Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «campagne van willekeurige arrestaties hebben gevoerd » (Néerlandais → Français) :

G. overwegende dat bovenop de mensenrechtencrisis na de verkiezingen, de veiligheidstroepen systematisch leden van religieuze minderheden, zoals baha'i's, joden en soennieten, geïntimideerd hebben en een campagne van willekeurige arrestaties hebben gevoerd tegen Koerdische, Azerbeidzjaanse, Baluchische en Arabische maatschappelijke organisaties en politieke activisten,

G. considérant qu'outre la crise des droits de l'homme qui a suivi les élections, les forces de sécurité ont systématiquement harcelé les membres de minorités religieuses, comme les baha'is, les juifs et les sunnites, et ont mené des campagnes d'arrestations arbitraires contre la société civile et les militants politiques kurdes, azéris, baloutches et arabes,


We geven het voorbeeld van de « Équipes Populaires », die met de steun van het Onderzoeks- en Informatiecentrum van de Verbruikersorganisaties (OIVO) een eerste campagne tegen de overmatige schuldenlast hebben gevoerd in november 2004. De tweede campagne vindt in november 2005 plaats.

Nous citerons les « équipes populaires » qui, avec le soutien du Centre de Recherche et d'Information des Organisations de Consommateurs (CRIOC), ont mené une 1ère campagne sur le surendettement en novembre 2004 et la seconde sera menée ce mois de novembre 2005.


We geven het voorbeeld van de « Équipes Populaires », die met de steun van het Onderzoeks- en Informatiecentrum van de Verbruikersorganisaties (OIVO) een eerste campagne tegen de overmatige schuldenlast hebben gevoerd in november 2004. De tweede campagne vindt in november 2005 plaats.

Nous citerons les « équipes populaires » qui, avec le soutien du Centre de Recherche et d'Information des Organisations de Consommateurs (CRIOC), ont mené une 1ère campagne sur le surendettement en novembre 2004 et la seconde sera menée ce mois de novembre 2005.


Mevrouw Douifi vermeldt dat het ABBV en de Socialistische Solidariteitsactie onlangs campagne hebben gevoerd voor de sociale bescherming van de huishoudwerksters in Venezuela.

Mme Douifi mentionne que la FGTB et Solidarité socialiste ont récemment mené une campagne en faveur de la protection sociale des travailleuses domestiques au Venezuela.


I. overwegende dat veiligheidstroepen na de belegering van Daraa een grootschalige militaire operatie en een campagne van willekeurige arrestaties in de omliggende steden zijn gestart; overwegende dat naar schatting 12 000 Syriërs uit Jisr al-Shughour en omliggende gebieden de Syrisch-Turkse grens zijn overgestoken uit angst voor vergeldingen door de veiligheidstroepen en dat volgens de Rode Halve Maan nog eens 17 000 mensen op h ...[+++]

I. considérant que, après le siège de Deraa, les forces de sécurité ont lancé une opération militaire à grande échelle et une campagne d'arrestations arbitraires dans les villes voisines; considérant que, selon les estimations, 12 000 Syriens originaires de Jisr al-Choughour et des alentours ont franchi la frontière entre la Syrie et la Turquie par crainte de représailles de la part des forces de sécurité et que, selon le Croissant Rouge, 17 000 autres Syriens attendent de franchir la frontière,


G. overwegende dat veiligheidstroepen na de belegering van Daraa een grootschalige militaire operatie en een campagne van willekeurige arrestaties in de omliggende steden rond Daraa zijn gestart; overwegende dat naar schatting 12 000 Syriërs uit Jisr al-Shughour en omliggende gebieden de Syrisch-Turkse grens zijn overgestoken uit angst voor vergeldingen door de veiligheidstroepen en dat volgens de Rode Halve Maan nog eens 17 000 men ...[+++]

G. considérant qu'après le siège imposé à Daraa, les forces de sécurité ont lancé une opération militaire à grande échelle et une campagne d'arrestations arbitraires dans les villes voisines de Daraa; considérant que, selon les estimations, 12 000 Syriens originaires de Jisr al-Choughour et des alentours ont franchi la frontière entre la Syrie et la Turquie par crainte de représailles de la part des forces de sécurité et que, selon le Croissant Rouge, 17 000 autres Syriens attendent de franchir la frontière; considérant que la Turquie a exprimé une profonde inquiétude devan ...[+++]


De Verenigde Naties hebben door bemiddeling van hun secretaris-generaal Ban Ki-moon trouwens campagne gevoerd om de publieke opinie te mobiliseren teneinde de grote politieke beleidsmakers ertoe aan te zetten een einde te stellen aan deze eeuwenoude, maar ontoelaatbare vorm van geweld.

Les Nations unies ont d'ailleurs mené campagne par l'intermédiaire de leur secrétaire général, Ban Ki-moon, pour mobiliser l'opinion publique afin de donner aux grands décideurs politiques la volonté d'en finir avec une violence aussi séculaire qu'intolérable.


1. veroordeelt ten sterkste de machtsgreep op 1 februari 2005 van koning Gyanendra en de daaropvolgende campagne van willekeurige arrestaties, censuur en algemene onderdrukking, alsmede de opschorting van de fundamentele grondwettelijke rechten, waaronder de vrijheid van vergadering en meningsuiting, het recht op informatie en privacy en het verbod op willekeurige hechtenis;

1. condamne fermement la prise de pouvoir du roi Gyanendra le 1 février 2005 et les pratiques qui ont suivi d'arrestations arbitraires, de censure et de répression générale, de même que la suspension des droits constitutionnels fondamentaux, notamment la liberté de réunion et d'expression, le droit à l'information et à la vie privée et la protection contre la détention arbitraire;


1. veroordeelt ten sterkste de machtsgreep op 1 februari van koning Gyanendra en de daaropvolgende campagne van willekeurige arrestaties, censuur en algemene onderdrukking, alsmede de opschorting van de fundamentele grondwettelijke rechten, waaronder de vrijheid van vergadering en meningsuiting, het recht op informatie en privacy en het verbod op willekeurige hechtenis;

1. condamne fermement la prise de pouvoir du roi Gyanendra et les pratiques qui ont suivi d'arrestations arbitraires, de censure et de répression générale, de même que la suspension des droits constitutionnels fondamentaux, notamment la liberté de réunion et d'expression, le droit à l'information et à la vie privée et la protection contre la détention arbitraire,


Ik wil alle collega's bedanken die hier in de Senaat voor mij campagne hebben gevoerd en die aan de onlinestemming hebben deelgenomen.

Je tiens à remercier tous les collègues qui m'ont soutenue au Sénat et participé au vote en ligne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'campagne van willekeurige arrestaties hebben gevoerd' ->

Date index: 2022-03-26
w