Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSO
CHRC
Canadese commissie voor de mensenrechten
Canadese mensenrechtencommissie
Canadese spar
Canadese witte spar
Contacten leggen met culturele partners
Contacten onderhouden met culturele partners
Expansief paranoïd
Fanatiek
Misbruik van partner
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
Neventerm
Onopzettelijke inname van Canadese kornoeljebessen
Paranoïd
Partner van huisarts
Querulant
Sensitief paranoïd
Witspar
Witte spar

Vertaling van "canadese partners " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onopzettelijke inname van Canadese kornoeljebessen

ingestion accidentelle de baies d'osier rouges


Canadese spar | Canadese witte spar | witspar | witte spar

épicéa de l'Amérique du Nord | sapinette blanche | Spruce


Canadese commissie voor de mensenrechten | Canadese mensenrechtencommissie | CHRC [Abbr.]

Commission canadienne des droits de la personne | CCDP [Abbr.]


contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners

assurer la liaison avec les partenaires culturels


netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

bureau de recherche non confidentielle de partenaires | réseau de recherche non confidentielle de partenaires | BRE [Abbr.]




Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot zie ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]


Omschrijving: Het onvermogen om de ejaculatie zodanig te beheersen dat beide partners aan de gemeenschap genoegen beleven.

Définition: Impossibilité de contrôler suffisamment l'éjaculation pour que les deux partenaires trouvent du plaisir dans les rapports sexuels.


partner van huisarts

partenaire du médecin généraliste


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kleding ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit hoofdstuk verklaart de voorwaarden die worden gebruikt in de overeenkomst om Canadese en Europese partners een consensus te geven van de taal die in de overeenkomst wordt gebruikt.

Ce chapitre explique les termes utilisés dans l’accord afin de permettre aux partenaires canadiens et européens d’avoir une compréhension commune du langage employé dans l’accord.


J. overwegende dat de kwestie van een volledige visumvrijstelling snel moet worden opgelost, waarbij moet worden gegarandeerd dat alle personen en ondernemingen uit alle EU-lidstaten, met inbegrip van Roemenië en Bulgarije, gelijke kansen krijgen om samen te werken met Canadese partners;

J. considérant que la question de la dispense totale de visa devrait être rapidement résolue, garantissant que les personnes et les entreprises de tous les États membres de l'Union européenne, y compris de Roumanie et de Bulgarie, disposent de chances égales de coopération avec leurs contreparties canadiennes;


J. overwegende dat de kwestie van een volledige visumvrijstelling snel moet worden opgelost, waarbij moet worden gegarandeerd dat alle personen en ondernemingen uit alle EU-lidstaten, met inbegrip van Roemenië en Bulgarije, gelijke kansen krijgen om samen te werken met Canadese partners;

J. considérant que la question de la dispense totale de visa devrait être rapidement résolue, garantissant que les personnes et les entreprises de tous les États membres de l'Union européenne, y compris de Roumanie et de Bulgarie, disposent de chances égales de coopération avec leurs contreparties canadiennes;


J. overwegende dat de kwestie van een volledige visumvrijstelling snel moet worden opgelost, waarbij moet worden gegarandeerd dat alle personen en ondernemingen uit alle EU-lidstaten, met inbegrip van Roemenië en Bulgarije, gelijke kansen krijgen om samen te werken met Canadese partners;

J. considérant que la question de la dispense totale de visa devrait être rapidement résolue, garantissant que les personnes et les entreprises de tous les États membres de l'Union européenne, y compris de Roumanie et de Bulgarie, disposent de chances égales de coopération avec leurs contreparties canadiennes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast baant de overeenkomst de weg naar overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning op het gebied van douaneveiligheid, waaronder de wederzijdse erkenning van partnerschapsprogramma's met het bedrijfsleven en gelijkwaardige maatregelen voor handelsfacilitering, zoals het AEO-programma van de EU (programma voor geautoriseerde marktdeelnemers) en het Canadese programma Partners in Protection (PIP).

