Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begonnen woningen
Campagne van openbaar nut
Campagnemedewerkster
Didactisch materiaal voor campagnes ontwerpen
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Informatie voor acties verzamelen
Informatie voor campagnes verzamelen
Medewerker politieke campagne
Medewerker verkiezingscampagne
Medewerkster politieke campagne
Reeds begonnen studies en werkzaamheden

Traduction de «campagne is begonnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations


inrichting voor het verminderen van de toevoer van voorwarmgas nadat jet snijden is begonnen

dispositif de chauffe différentielle pour l'amorçage et la coupe




reeds begonnen studies en werkzaamheden

études et travaux déjà engagés


campagnemedewerkster | medewerker verkiezingscampagne | medewerker politieke campagne | medewerkster politieke campagne

chargée de campagne politique | chargé de campagne politique | chargé de campagne politique/chargée de campagne politique


informatie voor acties verzamelen | informatief materiaal verzamelen voor brochures dvd's cd's enz. | didactisch materiaal voor campagnes ontwerpen | informatie voor campagnes verzamelen

élaborer des supports de campagne didactiques | concevoir des communications de campagne didactiques | concevoir des supports de campagne didactiques


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. overwegende dat IS/Daesh in de gebieden die het in handen heeft een campagne is begonnen om alle sporen van religieuze gemeenschappen en geloofsgemeenschappen die de islam anders interpreteren dan IS/Daesh zelf, uit te roeien door de aanhangers van deze gemeenschappen te doden of te verjagen en hun heiligdommen, historische plaatsen en kunst- en gebruiksvoorwerpen – waaronder uniek en onvervangbaar erfgoed dat door de Unesco tot werelderfgoed is verklaard – te vernietigen;

D. considérant que, dans les territoires qu'il contrôle, l'EIIL/Daech s'est lancé dans une campagne visant à effacer toute trace des communautés religieuses et confessionnelles qui ne prônent pas la même interprétation de l'islam en tuant ou en expulsant les fidèles, en détruisant leurs lieux saints, leurs sites et symboles historiques, notamment les œuvres uniques et irremplaçables que l'Unesco a classées patrimoine mondial;


E. overwegende dat Da'esh/ISIS een campagne is begonnen om alle sporen van religieuze gemeenschappen en geloofsgemeenschappen die de islam anders interpreteren dan Da'esh/ISIS zelf, uit te roeien door de aanhangers van deze gemeenschappen te doden of te verjagen en hun heiligdommen, historische plaatsen en kunst- en gebruiksvoorwerpen – waaronder uniek en onvervangbaar erfgoed dat door de Unesco tot werelderfgoed is verklaard – te vernietigen, en dat Da'esh/ISIS dit optreden als een „culturele zuivering’ beschrijft;

E. considérant que Daech s'est lancé dans une campagne visant à effacer toute trace des communautés religieuses et confessionnelles qui ne prônent pas la même interprétation de l'islam en tuant ou en expulsant les fidèles, en détruisant leurs lieux saints, leurs sites et symboles historiques, notamment les œuvres uniques et irremplaçables que l'Unesco a classées patrimoine mondial, exactions que le groupe terroriste qualifie d'«épuration culturelle»;


E. overwegende dat Da'esh/ISIS een campagne is begonnen om alle sporen van religieuze gemeenschappen en geloofsgemeenschappen die de islam anders interpreteren dan Da'esh/ISIS zelf, uit te roeien door de aanhangers van deze gemeenschappen te doden of te verjagen en hun heiligdommen, historische plaatsen en kunst- en gebruiksvoorwerpen – waaronder uniek en onvervangbaar erfgoed dat door de Unesco tot werelderfgoed is verklaard – te vernietigen, en dat Da'esh/ISIS dit optreden als een ‘culturele zuivering’ beschrijft;

E. considérant que Daech s'est lancé dans une campagne visant à effacer toute trace des communautés religieuses et confessionnelles qui ne prônent pas la même interprétation de l'islam en tuant ou en expulsant les fidèles, en détruisant leurs lieux saints, leurs sites et symboles historiques, notamment les œuvres uniques et irremplaçables que l'Unesco a classées patrimoine mondial, exactions que le groupe terroriste qualifie d'"épuration culturelle";


De situatie in Fiji is onaanvaardbaar: sinds de staatgreep in 2006 wordt het bewind gevoerd door een militaire junta die in 2011 een agressieve campagne is begonnen om de vakbeweging te ontmantelen en de werknemers van Fiji van hun grondrechten te beroven, in overtreding van de door de regering geratificeerde IAO-Verdragen nr. 87 en 98.

