Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada hebben ingrid betancourt uitgeroepen " (Nederlands → Frans) :

Ingrid Betancourt, u hebt uw hart gedeeld met ons, de vrij gekozen leden van het Europees Parlement en – dames en heren, ik denk dat ik dit namens u allen mag zeggen – we hebben nog nooit zo’n hartroerende toespraak in dit Parlement meegemaakt als we zojuist hebben gehoord.

Madame Betancourt, vous avez partagé votre cœur avec nous, les députés librement élus du Parlement européen et – Mesdames et Messieurs, je pense que je peux m’exprimer en notre nom à tous – jamais auparavant nous n’avions vécu, au sein de ce Parlement, un moment aussi émouvant que celui que nous venons de vivre.


Tijdens uw gevangenschap hebben veel leden van het Europees Parlement zich onvermoeibaar ingezet voor uw vrijlating en ik weet dat vele afgevaardigden van de verscheidene Ingrid Betancourt-commissies hier vandaag aanwezig zijn – actieve voorvechters van uw zaak, mensen die zich inspannen voor de vrijheid van alle gijzelaars in Colombia.

Au cours de votre captivité, de nombreux députés européens ont œuvré sans relâche pour votre libération, et je sais que de nombreux représentants des différents comités de soutien à Ingrid Betancourt sont présents ici aujourd’hui – des défenseurs actifs de votre cause, des gens qui œuvrent pour la liberté de tous les otages en Colombie.


– (PT) Gisteren zou de hymne van Europa hier in de plenaire vergadering de achtergrond hebben kunnen vormen voor de tranen van Ingrid Betancourt.

– (PT) Hier, lors de la plénière, l’hymne européen aurait pu constituer une toile de fond aux larmes d’Ingrid Betancourt.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, voorzitter van de Commissie, geachte afgevaardigden, u begrijpt ongetwijfeld hoe moeilijk het is het Parlement toe te spreken na een dergelijk moment van emotie, menselijkheid en solidariteit dat we zojuist hebben beleefd met het persoonlijke relaas en de oproep tot actie door Ingrid Betancourt.

− Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Commission européenne, Mesdames et Messieurs les membres du Parlement européen, comme vous le comprendrez aisément, après le moment d’émotion, d’humanité et de solidarité que nous venons de vivre avec le témoignage et l’interpellation d’Ingrid Betancourt, il est difficile de prendre la parole devant votre Assemblée.


Op 23 februari was het zes jaar geleden dat Íngrid Betancourt werd gegijzeld. Daarom zijn de ogen van de internationale gemeenschap en het Europees Parlement opnieuw gericht op de menselijke tragedie die vele van de zevenhonderd gijzelaars van de FARC in Colombia gedurende meerdere jaren hebben moeten ondergaan onder wrede omstandigheden.

Le 23 février dernier était le sixième anniversaire de l'enlèvement d'Íngrid Betancourt. Les yeux de la communauté internationale et du Parlement européen sont à nouveau braqués sur la tragédie et les conditions inhumaines qu'un grand nombre des 700 otages enlevés par les FARC en Colombie subissent depuis plusieurs années.


103 Belgische gemeenten en in totaal 245 gemeenten van België, Frankrijk, Italië, Ierland en Canada hebben Ingrid Betancourt uitgeroepen tot ereburger, als blijk van solidariteit en terechte ongerustheid.

103 communes belges et 245 communes au total pour la Belgique, la France, l'Italie, l'Irlande et le Canada ont déclaré Ingrid Betancourt citoyenne d'honneur, marquant ainsi un énorme élan de solidarité et une inquiétude justifiée.


- Bij brieven van 23 december 2005 en 4 en 6 januari 2006 hebben de heer Jacques Van Gompel, burgemeester van Charleroi, de heer Michel Collignon, burgemeester van Chiny, de heer Yves Binon, burgemeester van Ham-sur-Heure-Nalinnes en de heer Guy Roland, burgemeester van Quaregnon aan de Senaat overgezonden moties met het verzoek te ijveren voor de bevrijding van mevrouw Ingrid Betancourt en van de 3.000 politieke gevangenen in Colombia.