Il ouvre également la porte pour des accords de reconnaissance mutuelle sur la sécurité douanière, y compris la reconnaissance mutuelle des programmes de partenariat commercial respectifs au moyen de mesures de facilitation commerciale équivalentes, par exemple le Statut d'opérateur économique agréé (OEA) de l'Union européenne et les programmes de Partenaires en protection (PIP).


Bovendien zal de Europese Gemeenschap steun verlenen aan de Europese projectpartners en Canada aan de Canadese partners.

En outre, la Communauté européenne apporte une aide aux partenaires européens des projets, et le Canada en apporte une aux partenaires canadiens.


43. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Europese Raad, de Commissie, de regeringen en parlementen van de lidstaten, de geassocieerde partners en geassocieerde leden van de WEU, de Raad, de Vergadering en de secretaris-generaal van de WEU, de Parlementaire Vergadering en de secretaris-generaal van de NAVO, de Raad voor Euro-Atlantisch partnerschap, het Canadese parlement en het Congres van de Verenigde Staten.

43. charge sa Présidente de transmettre la présente résolution au Conseil européen, à la Commission, aux gouvernements et aux parlements des États membres, aux associés partenaires et membres associés de l'UEO, au Conseil, à l'Assemblée et au Secrétaire général de l'UEO, à l'Assemblée parlementaire et au Secrétaire général de l'OTAN, au Conseil de partenariat euro-atlantique, au Parlement canadien ainsi qu'au Congrès des États-Unis.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer André BOURGEOIS Minister van Landbouw Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij de heer Nils BERNSTEIN Staatssecretaris van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer C. TSIGARIDAS Secretaris-Generaal van het Ministerie van Landbouw Spanje : de heer Luis ATIENZA Minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening Frankrijk : de heer Jean PUECH Minister van Landbouw en Visserij Ierland : de heer Hugh COVENEY Minister van Koopvaard ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. André BOURGEOIS Ministre de l'Agriculture Pour le Danemark : M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture et de la Pêche M. Nils BERNSTEIN Secrétaire d'Etat à l'Agriculture et à la Pêche Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat à l'Alimentation, à l'Agriculture et aux Forêts Pour la Grèce : M. C. TSIGARIDAS Secrétaire général au Ministère de l'Agriculture Pour l'Espagne : M. Luis ATIENZA Ministre de l'Agriculture, de la Pêche et de l'Alimentation Pour la France : M. Jean PUECH Ministre de l'Agriculture et de la Pêche Pour l ...[+++]


Naar aanleiding van het Frans-Brits initiatief inzake het Caribisch gebied, dat inmiddels tot Latijns-Amerika is uitgebreid, roept de Europese Raad de Raad en de Commissie met name op om, in het kader van hun respectieve bevoegdheden, de aanbevelingen met betrekking tot deze regio's ten uitvoer te leggen, waar nodig in samenwerking met de Amerikaanse en Canadese partners van de Unie.

En particulier, à la suite de l'initiative franco-britannique sur les Caraïbes, étendue maintenant à l'Amérique latine, le Conseil européen compétences respectives, à mettre en oeuvre les recommandations concernant ces régions, en coopération, le cas échéant, avec les partenaires américain et canadien de l'Union.


Morgen ontmoet ik in Londen Ambassadeur Kantor, die de VS vertegenwoordigt voor handelsaangelegenheden, voor bilaterale besprekingen, en volgende week ga ik naar Japan voor nogmaals een quadrilaterale zitting met de Japanse, Amerikaanse en Canadese partners van de Gemeenschap.

Dans le cadre d'entretiens bilatéraux, je rencontrerai demain à Londres Monsieur l'ambassadeur Kantor, représentant américain chargé du commerce. Je m'envolerai ensuite pour le Japon où je participerai la semaine prochaine à une autre session quadrilatérale avec nos partenaires japonais, américain et canadien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadese partners' ->

Date index: 2024-05-07
w