de aanvraag of de laatste verlenging van die loopbaanonderbreking, zich vanaf 1 juli ...[+++]

La CCT n 77ter ajoute à ceci que les travailleurs qui sont occupés dans l'entreprise à concurrence de la moitié d'un temps plein, dans le cadre de l'article 102 de la loi de redressement du 22 janvier 1985, au cours des 12 mois précédant l'avertissement et qui sont âgés de 50 ans ou plus au moment de la demande ou de la dernière prolongation de cette interruption de carrière, peuvent, à dater du 1 juillet 2002, invoquer ce droit.


De sociale partners hebben sommige bepalingen van de CAO nr. 77bis recent gewijzigd via de CAO nr. 77ter van 10 juli 2002 tot wijziging van de CAO nr. 77bis van 19 december 2001 tot vervanging van de CAO nr. 77 van 14 februari 2001 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking.

Les partenaires sociaux ont récemment modifié certaines dispositions de la CCT n 77bis par la CCT n 77ter du 10 juillet 2002 modifiant la CCT n 77bis du 19 décembre 2001 remplaçant la CCT n 77 du 14 février 2001 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et de réduction des prestations à mi-temps.


- onderwerp : CAO nr. 77ter tot wijziging van de CAO 77bis : invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties

- objet : CCT n° 77ter modifiant la CCT n° 77bis : instauration d'un système de crédit-temps, de diminution de carrière et de réduction des prestations de travail




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cao 77ter' ->

Date index: 2022-03-11
w