En effet, la situation aux Fidji est inacceptable: le gouvernement, dirigé par une junte militaire depuis le coup d'État de 2006, a lancé une campagne agressive en 2011 pour démanteler le mouvement syndical et priver les travailleurs fidjiens de leurs droits fondamentaux, violant ainsi les conventions 87 et 98 de l'OIT, pourtant ratifiées par le gouvernement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo werd al begonnen met de contactfase voor de campagne « De gemakkelijke euro » die zich tot de meest gevoelige groepen van de bevolking richt.

C'est ainsi que, pour la campagne « Euro facile », la phase de contact avec les populations les plus sensibles a commencé.


Politici voeren al campagne en de Nationale Assemblee is begonnen met de werkzaamheden met betrekking tot de aanpassing van het Kieswetboek.

Les hommes politiques sont d'ailleurs déjà en campagne et l'Assemblée nationale a débuté ses travaux sur la question du Code électoral.


E. overwegende dat de Chinese regering buitenlandse websites in China lijkt te blokkeren en buitenlandse televisie-uitzendingen over de situatie in Tibet lijkt te censureren; overwegende dat de Chinese autoriteiten buitenlandse media ervan beschuldigen een verkeerde voorstellingen van zaken te geven door alleen opnamen van aanvallen op etnische Han-Chinezen door Tibetanen te tonen en dat zij een anti-Tibetaanse campagne zijn begonnen,

E. considérant que le gouvernement chinois semble bloquer l'accès aux sites Internet étrangers sur le territoire de la Chine et censurer les émissions de télévision étrangères sur la situation au Tibet; considérant que les autorités chinoises ont accusé les médias étrangers de donner une représentation erronée des événements en ne montrant que des images d'agression de Chinois Han par des Tibétains et ont lancé une campagne anti-tibétaine,


De binnenlandse politieke situatie in Malta heeft zich echter in zoverre veranderd, dat ook de vroegere Maltese minister-president Dom Mintoff een eigen campagne is begonnen. Hij is niet principieel tegen een toetreding tot de EU, maar bekritiseert in eerste instantie de onderhandelingsresultaten die de regering in de wacht heeft gesleept.

La situation politique à Malte a toutefois évolué dans la mesure où l'ancien ministre président maltais, Dom Mintoff, a lancé sa propre campagne. Il n'est pas fondamentalement critique à l'égard de l'Union européenne mais il critique en premier lieu les résultats des négociations obtenus par le gouvernement.


Overwegende dat het nodig is om de bedragen van de vacaties, die worden toegekend aan de aangenomen dierenartsen voor hun medewerking aan de huidige campagne voor de bestrijding van de runderbrucellose, die op 1 december 1998 is begonnen, aan te passen;

Considérant qu'il est impératif de revaloriser sans délai les montants des vacations allouées aux médecins vétérinaires agréés pour assurer leur indispensable collaboration dès la campagne actuelle de lutte contre la brucellose bovine qui a débuté le 1 décembre 1998;


Overwegende dat het nodig is om de bedragen van de vacaties, die worden toegekend aan de aangenomen dierenartsen voor hun medewerking aan de huidige campagne voor de bestrijding van de rundertuberculose, die op 1 december 1998 is begonnen, aan te passen;

Considérant qu'il est impératif de revaloriser sans délai les montants des vacations allouées aux médecins vétérinaires agréés pour assurer leur indispensable collaboration dès la campagne actuelle de lutte contre la tuberculose bovine qui a débuté le 1 décembre 1998;


w