Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadese autoriteiten raadplegen teneinde » (Néerlandais → Français) :

De bevoegde Belgische autoriteiten raadplegen tevens de bevoegde autoriteiten van de andere betrokken lidstaat telkens als de situatie dit vereist, in het kader van moeilijkheden in verband met de toezending of de echtheid van een voor de tenuitvoerlegging van het Europees onderzoeksbevel noodzakelijk document, alsook teneinde de efficiënte toepassing van deze wet te bevorderen.

Les autorités compétentes belges consultent également les autorités compétentes de l'autre Etat membre concerné chaque fois que la situation le nécessite, dans le cadre de difficultés en lien avec la transmission ou avec l'authenticité d'un document nécessaire à l'exécution d'une décision d'enquête européenne, afin également de faciliter l'application efficace de la présente loi.


In samenwerking met de Tsjechische regering zullen we de Canadese autoriteiten raadplegen teneinde meer informatie over de redenen van hun besluit te krijgen, en we zullen alle noodzakelijke stappen zetten om het visumvrije reizen te herstellen.

En collaboration avec le gouvernement tchèque, nous consulterons les autorités canadiennes afin d’en savoir plus sur les raisons qui ont motivé leur décision et nous ferons tous les efforts nécessaires pour abolir la nécessité du visa.


In samenwerking met de Tsjechische regering zullen we de Canadese autoriteiten raadplegen teneinde meer informatie over de redenen van hun besluit te krijgen, en we zullen alle noodzakelijke stappen zetten om het visumvrije reizen te herstellen.

En collaboration avec le gouvernement tchèque, nous consulterons les autorités canadiennes afin d’en savoir plus sur les raisons qui ont motivé leur décision et nous ferons tous les efforts nécessaires pour abolir la nécessité du visa.


Teneinde deze dubbelzinnigheid uit te klaren, werd met Canadese autoriteiten onderhandeld met het oog op de opheffing van de tweede paragraaf van artikel 23 van het Belgisch-Canadees Akkoord.

Afin de dissiper cette équivoque, des négociations ont donc été ouvertes avec les autorités canadiennes en vue d'abroger le paragraphe 2 de l'article 23 de l'Accord belgo-canadien.


Teneinde deze dubbelzinnigheid uit te klaren, werd met Canadese autoriteiten onderhandeld met het oog op de opheffing van de tweede paragraaf van artikel 23 van het Belgisch-Canadees Akkoord.

Afin de dissiper cette équivoque, des négociations ont donc été ouvertes avec les autorités canadiennes en vue d'abroger le paragraphe 2 de l'article 23 de l'Accord belgo-canadien.


Dit protocol zal meer bepaald nadere regels vaststellen voor het uitwisselen van informatie en bepalen voor welke materies de autoriteiten elkaar zullen raadplegen teneinde een level playing field te creëren voor de toepassing van gelijkaardige wetgevingen.

Ce protocole devra notamment régler les modalités d'échange d'informations, et préciser les matières pour lesquelles les autorités se consulteront afin de garantir un level playing field dans l'application de législations similaires.


5. verzoekt de Commissie onderhandelingen te initiëren met de Russische, Amerikaanse en Canadese autoriteiten teneinde de vrijheid van navigatie en het doorgangsrecht, alsmede de milieuduurzaamheid van alle nieuwe scheepvaartroutes te garanderen;

5. invite la Commission à engager des négociations avec les autorités russes, américaines et canadiennes afin de garantir la liberté de navigation et le droit de passage et pour assurer la durabilité environnementale de toute nouvelle route maritime;


10. merkt op dat de bevoegdheid voor de betrekkingen tussen de EU en Canada uitsluitend bij de federale autoriteiten berust, maar acht, gezien hun verantwoordelijkheid voor de tenuitvoerlegging van de verdragsverplichtingen die binnen hun rechtsgebied vallen, de deelname van de Canadese provincies en territoria aan de CETA-onderhandelingen essentieel en verwelkomt deze; spoort de provincies en territoria aan de beleidsmaatregelen en procedures op elkaar af te stemmen, teneinde ...[+++]

10. relève que seul l'échelon fédéral est compétent en matière de relations entre l'Union et le Canada, mais, dans la mesure où les provinces et les territoires canadiens sont chargés de mettre en œuvre les obligations du traité qui relèvent de leurs compétences, estime que leur participation aux négociations sur l'accord économique et commercial global est essentielle, s'en félicite et les encourage à synchroniser leurs politiques et leurs procédures afin de permettre la maximisation des gains potentiels; estime que, pour être fructueuses, les négociations devraient porter sur des engagements explicites de la part des gouvernements des ...[+++]


9. merkt op dat de bevoegdheid voor de betrekkingen tussen de EU en Canada uitsluitend bij de federale autoriteiten berust, maar acht, gezien hun verantwoordelijkheid voor de tenuitvoerlegging van de verdragsverplichtingen die binnen hun rechtsgebied vallen, de deelname van de Canadese provincies en territoria aan de CETA-onderhandelingen essentieel en verwelkomt deze; spoort de provincies en territoria aan de beleidsmaatregelen en procedures op elkaar af te stemmen, teneinde ...[+++]

9. relève que seul l'échelon fédéral est compétent en matière de relations entre l'Union et le Canada, mais, dans la mesure où les provinces et les territoires canadiens sont chargés de mettre en œuvre les obligations du traité qui relèvent de leurs compétences, estime que leur participation aux négociations sur l'accord économique et commercial global est essentielle, s'en félicite et les encourage à synchroniser leurs politiques et leurs procédures afin de permettre la maximisation des gains potentiels; estime que, pour être fructueuses, les négociations devraient porter sur des engagements explicites de la part des gouvernements des ...[+++]


(15) HERINNERT eraan dat het belangrijk is om bij de opstelling van rechtsinstrumenten en bij de herziening van de bestaande wetgeving rekening te houden met de misdaadpreventieaspecten, teneinde te waarborgen dat door de voorschriften geen fraude of andere strafbare feiten worden uitgelokt of vergemakkelijkt, en om bij het wetgevingsproces waar passend autoriteiten te raadplegen die ervaring hebben met de preventie van georganisee ...[+++]

15) SOULIGNE qu'il importe, lors de l'élaboration d'instruments juridiques et de la révision des lois existantes, de tenir compte des aspects de prévention de la criminalité afin de s'assurer que les règles n'incitent ni ne facilitent la fraude ou d'autres abus et, au cours du processus législatif, de consulter, le cas échéant, des autorités expérimentées en matière de prévention de la criminalité organisée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadese autoriteiten raadplegen teneinde' ->

Date index: 2024-07-03
w