- Par lettres des 23 décembre 2005 et 4 et 6 janvier 2006, M. Jacques Van Gompel, bourgmestre de Charleroi, M. Michel Collignon, bourgmestre de Chiny, M. Yves Binon, bourgmestre de Ham-sur-Heure-Nalinnes et M. Guy Roland, bourgmestre de Quaregnon ont transmis au Sénat des motions demandant à oeuvrer en faveur de la libération de Mme Ingrid Betancourt ainsi que des 3.000 prisonniers d'opinion en Colombie.


- Bij brieven van 13, 16, 24 en 30 maart 2006 hebben de heer Jacques Vandenhaute, burgemeester van St-Pieters-Woluwe, de heer Philippe Moureaux, burgemeester van St-Jans-Molenbeek, de heer Olivier Boclinville, burgemeester van Bertrix en de heer Daniel Bacquelaine, burgemeester van Chaudfontaine, aan de Senaat overgezonden moties met het verzoek te ijveren voor de bevrijding van mevrouw Ingrid Betancourt en van de 3.000 politieke gevangenen in Colombia.

- Par lettres des 13, 16, 24 et 30 mars 2006, M. Jacques Vandenhaute, bourgmestre de Woluwe-St-Pierre, M. Philippe Moureaux, bourgmestre de Molenbeek-St-Jean, M. Olivier Boclinville, bourgmestre de Bertrix et M. Daniel Bacquelaine, bourgmestre de Chaudfontaine, ont transmis au Sénat des motions demandant à oeuvrer en faveur de la libération de Mme Ingrid Betancourt ainsi que des 3.000 prisonniers d'opinion en Colombie.


- Bij brieven van 18, 20 en 26 januari en 7 februari 2006 hebben de heer B. Deroubaix, burgemeester van Honnelles, de heer H. Gorreux, burgemeester van Oreye, de heer Jean-Pierre Dardenne, burgemeester van La Roche-en-Ardenne en de heer Willy Decourty, burgemeester van Elsene aan de Senaat overgezonden moties met het verzoek te ijveren voor de bevrijding van mevrouw Ingrid Betancourt en van de 3.000 politieke gevangenen in Colombia.

- Par lettres des 18, 20 et 26 janvier et du 7 février 2006, M. B. Deroubaix, bourgmestre de Honnelles, M. H. Gorreux, bourgmestre de Oreye, M. Jean-Pierre Dardenne, bourgmestre de La Roche-en-Ardenne et M. Willy Decourty, bourgmestre d'Ixelles ont transmis au Sénat des motions demandant à oeuvrer en faveur de la libération de Mme Ingrid Betancourt ainsi que des 3.000 prisonniers d'opinion en Colombie.


- Bij brieven van 29 november en 5 en 7 december 2005 hebben de heer Ovide Monin, burgemeester van Yvoir, de heer Guy Jeanjot, burgemeester van Tellin en de heer Didier d'Oultremont, burgemeester van Thimister-Clermont aan de Senaat overgezonden moties met het verzoek te ijveren voor de bevrijding van mevrouw Ingrid Betancourt en van de 3.000 politieke gevangenen in Colombia.

- Par lettres du 29 novembre et des 5 et 7 décembre 2005, M. Ovide Monin, bourgmestre d'Yvoir, M. Guy Jeanjot, bourgmestre de Tellin et M. Didier d'Oultremont, bourgmestre de Thimister-Clermont ont transmis au Sénat des motions demandant à oeuvrer en faveur de la libération de Mme Ingrid Betancourt ainsi que des 3.000 prisonniers d'opinion en Colombie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada hebben ingrid betancourt uitgeroepen' ->

Date index: 2022-03-09
w