Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke concepten concreet maken
Artistieke concepten concretiseren
Campagne van openbaar nut
Campagnemedewerkster
Concreet
Concreet denken
Concreet getal
Concreet geval
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Enquêtes over de concreet te registreren eenheden
Medewerker politieke campagne
Medewerker verkiezingscampagne
Medewerkster politieke campagne
Niet concreet feit
Samengegroeid

Traduction de «campagnes worden concreet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations












artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren

concrétiser un concept artistique


enquêtes over de concreet te registreren eenheden

enquêtes à réaliser sur les unités qui sont concrètement objet de relevés


campagnemedewerkster | medewerker verkiezingscampagne | medewerker politieke campagne | medewerkster politieke campagne

chargée de campagne politique | chargé de campagne politique | chargé de campagne politique/chargée de campagne politique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. a) Welke campagnes worden concreet gepland? b) Welke doelgroepen zal u specifiek aanspreken en op welke manier? c) Wat is de timing van de verschillende campagnes?

2. a) Quelles campagnes sont prévues concrètement? b) À quels groupes cibles vous adresserez-vous en particulier et comment? c) Quel est le calendrier des différentes campagnes?


Voor de praktische uitvoering van de campagne heeft de FSMA samengewerkt met een bedrijf gespecialiseerd in mystery shopping, dat werd gekozen met naleving van de bepalingen inzake openbare aanbestedingen.Concreet hield de campagne in dat werd gecontroleerd of een gereglementeerde onderneming, wanneer zij beleggingsadvies verstrekt aan een cliënt, de voor haar geldende verplichtingen naleeft inzake gegevensinzameling, controle van ...[+++]

Pour ce faire, la FSMA a collaboré avec une entreprise spécialisée dans le mystery shopping sélectionnée dans le respect des dispositions en matière d'offre publique. Cette campagne consistait en pratique, à vérifier que lorsqu'une entreprise règlementée dispense du conseil en investissement à un client, elle respecte ses obligations en matière de collecte des données, de vérification du caractère adéquat de la transaction proposée et d'information des clients.


Dit bedrijf werd gekozen met inachtneming van de regeling inzake openbare aanbesteding. Concreet gezien hield de campagne in dat gecontroleerd werd of een gereglementeerde onderneming, wanneer zij beleggingsadvies verstrekt aan een cliënt, haar verplichtingen naleeft inzake gegevensinzameling, controle van de geschiktheid van de voorgestelde transactie en informatieverstrekking aan de cliënt.

Cette campagne consistait en pratique, à vérifier que lorsqu'une entreprise règlementée dispense du conseil en investissement à un client, elle respecte ses obligations en matière de collecte des données, de vérification du caractère adéquat de la transaction proposée et d'information des clients.


Zal aan de gemeenten gevraagd worden deze campagne concreet gestalte te geven?

Les autorités communales seront-elles sollicitées pour mettre en place cette campagne d'informations ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U hebt gezegd dat het om een campagne tegen Hongarije en tegen u persoonlijk gaat en dat de campagne niet concreet is.

Vous avez dit qu’il s’agit d’une campagne contre la Hongrie et contre vous personnellement et que cette campagne n’est pas justifiée.


Hij bracht veel tijd door op locatie, tijdens campagnes, waar mensen hem vroegen concreet actie te ondernemen.

Il a passé beaucoup de temps sur le terrain, en campagne, où les gens avaient besoin qu’il entreprenne une action concrète.


Wij vinden het tevens een goede zaak dat de Commissie wordt opgeroepen om maatregelen te nemen teneinde de toegankelijkheid te vergroten en kleine bedrijven, traditionele ambachten en beroepen en lokale tradities en gewoonten aan te moedigen door een speciale groots opgezette campagne ter promotie van dorpjes en gemeenschappen binnen de lidstaten, om concreet bij te dragen aan het ontwikkelen van de lokale economie en om de uittoch ...[+++]

Nous accueillons également favorablement l’idée d’inviter la Commission à adopter des mesures pour améliorer l’accessibilité et encourager les petites entreprises, l’artisanat traditionnel et les traditions et coutumes locales, par une campagne à grande échelle de promouvoir des villages et communautés situées à l’intérieur des États membres afin de contribuer de façon décisive au développement de l’économie locale et de contenir l’exode rural.


18. roept de Commissie op binnen het kader van bestaande communautaire programma's maatregelen te nemen om de toegankelijkheid te vergroten en kleine bedrijven, traditionele ambachten en beroepen en lokale tradities en gewoonten aan te moedigen door een speciale groots opgezette campagne ter promotie van dorpjes en gemeenschappen binnen de lidstaten, zodat concreet aan de ontwikkeling van de lokale economie en aan het beteugelen van de uittocht uit het platteland wordt bijgedrag ...[+++]

18. invite la Commission à adopter, dans le cadre des programmes communautaires existants, des mesures propres à améliorer l'accès au patrimoine et à encourager les micro-entreprises, les savoir-faire et les métiers traditionnels, les us et coutumes locaux, en misant sur une vaste campagne de promotion des villages et des agglomérations établis dans les États membres, de manière à contribuer résolument au développement de l'économie locale et à endiguer l'exode rural;


26. beveelt aan om met het oog op het steeds meer uitdijende debat over de externe waarde van de euro in het kader van de campagne onverwijld concreet en nadrukkelijk te wijzen op de reeds aantoonbare effecten van de gemeenschappelijke valuta op de Europese interne markt, de stabiliteit van de prijzen en de monetaire stabiliteit alsmede op economische groei en werkgelegenheid;

26. recommande, eu égard au débat qui se développe sur la valeur externe de l'euro, que soient exposés dès à présent dans le cadre de la campagne, sous une forme concrète et évocatrice, les effets déjà tangibles de la monnaie commune sur le marché intérieur européen, la stabilité des prix et des monnaies, ainsi que sur la croissance et l'emploi;


Concreet eisen wij dat de minister onmiddellijk een interministeriële conferentie samenroept om nieuwe prioriteiten te bepalen. We vragen dat er niet wordt gewacht met de voorbereiding van een campagne voor de screening van baarmoederhalskanker, zodat die campagne begin 2004 kan worden gestart.

Concrètement, nous exigeons que le ministre convoque immédiatement une conférence interministérielle afin de définir de nouvelles priorités et qu'il prépare sans attendre une campagne de dépistage du cancer du col de l'utérus de sorte que celle-ci puisse débuter en 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'campagnes worden concreet' ->

Date index: 2022-08-13
w